Indice del libro

Una introduzione sulle particelle modifica

Il Cinese fa un grande uso di particelle per modificare il significato di caratteri e frasi. Dato che il cinese non possiede inflessioni o tempi, la padronanza di queste particelle è un dovere per comprendere sia il cinese scritto che quello parlato. Segue la trattazione di alcune particelle usate comunemente.

Particella De (bái sháo de) modifica

的 (de) è forse la particella più usata in Cinese: fa da complemento di specificazione, cioè indica possesso. È equivalente a "x's" in Inglese, con x soggetto.


Esempio:

那 是 我 的 房间。 Nà shì wŏ de fángjiān. Quella è la mia stanza.

Nota: shì vuol dire "essere".

Particella Le/Liăo modifica

La particella 了 (Particella perfettiva) è usata principalmente per indicare un’azione compiuta (in Inglese perfect aspect).

Esempio:

他 走 了。 Tā zŏu le. È andato via.

Qui "le" modifica 走 (zŏu, andare) per indicare che un'azione è stata portata a termine, compiuta.


了 è usata anche come imperativo, cioè un comando detto dal soggetto.


Esempio:

别 再 打扰 我 了! Bié zài dărăo wŏ le! Non mi infastidire!

In questa frase è usata in congiunzione con bié ("do not") per formare un imperativo.


Nota: molti imperativi non sono formati usando questa congiunzione.


Finalmente, 了, come in Liăo (una variante omografica) può essere usato per indicare la capacità del soggetto nel fare questo e quest'altro.


Esempio: 我 实在 吃 不 了 了。 Wŏ shízài chī bù liăo le. Io non riesco a mangiare di più.

A prima vista questa frase può creare perplessità, dato che sembra includere due particelle le consecutive. Ma il primo le è inteso come liăo a causa della sua posizione (bù + le non ha senso). Invece, liăo indica la capacità di mangiare ulteriormente e le enfatizza questa asserzione.

Particella Zhe/Zháo modifica

La particella Zhe/Zháo si incontrerà frequentemente nel corso dello studio. Zhe, quando è aggiunto a un carattere e forma quindi una preposizione, è usato principalmente per indicare una azione continua.


Esempio: 他 睡着觉 时 有人 敲门。 Tā shuìzhe jiào shí yŏurén qiāomén. Mentre lui stava dormendo, qualcuno bussò alla porta.


Inoltre, Zháo è usato per indicare soddisfazione di un obiettivo.


Esempio: 我 终於 把 东西 买 着 了! Wŏ zhōngyú bă dōngxī măi zháo le. Sono finalmente riuscito a comprare questo oggetto!

La costruzione bă (nome) (verbo) zháo (le) è particolarmente utile e dovrebbe essere studiata.