Norvegese/Articoli
In norvegese, come in italiano e come nella maggior parte delle lingue, gli articoli si dividono in indeterminativi e determinativi.
Articoli indeterminativi
modificaL'articolo indeterminativo, che deve concordare con la forma del sostantivo, può essere in genere comune (en) oppure neutro (et) e viene sempre preposto al sostantivo; in norvegese molto spesso è omesso. Sia et che en significano un, uno, una, un'. Alcuni esempi:
Se il sostantivo a cui si riferisce l'articolo è accompagnato da un aggettivo indeterminativo, il nome resta invariato:
- en god bok (un buon libro)
Articoli determinativi
modificaPer sostantivi non accompagnati dall'aggettivo
modificaIn norvegese l'articolo determinativo viene espresso nel nome che avrà come aggiunta il suffisso -en nei nomi comuni e -et in quelli neutri.Se il nome termina già con -e si aggiungerà solo -n o -t. Esempi:
- katt (gatto) = katten (il gatto);
- gutt (ragazzo) = gutten (il ragazzo);
- barn (bambino) = barnet (il bambino);
- mann (uomo) = mannen (l'uomo);
- kvinne (donna) = kvinnen (la donna);
- eple (mela) = eplet (la mela);
Ci sono però delle eccezioni:
- jente (ragazza) = jenta (la ragazza);
Se l'articolo determinativo è plurale si aggiungerà -ene, sia nei nomi comuni che neutri.
Esempi:
- kvinne (donna) = kvinnene (le donne);
- gutt (ragazzo) = guttene (i ragazzi);
- bil (automobile) = bilene (le automobili);
- boks (scatola) = boksene (le scatole);
Ci sono però delle eccezioni:
- barn (bambino) = barna (i bambini);
Aplurale, se il sostantivo termina in -r o in -e, si aggiunge solo -ne, togliendo la r.
Nella seguente tabella vengono riportati alcuni esempi che mostrano come cambiano i nomi in presenza di un articolo determinativo.
nome (traduzione) | genere | singolare determinativo | plurale determinativo |
---|---|---|---|
by (città) | comune | byen | byene |
ball (palla) | comune | ballen | ballene |
rose (rosa) | comune | rosen | rosene |
eple (mela) | neutro | eplet | eplene |
hus (casa) | neutro | huset | husene |
Per sostantivi accompagnati dall'aggettivo
modificaGli aggettivi, in questo caso, sono tre:
- Den per i nomi singolari comuni
- Det per i nomi singolari neutri
- De per i nomi plurali sia comuni che neutri
Questi articoli precedono l'aggettivo che prende una -e finale nei due generi, a meno che questi non termini già con e. Esempi:
- den gode gutten (il bravo ragazzo); de gode guttene (i bravi ragazzi)
- det store huset (la grande casa); de store husene (le grandi case)
Vedi [[Norvegese/Aggettivi qualificativi]]