Tedesco/Verbi composti
< Tedesco
Nella lingua tedesca esistono numerosi verbi che hanno un prefisso. Alcuni di questi prefissi sono separabili (verbi composti separabili) altri non sono invece separabili (verbi composti inseparabili).
- Prefissi non separabili
Non sono mai accentati (l'accento cade sul tema) e sono:
- be-, enp-, emt-, empf-, er-, ge-, hinter-, miss-, ver-, voll-, wider-, zer-
- Prefissi separabili
Hanno significato proprio che trasmettono al verbo, sono sempre accentati e possono essere:
- preposizioni: ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein- (per in), mit-, nach-, vor-, zu-
- particelle: fort-, hin-, her-, hinaus-, heraus-, los-, weg-, weiter-, zurück-
- raramente sostantivi o aggettivi: klar-, statt-, frei-,
Prefissi inseparabili
modificaI verbi con i seguenti prefissi non sono separabili. Al participio passato non prendono il ge-
Prefisso | Presente | Perfekt |
---|---|---|
be- | Ich bestehe die Prüfung | Ich habe die Prüfung bestanden |
empf- | Ich empfange meinen Gast | Ich habe meinen Gast empfangen |
ent- | Ich entscheide mich für dieses Kleid | Ich habe mich für dieses Kleid entschieden |
er- | Er erzählt einen dummen Witz | Er hat einen dummen Witz erzählt |
ge- | Das neue Auto gefällt mir | Das neue Auto hat mir gefallen |
miss- | Du missbrauchst mein Vertrauen | Du hast mein Vertrauen missbraucht |
ver- | Ich verstehe dich nicht | Ich habe dich nicht verstanden |
zer- | Er zerreist den Zettel | Er hat den Zettel zerrissen |
Prefissi separabili
modificaI prefissi separabili si staccano dal verbo nel presente, nell'imperfetto e nell'imperativo e occupano l'ultimo posto della frase.
Prefisso | Presente | Perfekt |
---|---|---|
ab- | Der Zug fährt jetzt ab | Der Zug ist schon abgefahren |
an- | Ich komme morgen an | Ich bin gestern angekommen |
auf- | Markus steht um 7.00 Uhr auf | Markus ist um 7.00 aufgestanden |
aus- | Sabine steigt aus dem Bus aus | Sabine ist aus dem Bus ausgestiegen |
bei- | ||
ein- | ||
fern- | ||
fest- | ||
her- | ||
herein- |