Greco antico/Verbi contratti
Premessa
modificaQuesti verbi formano una classe particolare di verbi in -ω in cui il tema esce in vocale (α, ε, ο), la quale si contrae a contatto con le vocali tematiche. La coniugazione non presenta differenze da quella normale. Le doppie forme dell'ottativo singolare attivo si spiegano in questo modo: dal momento che l'ottativo plurale attivo dei verbi in -μι si trova ad avere la medesima forma di questi (διδοῖμεν come φιλοῖμεν, τιθεῖτε come δηλοῖτε ecc.) per analogia si sono applicate al presente dei verbi contratti le stesse uscite in -ιη- dei verbi in -μι al posto di quelle usuali dei verbi in -ω (-οι.μι, -οι.ς, -οι ecc.), comunque attestate. Queste forme analogiche, che riguardano solo il presente attivo, sono dette ottativo attico, sebbene ce ne siano tracce anche in Omero. In seguito, nella koinè, le forme con -ιη- furono estese anche al resto delle persone[1].
Le normali regole della contrazione si applicano in tutti i casi, escluse le seguenti eccezioni:
- l'infinito presente attivo dei verbi in -άω, la cui desinenza, nella forma contratta, è -ᾶν anziché -ᾷν, ma si tratta di un'eccezione solo apparente: nella desinenza -ειν dell'infinito presente ει è un falso dittongo che indica la vocale e chiusa lunga; di conseguenza, secondo norma, un suono α seguito da suono ε/η produce come risultato una ᾱ.
- alcuni verbi in -άω contraggono in η anziché in α in tutti i casi in cui la desinenza inizia in ε:
- ζάω = vivere
- κνάω = grattare
- σμάω = sfregare
- χράομαι = usare
- χράω = dare responsi
- ψάω = raschiare
- διψάω = avere sete
- πεινάω = avere fame
- in epica i verbi ἱδρόω "sudare" e ῥιγόω "gelare, avere freddo" contraggono in ω anziché in ου (inf. ῥιγῶν, 2a sing. ἱδρῷς ecc.).
Le forme dei verbi in -έω caratterizzati da tema del presente monosillabico sono contratte soltanto nei casi in cui la desinenza inizia in ε; di conseguenza, per esempio, la prima persona plurale del presente attivo del verbo πλέω "navigare", sarà πλέομεν e non *πλοῦμεν, mentre la seconda persona plurale sarà regolarmente πλεῖτε. Sul piano pratico accade che alcune forme contratte, pur derivando da forme non contratte differenti, risultino identiche e possano quindi assumere valenze morfologiche diverse e identificabili solo in base al contesto. Per es. le prime 3 persone singolari del presente dei verbi in -άω e in -όω, sia nell'attivo che nel medio-passivo, sono identiche nell'indicativo e nel congiuntivo. Da tenere presente che il fenomeno della contrazione si verificò gradualmente nella storia della lingua greca. È questo il motivo per cui nei testi omerici e, di conseguenza, nei testi poetici, spesso si incontrano forme non contratte. Cfr. per esempio il v. 627 del libro V dell'Iliade:
- Ὣς οἳ μὲν πονέοντο κατὰ κρατερὴν ὑσμίνην
- Così quelli si affaticavano nella violenta battaglia
D'altra parte anche nel dialetto ionico di Erodoto la contrazione è assente oppure ha dato luogo a esiti diversi rispetto all'attico. Cfr. per es. Storie I, 1:
- ... τοῦτον τὸν χῶρον τὸν καὶ νῦν οἰκέουσι ...
- ... questo luogo che anche ora abitano ...
Infine una precisazione opportuna: nei dizionari e nelle grammatiche il lemma dei verbi contratti è sempre costituito dalla 1a persona singolare del presente indicativo nella forma non contratta (es. τιμάω, φιλέω, δηλόω). Questo ha lo scopo di mettere lo studente nella possibilità di prevedere, sulla base della vocale tematica, l'insieme delle varie desinenze che la forma verbale potrà assumere nel corso della coniugazione.
I verbi contratti si dividono in tre sottoclassi: i verbi in -άω i verbi in -έω, i verbi in -όω.
Coniugazione
modificaPresente di τιμάω
modificaLa vocale α a contatto con ο/ου/ω dà come esito ω; a contatto con ε/η dà ᾱ. L'eventuale iota si sottoscrive[2].
Attivo
modificaIndicativo | Congiuntivo | Ottativo | Imperativo | |
---|---|---|---|---|
1º singolare | τιμῶ < τιμάω | τιμῶ < τιμάω | τιμῴην < τιμαοίην (τιμῷμι) | -
|
2º singolare | τιμᾷς < τιμάεις | τιμᾷς < τιμάῃς | τιμῴης < τιμαοίης (τιμῷς) | τίμᾱ < τίμαε |
3º singolare | τιμᾷ < τιμάει | τιμᾷ < τιμάῃ | τιμῴη < τιμαοίη (τιμῷ) | τιμάτω |
2º duale | τιμᾶτον < τιμάετον | τιμᾶτον < τιμάητον | τιμῷτον < τιμάοιτον | τιμᾶτον < τιμάετον |
3º duale | τιμᾶτον < τιμάετον | τιμᾶτον < τιμάητον | τιμῴτην < τιμάοιτην | τιμάτων < τιμάετων |
1º plurale | τιμῶμεν < τιμάομεν | τιμῶμεν < τιμάωμεν | τιμῷμεν < τιμάοιμεν | -
|
2º plurale | τιμᾶτε < τιμάετε | τιμᾶτε < τιμάητε | τιμῷτε < τιμάοιτε | τιμᾶτε < τιμάετε |
3º plurale | τιμῶσι(ν) < τιμάουσι(ν) | τιμῶσι(ν) < τιμάωσι(ν) | τιμῷεν < τιμάοιεν | τιμάντων/τιμάτωσαν |
Il participio e l'infinito hanno le seguenti forme:
Infinito | participio |
---|---|
τιμᾶν < τιμάειν | masch. τιμῶν < τιμάων femm. τιμῶσα < τιμάουσα neu. τιμῶν < τιμάον |
Mediopassivo
modificaIndicativo | Congiuntivo | Ottativo | Imperativo | |
---|---|---|---|---|
1º singolare | τιμῶμαι < τιμάομαι | τιμῶμαι < τιμάωμαι | τιμῴμην < τιμαοίμην | -
|
2º singolare | τιμᾷ < τιμάει / τιμάῃ | τιμᾷ < τιμάῃ | τιμῷο < τιμάοιο | τιμῶ < τιμάου |
3º singolare | τιμᾶται < τιμάεται | τιμᾶται < τιμάηται | τιμῷτο < τιμάοιτο | τιμάσθω < τιμαέσθω |
2º duale | τιμᾶσθον < τιμάεσθον | τιμᾶσθον < τιμάησθον | τιμῷσθον < τιμάοισθον | τιμᾶσθον < τιμάεσθον |
3º duale | τιμᾶσθον < τιμάεσθον | τιμᾶσθον < τιμάησθον | τιμῴσθην < τιμαοίσθην | τιμάσθων < τιμαέσθων |
1º plurale | τιμώμεθα < τιμαόμεθα | τιμώμεθα < τιμαώμεθα | τιμῴμεθα < τιμαοίμεθα | -
|
2º plurale | τιμᾶσθε < τιμάεσθε > | τιμᾶσθε < τιμάησθε | τιμῷσθε < τιμάοισθε | τιμᾶσθε < τιμάεσθε |
3º plurale | τιμῶνται < τιμάονται | τιμῶνται < τιμάωνται | τιμῷντο < τιμάοιντο | τιμάσθων / τιμάσθωσαν |
Il participio e l'infinito hanno le seguenti forme:
Infinito | participio |
---|---|
τιμᾶσθαι < τιμάεσθαι > | masch. τιμώμενος < τιμαόμενος femm. τιμωμένη < τιμαομένη neu. τιμώμενον < τιμαόμενον |
Presente di φιλέω
modificaLa vocale ε a contatto con ο/ου dà come esito ου, con ε dà ει[3], mentre ω/η/οι/ει la assorbono.
Attivo
modificaIndicativo | Congiuntivo | Ottativo | Imperativo | |
---|---|---|---|---|
1º singolare | φιλῶ < φιλέω | φιλῶ < φιλέω | φιλοίην < φιλεοίην (φιλοῖμι) | -
|
2º singolare | φιλεῖς < φιλέεις | φιλῇς < φιλέῃς | φιλοίης < φιλεοίης (φιλοῖς) | φίλει < φίλεε |
3º singolare | φιλεῖ < φιλέει | φιλῇ < φιλέῃ | φιλοίη < φιλεοίη (φιλοῖ) | φιλέτω |
2º duale | φιλεῖτον < φιλέετον | φιλῆτον < φιλέητον | φιλοῖτον < φιλέοιτον | φιλεῖτον < φιλέετον |
3º duale | φιλεῖτον < φιλέετον | φιλῆτον < φιλέητον | φιλοίτην < φιλεοίτην | φιλείτων < φιλεέτων |
1º plurale | φιλοῦμεν < φιλέομεν | φιλῶμεν < φιλέωμεν | φιλοῖμεν < φιλέοιμεν | -
|
2º plurale | φιλεῖτε < φιλέετε | φιλῆτε < φιλέητε | φιλοῖτε < φιλέοιτε | φιλεῖτε < φιλέετε |
3º plurale | φιλοῦσι(ν) < φιλέουσι(ν) | φιλῶσι(ν) < φιλέωσι(ν) | φιλοῖεν < φιλέοιεν | φιλέντων / φιλέτωσαν |
Il participio e l'infinito hanno le seguenti forme:
Infinito | participio |
---|---|
φιλεῖν < φιλέειν | masch. φιλῶν < φιλέων femm. φιλοῦσα < φιλέουσα neu. φιλοῦν < φιλέον |
Mediopassivo
modificaIndicativo | Congiuntivo | Ottativo | Imperativo | |
---|---|---|---|---|
1º singolare | φιλοῦμαι < φιλέομαι | φιλῶμαι < φιλέωμαι | φιλοίμην < φιλεοίμην | -
|
2º singolare | φιλεῖ/φιλῇ < φιλέει/φιλέῃ | φιλῇ < φιλέῃ | φιλοῖο < φιλέοιο | φιλοῦ < φιλέου |
3º singolare | φιλεῖται < φιλέεται | φιλῆται < φιλέηται | φιλοῖτο < φιλέοιτο | φιλείσθω < φιλεέσθω |
2º duale | φιλεῖσθον < φιλέεσθον | φιλῆσθον < φιλέησθον | φιλοῖσθον < φιλέοισθον | φιλεῖσθον < φιλεῖσθον |
3º duale | φιλεῖσθον < φιλέεσθον | φιλῆσθον < φιλέησθον | φιλοίσθην < φιλεοίσθην | φιλείσθων < φιλεέσθων |
1º plurale | φιλούμεθα < φιλεόμεθα | φιλώμεθα < φιλεώμεθα | φιλοίμεθα < φιλεοίμεθα | -
|
2º plurale | φιλεῖσθε < φιλέεσθε | φιλῆσθε < φιλέησθε | φιλοῖσθε < φιλέοισθε | φιλεῖσθε < φιλέεσθε |
3º plurale | φιλοῦνται < φιλέονται | φιλῶνται < φιλέωνται | φιλοῖντο < φιλέοιντο | φιλέσθων/φιλέσθωσαν |
Il participio e l'infinito hanno le seguenti forme:
Infinito | participio |
---|---|
φιλεῖσθαι < φιλέεσθαι | masch. φιλούμενος < φιλεόμενος femm. φιλουμένη < φιλεομένη neu. φιλούμενον < φιλεόμενον |
Presente di δηλόω
modificaLa vocale ο a contatto con ο/ου/ε dà come esito ου, con ῃ/ει dà οι (tranne nell'infinito attivo, in cui ει è un falso dittongo), con η dà ω, ω/οι la assorbono.
Attivo
modificaIndicativo | Congiuntivo | Ottativo | Imperativo | |
---|---|---|---|---|
1º singolare | δηλῶ < δηλόω | δηλῶ < δηλόω | δηλοίην < δηλοοίην (δηλοῖμι) | -
|
2º singolare | δηλοῖς < δηλόεις | δηλοῖς < δηλόῃς | δηλοίης < δηλοοίης (δηλοῖς) | δήλου < δήλοε |
3º singolare | δηλοῖ < δηλόει | δηλοῖ < δηλόῃ | δηλοίη < δηλοοίη (δηλοῖ) | δηλότω |
2º duale | δηλοῦτον < δηλόετον | δηλῶτον < δηλόητον | δηλοῖτον < δηλόοιτον | δηλοῦτον < δηλόετον |
3º duale | δηλοῦτον < δηλόετον | δηλῶτον < δηλόητον | δηλοίτην < δηλοοίτην | δηλούτων < δηλοέτων |
1º plurale | δηλοῦμεν < δηλόομεν | δηλῶμεν < δηλόωμεν | δηλοῖμεν < δηλόοιμεν | -
|
2º plurale | δηλοῦτε < δηλόετε | δηλῶτε < δηλόητε | δηλοῖτε < δηλόοιτε | δηλοῦτε < δηλόετε |
3º plurale | δηλοῦσι(ν) < δηλόουσι(ν) | δηλῶσι(ν) < δηλόωσι(ν) | δηλοῖεν < δηλόοιεν | δηλόντων / δηλότωσαν |
Il participio e l'infinito hanno le seguenti forme:
Infinito | participio |
---|---|
δηλοῦν < δηλόειν | masch. δηλῶν < δηλόων femm. δηλοῦσα < δηλόουσα neu. δηλοῦν < δηλόον |
Mediopassivo
modificaIndicativo | Congiuntivo | Ottativo | Imperativo | |
---|---|---|---|---|
1º singolare | δηλοῦμαι < δηλόομαι | δηλῶμαι < δηλόωμαι | δηλοίμην < δηλοοίμην | -
|
2º singolare | δηλοῖ < δηλόει/δηλόῃ | δηλοῖ < δηλόῃ | δηλοῖο < δηλόοιο | δηλοῦ < δηλόου |
3º singolare | δηλοῦται < δηλόεται | δηλῶται < δηλόηται | δηλοῖτο < δηλόοιτο | δηλούσθω < δηλοέσθω |
2º duale | δηλοῦσθον < δηλόεσθον | δηλῶσθον < δηλόησθον | δηλοῖσθον < δηλόοισθον | δηλοῦσθον < δηλόεσθον |
3º duale | δηλοῦσθον < δηλόεσθον | δηλῶσθον < δηλόησθον | δηλοίσθην < δηλοοίσθην | δηλοῦσθων < δηλοέσθων |
1º plurale | δηλούμεθα < δηλοόμεθα | δηλώμεθα < δηλοώμεθα | δηλοίμεθα < δηλοοίμεθα | -
|
2º plurale | δηλοῦσθε < δηλόεσθε | δηλῶσθε < δηλόησθε | δηλοῖσθε < δηλόοισθε | δηλοῦσθε < δηλόεσθε |
3º plurale | δηλοῦνται < δηλόονται | δηλῶνται < δηλόωνται | δηλοῖντο < δηλόοιντο | δηλόσθων / δηλόσθωσαν |
Il participio e l'infinito hanno le seguenti forme:
Infinito | participio |
---|---|
δηλοῦσθαι < δηλόεσθαι | masch. δηλούμενος < δηλοόμενος femm. δηλουμένη < δηλοομένη neu. δηλούμενον < δηλοόμενον |
Note
modifica- ↑ Giacinto Agnello, Arnaldo Orlando, Manuale del greco antico. Con un profilo di greco moderno, Palumbo, 1998.
- ↑ Tranne nell'infinito attivo, in cui ει è un falso dittongo.
- ↑ Falso dittongo