Pragelatese/Morfologia/Preposizioni
Preposizioni
modificaPreposizioni proprie
modificaPradzalenc | Italiano |
d', 'd | di |
a | a |
da | da |
en, int, din, dint | in |
aboù, 'boù | con |
sû | su |
për | per |
prin, entr | tra |
Differenze dall'italiano
modificaMoto a luogo
modificaSebbene l'italiano stia progressivamente eliminando questa caratteristica, nel complemento di moto a luogo si usava d', 'd in funzione del da italiano.
Ell î vé d' Pinirôl. Lei viene da Pinerolo.
Locuzioni sulla finalità
modificaIl pragelatese usa il modello francese nelle locuzioni che indicano la finalità di un oggetto per identificarlo, anche se spesso vengono usate anche forme di influenza italiana o piemontese.
La matsìn a battr, 'l moulì a café, la matsin a lavô. La macchina per battere il grano, il macina caffé, la lavatrice.
Troncamenti
modificaLa preposizione sû, quando è seguita da articolo determinativo perde la û.
S'la via, s'lou dzarô. Sulla strada, sugli alberi.
Forma prevocalica
modificaTra en e dint, la prima è forma preconsonantica, la seconda davanti a vocali o parole che iniziano in l- .
En bell manìër, din(t) la mizó. In bel modo, nella casa.
Preposizioni articolate
modificaNon esiste una vera è propria regola per le preposizioni articolate, capita di sentire sia le forme in cui articolo e preposizione semplice si uniscono sia che rimangano separati, eventualmente con leggere sfumature diverse di significato.
Nel seguito si forniscono alcune indicazioni di massima a riguardo delle forme più comuni.
Le preposizioni d', a, da si uniscono solo con gli articoli maschili, con quelli femminili rimangono distinti. Tuttavia si osserva anche la forma distinta anche al maschile plurale.
Preposizione | Esempio |
d' + l' = da | da tsôt, del gatto |
d' + lou = dâ | dâ tsô, dei gatti |
d' + louz = dâz | dâz óncli, degli zii |
d' + lou = d'lou | d'lou dzarô, degli alberi |
a + 'l = a | a tèit, alla stalla |
a + lou = â | â tèi, alle stalle |
da + 'l = da | da rìou, dal torrente |
da + lou = dâ | dâ fî, dai figli |
Le forme femminili rimangono distinte: d'la fenn, d'lâ fenna, a la Ruô, a lâz abeullha, d'l'ipall, d'lâz ipalla.
La preposizione për si unisce a tutte le forme di articolo determinativo, sia maschili che femminili. Tuttavia è possibile osservare le espressioni in cui articolo e preposizione rimangono distinti.
Preposizione | Esempio |
për + l' = p'l, pl' | p'l tsôt per il gatto, pl'ouvrìa per l'operaio |
për + lou = p'lou, p'louz | p'lou tsô, p'louz ouvrìa |
për + la = p'la, pl' | p'la tónt, per la zia, pl'aigl per l'aquila |
për + lâ = p'lâ, p'lâz | p'lâ tónta, p'lâz aigla |
Le preposizioni sû e int/dint si uniscono agli articoli determinativi maschili per mezzo delle altre preposizioni semplici a e d'. Esistono tuttavia anche le altre forme separate, con una leggera sfumatura di significato.
Preposizione | Esempio |
(d)int + a + l' = (d)int a | (d)int a tèit nella stalla |
(d)int + a + lou = (d)int â | (d)int â carô, nei quadrati |
sû + d + l = sû da | sû da côl, sul colle |
sû + d' + lou = sû dâ | sû dâ dzarô, sugli alberi |