Inform e Glulx/appendici/Appendice B - I messaggi della libreria/A
Appendice B - I messaggi della libreria (A-D)
modifica Answer, Ask
|
"Nessuna risposta."
|
Attack
|
"La violenza non è la giusta risposta a questo."
|
Blow
|
"Non c’è niente di utile nel soffiare sul/sullo/sulla/sugli/sull’/sulle [oggetto]."
|
Burn
|
"Con questo atto pericoloso non concluderai niente."
|
Buy
|
"Non c’è niente in vendita."
|
Climb
|
"Non penso si possa raggiungere qualcosa da qui."
|
Close |
1: "Non puoi chiudere il/lo/la/i/gli/le/l’ [oggetto]." 2: "È/Sono già chiuso/a/i/e." 3: "Hai chiuso il/lo/la/i/gli/le/l’ [oggetto]."
|
CommandsOff |
1: "[Registrazione dei comandi disattivata.]" 2: "[Registrazione dei comandi già disattivata.]" [G]
|
CommandsOn |
1: "[Registrazione dei comandi attivata.]" 2: "[La riproduzione dei comandi è attiva proprio in questo momento.]" [G] 3: "[Registrazione dei comandi già attiva.]" [G] 4: "[Errore nella registrazione dei comandi.]" [G]
|
CommandsRead |
1: "[Riproduzione dei comandi registrati.]" 2: "[I comandi registrati sono già stati riprodotti.]" [G] 3: "[Errore nella riproduzione dei comandi registrati. La registrazione dei comandi è attiva.]" [G] 4: "[Errore nella riproduzione dei comandi registrati.]" [G] 5: "[La riproduzione dei comandi registrati è stata completata.]" [G]
|
Consult
|
"Non hai scoperto niente di interessante, consultando il/lo/la/i/gli/le/l’ [oggetto]."
|
Cut
|
"Tagliarlo/la/li/le a pezzi servirà a poco."
|
Dig
|
"Scavare non serve a niente qui."
|
Disrobe |
1: "Non lo/la/li/le stai indossando." 2: "Ti sei tolto il/lo/la/i/gli/le/l’ [oggetto]."
|
Drink
|
"Non c’è niente che puoi bere qui."
|
Drop |
1: "Il/lo/la/i/gli/le/l’ [oggetto] è/sono già posato/a/i/e qui." 2: "Non possiedi quello/quella/quelli/quelle." 3: "(Prima ti togli il/lo/la/i/gli/le/l’ [oggetto])" 4: "Posato/a/i/e."
|