Piemontese/Corrispondenze tra parole piemontesi e parole inglesi

Indice del libro

Corrispondenze tra parole piemontesi e parole inglesiModifica

Vi è un discreto numero di parole, in Piemontese, molto simili alle corrispondenti parole in Inglese, ma con radice differente dalle relative parole italiane. Spesso vi è una parola francese , in uso o magari già in disuso, che fà da ponte.

Questa lista deriva dal lavoro sul dizionario Inglese - Piemontese, e dunque si trova in ordine "quasi" alfabetico (salvo la prima parte), ed è destinata ad allungarsi, man mano che il lavoro sul detto dizionario continua. È chiaro che non "tutte" le parole di questo tipo sono riportate.

Inglese = Italiano Piemontese = Italiano parola Francese
to abridge = abbreviare, ridurre abresé = riassunto abréger
artichoke = carciofo articiòch, arciciòch = carciofo artichaut
marauder = predatore maroda = depredazione, rubacchata marauder (vrb.)
brow = ciglio, orlo broa, brova = ciglio, orlo -----
sabre = sciabola saber = sciabola sabre
sabreur = sciabolatore sabreur = sciabolatore -----
flatterer = adulatore flateur = adulatore flatteur
to flatter = adulare flaté = adulare flatter
to tumble = cadere tombé = cadere tomber
cheerio = un saluto generico cerea = un saluto generico -----
address = indirizzo adressa = indirizzo adresse
to reproach = rimproverare arprocé = rimproverare reprocher
alley = viale lèja, alèja = viale allée
armourer = armaiolo armuré = armaiolo armurier
atlas = atlante atlass = atlante atlas
aubergine = melanzana obergin-a = melanzana aubergine
to await = aspettare a l'avait = in agguato -----
amenable = riconducibile armnàbil = riconducibile ramener (vrb.)
to amuse = divertire amusé = divertire amuser
debauchery = dissolutezza dësbàucia = dissolutezza débauche
badinage = scherzo badinagi = scherzo badinage
to brave = affrontare, sfidare bravé = sfidare, affrontare braver
ballast = massicciata balasta = massicciata (ferrovia). ballast
counter = sportello di cassa contuar = sportello di cassa comptoir
tanning = concia tanagi = concia tannage
barouche = calesse barocc = calesse -----
barnacles = occhiali baricole = occhiali -----
bassoon = fagotto (mus.) basson = fagotto basson
vulture = avvoltoio voltor = avvoltoio vautour
bind = nastro, bordo di vestito bindel = nastro (per vestiti) bande
bonnet = berretto, etc, bonet = berretto bonnet
bran = crusca bren = crusca bran
brand = tizzone brandon = tizzone -----
bray = raglio (di asino) braj = raglio d'asino -----
broach = spiedo bròcia = spiedo brochette
buck = caprone boch = caprone -----
to budge = muoversi bogé = muoversi -----
busk = stecca, bacchetta busca = bastoncino, filo di paglia -----
chagrin = dispiacere sagrin = dispiacere, preoccupazione chagrin
chaff = (anche) roba senza valore ciarafa = roba senza valore -----
chit = bambino/bambina cit = bambino (cita = bambina) -----
clause = clausola (anche) clause = clausola (anche) -----
cocoon = bozzolo cochet = bozzolo cocon
tumbrel = carro agricolo tombarel = carretto (ribaltabile, a traino animale) ----