Spagnolo/Grammatica/Verbi ausiliari al presente indicativo
In spagnolo si possono trovare due verbi ausiliari (Ser e Haber), e due verbi semiausiliari (Estar e Tener).
Ser al presente indicativo
modificaIl verbo Ser è uno dei quattro verbi ausiliari spagnoli e si usa nelle forme passive (es. Yo soy amado), o per indicare una condizione del soggetto immutabile e non transitoria (es. Yo soy italiano). Al tempo presente è irregolare in 1°, 2° e 3° persona singolare e in 1° persona plurale.
Yo soy (Io sono)
Tú eres (Tu sei)
Él/ella/usted es (Egli è)
Nosotros/nosotras somos (Noi siamo)
Vosotros/vosotras sois (Voi siete)
Ellos/ellas/ustedes son (Essi sono)
Haber al presente indicativo
modificaIl verbo Haber (avere) in spagnolo è meno irregolare del verbo Ser che abbiamo visto precedentemente. Trova impiego praticamente solo per formare i tempi composti dei verbi, e non ha, come in italiano, significato di possesso (in spagnolo reso dal verbo "tener").
- Yo he
- Tú has
- Él (ella, Usted) ha
- Nosotros hemos
- Vosotros habéis
- Ellos (Ustedes) han
Esempi
modifica- Yo he comido. (Io ho mangiato.)
- Tú no has hecho nada. (Tu non hai fatto nulla.)
- Ella se ha enamorado de Juan. (Lei si è innamorata di Juan.)
- Nosotros hemos jugado a fútbol. (Noi abbiamo giocato a calcio.)
- Vosotros habéis gastado demasiado dinero. (Voi avete speso troppi soldi.)
- Chuchi y Luis han cantado bien. (Chuchi e Luis hanno cantato bene.)
Estar al presente indicativo
modificaEstar è un semiausiliare che in italiano può essere reso sia come essere, sia come stare.
- Yo estoy
- Tú estás
- Él (ella, Usted) está
- Nosotros estamos
- Vosotros estáis
- Ellos (Ustedes) están
Uso
modificaL'uso di del verbo estar si sovrappone in parte a quello del verbo essere in italiano. Si usa estar
- per introdurre il complemento di stato in luogo:
- Ramón está en Colombia Ramòn è in Colombia
- El rotulador está allí Il pennarello è lì
- per indicare la data:
- Estamos a 22 de agosto
- accompagnato dagli avverbi di modo bien e mal:
- Este libro está bien Questo libro è fatto bene
- per indicare prezzi volubili
- La gasolina está a 1,8 La benzina costa 1,8 euro/litro
- seguito da aggettivi o avverbi, indica stati transitori di persone, animali o cose:
- La mesa està rota Il tavolo è rotto
- Estoy mal Sto male
- Las ventanas están abiertas Le finestre sono aperte
- Las folias de los arces están rojas Le foglie degli aceri sono rosse
Per dire "c'è" e "ci sono" in spagnolo esistono due forme:
- está e están, usate davanti a nomi accompagnati da articoli determinativi, aggettivi possessivi o nomi propri:
- En jardín está el perro In giardino c'è il cane
- Aquí están mis cosas Qui ci sono le mie cose
- ¿Está el señor Mendoza en casa? C'è il signor Mendoza in casa?
- hay, invariabile, si usa coi nomi accompagnati da numerali o articoli indeterminativi:
- En el frigorífico hay zumo In frigorifero c'è del succo
- Hay tres libros Ci sono tre libri
- Aquí hay un poco de mis cosas Qui ci sono un po' di mie cose
Esempi
modifica- Yo estoy en Valladolid. (Io sono a Valladolid.)
- ¡Hola! ¿Qué tal estás? (Ciao! Come stai?)
- Juan ya no está en casa. (Juan non è più a casa.)
- Nosotros estamos muy contentos. (Noi siamo molto contenti.)
- Vosotros estáis jugando al voley (Voi state giocando a pallavolo.)
- Ustedes se están equivocando (Loro si stanno sbagliando.)
Tener al presente indicativo
modificaIl verbo Tener è un altro semiausiliare che significa avere, possedere, tenere.
- Yo tengo
- Tú tienes
- Él (ella, Usted) tiene
- Nosotros tenemos
- Vosotros tenéis
- Ellos (Ustedes) tienen
Esempi
modifica- Yo tengo una camiseta blanca. (Io ho una maglietta bianca.)
- Tú tienes poca suerte. (Tu hai poca fortuna.)
- María no tiene novio. (María non ha il ragazzo.)
- ¿Vosotros tenéis ganas de ir a la Universidad? (Voi avete voglia di andare all'Università?)
- Ellos tienen dos perros y un gato. (Loro hanno due cani ed un gatto.)
- Yo tengo diez años. (Io ho dieci anni.)
La forma tenere que si usa per esprimere un obbligo personale.
- Nosotros tenemos que hacer muchas cosas. (Noi dobbiamo fare [Lett.: teniamo/abbiamo da fare] molte cose.)
- Hoy no puedo salir contigo porque tengo que hacer los deberes. (Oggi non posso uscire con te perché devo fare i compiti)