Greco antico/Declinazione attica

Indice del libro

La declinazione attica è chiamata così perché tipica della regione dell'Attica, ma è utilizzata anche in ionico. In origine, il tema di questi sostantivi era in -ᾱο- (passato a -ηο- in ionico-attico), nei quali la metatesi quantitativa ha portato a -εω- (nei dialetti diversi dallo ionico-attico ovviamente troviamo -ᾰω-). Appartengono a questa declinazione circa venti sostantivi maschili e femminili e solo uno neutro (τὸ ἀνώγεων "sala superiore", rarissimo e non sicuramente attestato). Quando si diffonde la koinè questa declinazione scompare ripristinando le forme regolari (λᾱός, νᾱός ecc.).

La declinazione è caratterizzata dalla costante uscita in -ω- che inoltre sottoscrive lo iota del nom./voc. e dativo plurali e nei casi obliqui del duale. L'accento è sempre acuto, anche nei casi obliqui.

DeclinazioneModifica

I nomi attici hanno nominativo e vocativo uguale in tutti i numeri, e si declinano come segue:

1. Maschili:

Singolare Duale Plurale
Nominativo
Vocativo
ὁ λεώς τὼ λεώ οἱ λεῴ
Genitivo τοῦ λεώ τοῖν λεῴν τῶν λεών
Dativo τῷ λεῴ τοῖν λεῴν τοῖς λεῴς
Accusativo τὸν λεών τὼ λεώ τοὺς λεώς

2. Neutri:

Singolare Duale Plurale
Nominativo
Vocativo
τὸ ἀνώγεων τὼ ἀνώγεω τὰ ἀνώγεω
Genitivo τοῦ ἀνώγεω τοῖν ἀνώγεῳν τῶν ἀνώγεων
Dativo τῷ ἀνώγεῳ τοῖν ἀνώγεῳν τοῖς ἀνώγεῳς
Accusativo τὸ ἀνώγεων τὼ ἀνώγεω τὰ ἀνώγεω

Nella declinazione di ἀνώγεων si può notare la sinizesi della sillaba εω; se così non fosse, infatti, l'accento dovrebbe stare sulla ε in tutti i casi della declinazione.

AggettiviModifica

Gli aggettivi che seguono la declinazione attica sono solo a due uscite, tranne πλέως, πλέα, πλέων "pieno". L'aggettivo σῶς "salvo" è un doppione dell'aggettivo di I classe σῶος, σῶα, σῶον. Alcuni aggettivi composti come φιλόγελως, -λων "amante del ridere", ὑψίκερως, -ρων "dalle alte corna" e ἀξιόχρεως, -χρεων "valido, degno di rispetto" hanno l'accentazione irregolare sulla terzultima contro la legge del trisillabismo nel caso di ultima sillaba lunga[1].

  • A due uscite ἵλεως, ἵλεων "favorevole, benevolo"
Singolare
Maschile e Femminile Neutro
Nominativo ἵλεως ἵλεων
Genitivo ἵλεω ἵλεω
Dativo ἵλεῳ ἵλελῳ
Accusativo ἵλεων ἵλεων
Vocativo ἵλεως ἵλεων
Duale
Maschile e Femminile Neutro
Nominativo ἵλεω ἵλεω
Genitivo ἵλεῳν ἵλεῳν
Dativo ἵλεῳν ἵλεῳν
Accusativo ἵλεω ἵλεω
Vocativo ἵλεω ἵλεω
Plurale
Maschile e Femminile Neutro
Nominativo ἵλεῳ ἵλεα
Genitivo ἵλεων ἵλεων
Dativo ἵλεῳς ἵλεῳς
Accusativo ἵλεως ἵλεα
Vocativo ἵλεῳ ἵλεα
  • A tre uscite πλέως, πλέα, πλέων "pieno"
Singolare
Maschile Femminile Neutro
Nominativo πλέως πλέα πλέων
Genitivo πλέω πλέας πλέω
Dativo πλέῳ πλέᾳ πλέῳ
Accusativo πλέων πλέαν πλέων
Vocativo πλέως πλέα πλέων
Duale
Maschile Femminile Neutro
Nominativo πλέω πλέα πλέω
Genitivo πλέῳν πλέαιν πλέῳν
Dativo πλέῳν πλέαιν πλέῳν
Accusativo πλέω πλέα πλέω
Vocativo πλέω πλέα πλέω
Plurale
Maschile Femminile Neutro
Nominativo πλέῳ πλέαι πλέα
Genitivo πλέων πλέων πλέων
Dativo πλέῳς πλέαις πλέῳς
Accusativo πλέως πλέας πλέα
Vocativo πλέῳ πλέαι πλέα

NoteModifica

  1. Agnello, Orlando, Manuale del greco antico. Con un profilo di greco moderno, Palumbo, 1998.