Norvegese/Pronomi relativi
I pronomi relativi in norvegese sono pochi, il più usato è som che si traduce in che, il quale, la quale, i quali, le quali, al quale, a cui. Som, in una frase, può essere:
- soggetto: han hadde en bror som snakket norsk (aveva un fratello che parlava norvegese);
- complemento oggetto (in questo caso viene spesso omesso): jeg gir tilbake pengene som jeg lånte (restituisco i soldi che ho preso in prestito).
Molto spesso, soprattutto nella lingua parlata, il pronome relativo con la preposizione viene semplificato, usando il pronome som e ponendo la preposizione alla fine della frase. Ad esempio: huset, som du snakker om (la casa di cui parli).
Altri pronomi relativi norvegesi sono:
- der, che equivale a som, ma è meno usato;
- hvilken, che significa del quale, della quale, dei quali, delle quali;
- hvis che si traduce con di cui.