Utente:Shadd/Sandboxes/ManualeGiapponese/Katakana
Alfabeto katakana
modificaIl katakana (片仮名?) è il secondo alfabeto "kana" del giapponese. Viene utilizzato per riprodurre le parole ed i suoni stranieri, ed è facilmente distinguibile dall'hiragana, essendo esso dai tratti più duri e marcati. È facile vederlo ad esempio nei nomi di prodotti commerciali o nei manga, specie di stampo fantasy, dove i personaggi hanno nomi più fantasiosi e occidentali.
Lo hiragana moderno è composto da 49 sillabe, esattamente come l'hiragana, ma adottando diversi stratagemmi, grazie alle sillabe modificate, è in grado di riprodurre un numero maggiore di suoni (sebbene molti giapponesi non siano comunque in grado di pronunciarli correttamente).
Sillabario
modificaa ア | i イ | u ウ | e エ | o オ |
ka カ | ki キ | ku ク[1] | ke ケ[1] | ko コ[2] |
sa サ | shi シ[3][4] | su ス | se セ | so ソ[5] |
ta タ | chi チ[6] | tsu ツ[7][4] | te テ | to ト[8] |
na ナ | ni 二 | nu ヌ | ne ネ | no ノ[5] |
ha ハ | hi ヒ | fu フ[9] | he ヘ | ho ホ |
ma マ | mi ミ | mu ム | me メ | mo モ |
ya ヤ | yu ユ[2] | yo ヨ | ||
ra ラ | ri リ | ru ル | re レ | ro ロ[2] |
wa ワ[1] | wo ヲ | |||
n ン[5] |
Pronuncia
modificaPer la pronuncia valgono le stesse regole dell'alfabeto hiragana 「平仮名」Utente:Shadd/Sandboxes/ManualeGiapponese/Hiragana.
Dakuten 「濁点」 e Handakuten 「半濁点」
modificaVedi la sezione omonima nella pagina: Hiragana 「平仮名」Utente:Shadd/Sandboxes/ManualeGiapponese/Hiragana.
Dakuten
modificaNel katakana, il dakuten viene utilizzato non solo sulle normali sillabe già viste nella pagina dell'hiragana: esso viene infatti aggiunto anche alla ウ per produrre una V (ヴ), sebbene molti giapponesi la pronunceranno comunque come una B.
ga ガ | gi ギ[10] | gu グ | ge ゲ[10] | go ゴ |
za ザ[11] | ji ジ | zu ズ[11] | ze ゼ[11] | zo ゾ[11] |
da ダ | di ヂ | du ヅ | de デ | do ド |
ba バ | bi ビ | bu ブ | be ベ | bo ボ |
vu ヴ |
Handakuten
modificaL'handakuten del katakana ha esattamente le stesse funzioni di quello usato in hiragana.
pa パ | pi ピ | pu プ | pe ぺ | po ポ |
Sillabe composte
modificaCome per lo hiragana, il katakana fonde le tre sillabe ya (ヤ), yu (ユ), yo (ヨ) rimpicciolite (ャ,ュ,ョ) per formare sillabe contratte. A differenza dello hiragana però, il katakana possiede un numero maggiore di sillabe così prodotte:
ya ャ | yu ュ | yo ョ |
kya キャ | kyu キュ | kyo キョ |
gya ギャ | gyu ギュ | gyo ギョ |
sha シャ | shu シュ | sho ショ |
ja ジャ | ju ジュ | jo ジョ |
cha チャ | chu チュ | cho チョ |
nya ニャ | nyu ニュ | nyo ニョ |
hya ヒャ | hyu ヒュ | hyo ヒョ |
bya ビャ | byu ビュ | byo ビョ |
pya ピャ | pyu ピュ | pyo ピョ |
mya ミャ | myu ミュ | myo ミョ |
rya リャ | ryu リュ | ryo リョ |
ya ャ | yu ュ | yo ョ |
vya キャ | vyu キュ | vyo キョ |
tyu チュ | ||
dyu ヂュ | ||
fyu フュ |
a ァ | i ィ | u ゥ | e ェ | o ォ |
va ヴァ | vi ヴィ | vu ヴ | ve ヴェ | vo ヴォ |
she シェ | ||||
je ジェ | ||||
che チェ | ||||
si スィ | ||||
zi ズィ | ||||
ti チィ | tu トゥ | |||
di ヂィ | du ドゥ | |||
tsa ツァ | tsi ツィ | tse ツェ | tso ツォ | |
fa ファ | fi フィ | fe フェ | fo フォ | |
ye イェ | ||||
wi ウィ | we ウェ | wo ウォ | ||
kwa クァ | kwi クィ | kwe クェ | kwo クォ | |
gwa グァ | gwi グィ | gwe グェ | gwo グォ |
Molte di queste combinazioni non sono però usate spesso.
Vocali lunghe
modificaA differenza dello hiragana, il katakana utilizza un sistema diverso (e più pratico) per rendere le vocali lunghe: un semplice trattino. Ad esempio la parola "radio" viene resa in questo modo: ラジーオ (rajīo).
La pronuncia delle vocali lunghe nel katakana viene usata per rendere la posizione degli accenti nelle parole: una vocale allungata richiama per forza di cose l'accento su sé stessa.
Esercizi
modificaSeguono una serie di parole in katakana, utili per esercitare la lettura. Cercate di utilizzare il meno possibile le tabelle di cui sopra e tenete conto del fatto che i giapponesi amano abbreviare molto le parole straniere, ed hanno acquisito pronunce storpiate per molte parole inglesi.
Katakana | Pronuncia | Significato |
ヴィデオ | [12] | Video |
デパート | [13] | Department store (dall'inglese "grande magazzino") |
アレーックス | [14] | Alex |
ストーリー | [15] | Story (dall'inglese "storia") |
フィンガー | [16] | Finger (dall'inglese "dito") |
テレビ | [17] | Televisione (dall'inglese "television") |
ラジーオ | [18] | Radio |
ウィキペディア | [19] | Wikipedia |
レストラン | [20] | Restaurant (dall'inglese "ristorante") |
パソコン | [21] | Personal computer |
イタリア | [22] | Italia |
アメリカ | [23] | America |
ユローパ | [24] | Europa |
ホテル | [25] | Hotel |
Note
modifica- ↑ 1,0 1,1 1,2 I kana ku (ク), ke (ケ) e wa (ワ) sono simili tra loro: occorre fare attenzione per distinguerli.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 I kana ko (コ), yu (ユ) e ro (ロ) sono simili tra loro: per distinguerli basta ricordare che ro è un quadrato chiuso, ko è aperto, mentre yu ha la linea inferiore più lunga.
- ↑ Il suono "si" in giapponese viene sostituito da "shi".
- ↑ 4,0 4,1 I kana shi (シ) e tsu (ツ) si somigliano molto: per distinguerli basta ricordare che tsu è rivolto maggiormente verso il basso, mentre shi volge verso destra.
- ↑ 5,0 5,1 5,2 I kana so (ソ), no (ノ) e n (ン) si somigliano. So è però rivolto verso il basso, mentre n verso destra; no è distinguibile essendo composto da un solo tratto.
- ↑ Il suono "ti" in giapponese viene sostituito da "chi".
- ↑ Il suono "tu" in giapponese viene sostituito da "tsu".
- ↑ Le parole straniere con una T finale vengono rese usando il ト; tuttavia, raramente la o è muta.
- ↑ I suoni "fu" e "hu" in giapponese sono praticamente equivalenti.
- ↑ 10,0 10,1 Un kana con una "g" viene pronunciato solo con una g dura, come in gallo.
- ↑ 11,0 11,1 11,2 11,3 Un kana con una "z" viene pronunciato solo con una z dolce, mai dura.
- ↑ Video
- ↑ Depāto
- ↑ Arēkkusu
- ↑ Sutōrī
- ↑ Fingā
- ↑ Terebi
- ↑ Rajīo
- ↑ Uikipedia
- ↑ Resutoran
- ↑ Pasokon
- ↑ Itaria
- ↑ Amerika
- ↑ Yurōpa
- ↑ Hoteru