Ritorno


Italiano - Interlingua

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z


S


sabato {sm} sabbato, > sabbatario, sabbatarismo, sabbatic.

sabbia {sf} sablo, arena.

sabbioso {ag} sablose, arenose.

sabotaggio {sm} sabotage, < sabotar, sabotator.

sacca {sf} sacco, bursa, {insenatura} parve baia, {cavità} cavo, cavitate.

saccarina {sf} saccharina.

saccente {ag} pedante, {presuntuoso} presumptuose, arrogante, ({fare il saccente} paradar le proprie cognoscentia).

saccheggiare {vt} sacchear, robar.

saccheggio {sm} saccheo, saccheamento, > saccheator.

sacco {sm} sacco, (sacco de terra, sacco lacrimal, sacco a mano (:borsetta), sacco de dormir (:sacco a pelo)).

sacerdote {sm} sacerdote, > sacerdotio, sacerdotal; prestre.

sacramento {sm} sacramento, > sacramental, sacramentario.

sacrificare {vt} sacrificar.

sacrificio {sm} sacrificio, sacro.

sacrilegio {sm} sacrilegio, > {ag} sacrilege.

sacrista {sm} sacrista, sacristano, > sacristia.

sacro {ag} sacre, (ordines sacre, sacro {:rito sacro}).

sacrosanto {ag} sacrosancte.

sadico {ag} sadista, > sadismo.

saetta {sf} sagitta, > sagittari, sagittal, sagittate, sagittiforme.

sagace {ag} sagace, > sagacitate.

saggezza {sf} sagessa.

saggiare {vt} essayar, probar/provar, verificar.

saggio {ag} sage, prudente, {sm persona} sagio, {ricerca} essayo, {campione} specimen, monstra.

sago {sm sost. amidacea} sago.

sagoma {sf} figura, forma, profilo, modello.

sagra {sf festa religiosa in un villaggio} festa (del pais), {festa del patrono} festa patronal.

sagrato {sm} area sacre ante le templo, {di cimitero} cemeterio.

sagrestano v. sacrista.

saio {sm tonaca monacale} roba, {storia rom.} mantello, sago.

sala {sf} sala ({da pranzo:} sala a dinar {operatoria:} sala de operationes), hall.

salamandra {sf} salamandra.

salame {sm} salami {sing.!}.

salamoia {sf} salmuria, > salmuriar.

salare {vt} salar.

salariato {sm} salariato, < salariar (:dare un salario).

salario {sm} salario, paga, gage, (> ingagiar).

salasso {sm} detraction de sanguine, {flebotomia} phlebotomia.

salato {ag} salate, {fig} (multo) car.

saldare {vt} soldar, {fig} conjunger, ligar, conglutinar, {comm} saldar.

saldatura {sf} soldatura.

saldezza {sf} firmessa, {solidità} soliditate, {compattezza} compactessa, {fermezza} constantia, resolution, {tenacia} tenacitate, persistentia.

saldo {ag} firme, stabile, solide, resistente, {sm comm} saldo, liquidation.

sale {sm} sal, {fig} bon senso, (bon) judicio.

salgemma {sf} sal gemma, sal fossile.

salice {sm} salice, > saliceto.

saliente {ag} eminente, importante, notabile.

saliera {sf} saliera.

salina {sf} salina.

salino {ag} salin.

salire {vi} montar, ascender, scander, {prezzi} augmentar.

salita {sf} montata, ascensa, scansion.

saliva {sf} saliva, > salivari, salivar, salivation.

salma {sf} cadavere.

salmastro {ag} salin, salate.

salmí {sm cucina} salmi.

salmo {sm} psalmo, > psalmista, psalmic.

salmone {sm} salmon, > salmonide, salmonidos.

salnitro {sm} salnitro.

salone {sm} salon.

salotto {sm} salon.

salpare {vi} levar le ancora, quitar.

salsa {sf} sauce, > sauciera.

salsedine {sf} salinitate.

salsiccia {sf} salsicia, > salsicieria.

saltare {vi} saltar, omitter, {scoppiare} exploder.

saltellare {vi} saltar, facer capriolas.

salto {sm} salto, {dislivello} denivellation.

saltuario {ag} irregular, discontinue, intermittente.

salumeria {sf} salsicieria, < salsiciero (:salumaio).

salumi {smp} charcuterie.

salutare {vt} salutar, {accogliere} reciper, {ag} salutar.

salute {sf} sanitate, valetude, {salvezza} salute, {escl} salute!

saluto {sm} salutation.

salva {sf di cannone} salva (tirar un salva).

salvacondotto {sm} salveconducto.

salvadanaio {sm} cassa a sparniar.

salvagente {sm} cinctura de salvamento.

salvaguardare {vt} salveguardar, defender, presidiar.

salvare {vt} salvar, redimer, auxiliar, {proteggere} proteger, defender, servar.

salvataggio {sm} salvamento.

salvatore {sm} salvator, redemptor.

salve {escl} holla!, salve!.

salvezza {sf} salvation.

salvia {sf} salvia.

salvietta {sf} pannello (de bucca).

salvo {ag} salve, (san e salve), secur, integre, {prep} salvo (que), (salvo error e omission), con le exception de.

sambuco {sf} sambuco, > biberage al sambuco.

sanare {vt} sanar, curar, {una ferita} cicatrisar, {correggere} corriger, emendar, rectificar, {rimediare} remediar, recuperar.

sanatorio {sm} sanatorio.

sancire {vt} sancir, {ratificare} ratificar, {confermare} confirmar, {decretare} decretar, {imporre} infliger.

sandalo {sm bot santalum} sandalo, {calzatura} sandalia.

sangue {sm} sanguine, (sanguine frigide, animales de sanguine frigide/calide, haber le sanguine calide, prince de sanguine, sanguine azur {:sangue blu}).

sanguigno {ag} sanguinee.

sangionare {vi} sanguinar.

sanguinoso {ag} sanguinose.

sanguisuga {sf} sanguisuga.

sanità {sf} sanitate, (officio de sanitate, sanitate mental, patente de sanitate).

sanitario {ag} sanitari, {sm} medico.

sano {ag} san, salubre, {fig: educazione, ambiente} integre, honeste, recte.

santificare {vt} sanctificar, (sanctificar un die de festa), canonisar.

santità {sf} sanctitate.

santo {ag} sancte, {sm} sancto, {sf} sancta.

santuario {sm} sanctuario.

sanzionare {vt dare sanzione a, approvare} sanctionar, ratificar, confirmar.

sanzione {sf} sanction, ratification, confirmation.

sapere {vi} saper, (saper facer un cosa a un persona, qui sape!, {cioè:} a saper), cognoscer.

sapiente {ag} sapiente, sage.

sapienza {sf} sapientia, > sapiential.

sapone {sm} sapon, (sapon in pulvere, floccos de sapon, {da bucato:} sapon de lavar), > saponaria, saponero, saponeria, saponacee, saponina, saponar, saponificar, saponification.

saponetta {sf} saponetta.

sapore {sm} sapor, > saporose, saporar.

saporito {ag} saporose, gustose.

saracinesca {sf di negozio} cortina metallic, {di chiusa} porta de esclusa.

sarcasmo {sm} sarcasmo, > sarcastic.

sarchiare {vt} sarcular.

sarcoma {sf} sarcoma, tumor maligne.

sardina {sf} sardina, > sardinero, sardineria (:industria sardiniera).

sardonico {ag} sardonic, derisori, disdignose.

sartia {sf} sartia.

sarto {sm} sartor, > sartorial.

sartoria {sf} sartoreria.

sassaiola {sf} pluvia de saxos.

sassifraga {sf} saxifraga, > saxifrage, saxifragacee.

sasso {sm} saxo, petra.

sassofono {sm} saxophono.

satana {sm} satana, > satanic.

satellite {sm} satellite.

satira {sf} satira, > satiric, satirisar, satiro.

saturare {vt} saturar, {di liquido} imbiber.

saturazione {sf} saturation.

saturo {ag} sature, saturate, plen, reimplite.

savio {ag} sage, sapiente.

savoiardo {sm} biscuit de savoy.

saziare {vt} satiar, satisfacer.

sazietà {sf} satietate, repletion.

sazio {ag} satiate, satisfacte.

sbadataggine {sf} inadvertentia, negligentia, inconsideration.

sbadato {ag} inattente, distracte, inadvertite, negligente, inconsiderate.

sbadigliare {vi} oscitar, hiar.

sbadiglio {sm} oscitation, hiato.

sbagliare {vt} errar, faller, committer un error, {l'obiettivo} non colpar, {strada} aberrar (del via), {ingannarsi} deciper se.

sbaglio {sm} error, falta, transgression.

sballare {vt merci} disimballar, dispacchettar, {nel gioco} perder.

sballato {ag} disimballate, dispacchettate, {falso} false.

sballottare {vt} ballottar, agitar.

sbalordire {vt} surprender, stupefacer.

sbalorditivo {ag} stupende, stupefacente, meraviliose.

sbalzare {vt} facer saltar, lancear, {modellare} gravar in relievo.

sbalzo {sm} salto, {modello} a relievo, {cambiamento} cambio subite, {arch} jectata.

sbandare {vi disperdere una banda} disbandar, disperder, {autom} deparar, {naut} inclinar se.

sbandata {sf fam} affection, {auto} deparage.

sbandato {ag} disbandate, disperdite, {persona} vagabunde.

sbando {sm} dispersion, allo ~ dispersemente.

sbandierare {vi} ostender, agitar, {fig} ostentar.

sbaragliare {vt mil} deroutar, vincer e disperder.

sbaraglio {sm} deroute, fuga, ({mandare qc. allo sbaraglio:} impericular, exponer alcuno a un periculo, {buttarsi allo sbaraglio:} mitter se in periculo), aventurar.

sbarazzare {vt} disembarassar (se) de, disfacer (se) de, eliminar, regular.

sbarcare {vi} disbarcar, {merci} discargar.

sbarra {sf} barra, barrage, barriera.

sbarrare {vt} barrar, obstruer, blocar, {gli occhi} aperir, {assegno} cruciar.

sbatacchiare {vt} concuter.

sbattere {vt} batter, percuter, lancear con violentia, {porta} clauder (se) con ruito, {urtare} colpar, collider, impinger contra, {bandire} chassar, dispersar, {scuotere} succuter, {mecc} facer ruito.

sbattuto {ag} battite, {fig: colorito, espressione} pallide, extenuate, {uovo} battite.

sbavare {vi} salivar, bavar, {goccia} guttar.

sbellicarsi {vr dalle risa} torquer se de riso.

sbiadire {vi} pallidir, discolorar.

sbiadito {ag} pallide, discolorate, marcide.

sbiancare {vt} blanchir, {vi} pallidir.

sbieco {ag} oblique, torquite, de transverso.

sbigottire {vi} stupefacer, inspirar un pavor reverential, espaventar.

sbilanciare {vt} disequilibrar, ~rsi {vt} compromitter se.

sbilenco {ag} distorte.

sbirciare {vt} ocular.

sbirro {sm} sbirro {spreg.} agente de policia.

sbizzarrirsi {vr} satisfacer le proprie capricios (phantasias, desiros).

sbloccare {vt} disblocar, liberar, {di affitti} liberalisar, remover le controlo del governamento super le locationes.

sblocco {sm} disblocamento, liberation, liberalisation.

sboccare {vt} disbuccar, fluer in, exir, sortir, conducer, {irrompere} infunder, {traboccare} disbordar.

sbocciare {vi} florer, florescer, nascer, aperir (se).

sbocco {sm} disbuccamento, fluxo, exito, sortita, infusion, disbordamento.

sbocconcellare {vt} morsellar.

sbollire {vi} finir de bullir, {fig} calmar se.

sbornia {sf} ebrietate, intoxication.

sborsare {vt} disbursar, spender.

sbottare {vi} prorumper, erumper, parlar francamente.

sbottonare {vt} disbuttonar.

sbracciato {ag abito} sin manicas, de manicas curte, {persona} con le bracios denudate.

sbracciarsi {vr} agitar le bracios, {fig} dar se pena pro.

sbraitare {vi} clamar, critar, vociferar.

sbranare {vt} devorar, lacerar, diveller.

sbriciolare {vt} micar, dismicar, minutiar, {a frammenti} clasmar.

sbrigare {vt fare sollecitamente} expedir/facer in haste, celerar {risolvere }arrangiar, componer, regular, ~rsi {vr} hastar se, accelerar se.

sbrigativo {ag} hastive, veloce, prompte, rapide.

sbrindellato {ag} lacerate.

sbrodolare {vt sporcare di brodo o di untume} infedar (se) con bouillon/uncto, {lasciar colare cibo liquido} lassar stillar alco del bucca.

sbrogliare {di cosa imbrogliata} disimbroliar, extricar, {sgombrare} evacuar, dismobilar, {sbarazzarsi} eliminar, disembarassar se, disfacer se de.

sbronza {sf} v. sbornia.

sbruffone {sm} fanfaron.

sbucare {vi} erumper, sortir, sortir, apparer (subitemente).

sbucciare {vt} pellar, discorticar.

sbudellare {vt} eventrar.

sbuffare {vi} sufflar (fugacemente), roncar, anhelar.

sbuffo {sm} sufflo, ronco, anhelation.

scabbia {sf} scabie, > scabiose.

scabro {ag} aspere, dur, rude.

scabroso {ag} scabrose, rude, dur, grumose, coperite de protuberantias, {difficile} difficile, dur, {scandaloso} scandalose, {delicato a trattarsi} delicate, riscose.

scacchiera {sf} chacchiero.

scacciare {vt} repeller, expeller, allontanar, chassar.

scacco {sm pezzo del gioco} (pecia de) chaco(s), {smp} chacos, {quadretto} quadrato, ({scacco matto:} chaco mat, > matar), {fig} complete defaite, insuccesso, grave perdita.

scadente {ag} povre, de qualitate inferior, sin valor, ordinari, {comm} expirante.

scadenza {sf} expiration, termino de pagamento.

scadere {vi} expirar, {di validità} perimer (empt), {decadere} decader, collaber.

scafandro {sm} scafandro.

scaffale {sm} planca, porta.

scafo {sm} corpore, carcassa de nave.

scagionare {vt} disculpar, disblasmar.

scaglia {sf} scalia, > scaliose, scaliar; fragmento.

scagliare {vt lanciare} lancear (con violentia), jectar.

scaglionare {vt} echelonar, scalonar, (re)partir.

scaglione {sm mil} echelon, scalon.

scala {sf} scala, (scala mobile, {scala a chiocciola:} scala a cochlea).

scalare {vt} reducer/augmentar secundo le scala, diminuer gradualmente, {mil} scalar, {arrampicarsi} scalar, scander, ascender, montar, {defalcare} deducer, discontar. {aer} echelonar.

scalata {sf} ascension, montata. {mil} scalada.

scalatore {sm} scanditor, ascensionista, alpinista.

scaldabagno {sm} calefactor de banio.

scaldare {vt} calefacer, escaldar, tepidar, {gli animi} animar, passionar.

scaldavivande {sm} calefactor de plattos, escaldaplattos.

scalfire {vt} excoriar, incider, grattar, rader.

scalinata {sf} scalon.

scalino {sm} grado.

scalo {sm} disbarcamento, porto, {banchina} quai, {ferr} station mercantil, {aerei} (aero)porto.

scaloppina {sf} escalope.

scalpello {sm} cisello.

scalpitare {vt} fremer.

scalpore {sm} ruito, sensation.

scaltro {ag} astute, maliciose, furtive.

scalzare {vt scarpe} discalcear, {terreno} sarcular, {una pianta} eveller, excavar, disradicar, {fig} minar, ruinar.

scalzo {ag} discalceate, a pedes nude.

scambiare {vt} excambiar, commutar, intercambiar, {barattare} trocar, {equivocando} confunder, mal comprender, {...quattro parole} conversar, ~rsi {vr} dar se, {la visita} visitar se.

scambievole {ag} reciproc, mutual.

scambio {sm} excambio, commutation, intercambio, {baratto} troco.

scamosciato {ag} discamociate.

scampagnata {sf} excursion (campestre), promenada in le campania.

scampanata {sf} campanada.

scampare {vt evitare} evitar, salvar, ~rsi {vr} salvar se, ({te la sei scampata bella:} salvar se miraculosemente).

scampo {sm} salvation, fuga, {via di scampo} escappatoria, exita, {zool: nephrops norvegicus} (sorta de) crangon.

scampolo {sm} panno (residue), talio, retalio, coupon.

scanalatura {sf} sulco.

scandagliare {vt} sondar, > sonda, sondage.

scandalizzare {vt} scandalisar, offender.

scandalo {sm} scandalo, (petra de scandalo), offensa.

scandaloso {ag} scandalose, offensive.

scandire {vt} scander, distaccar, syllabar.

scannare {vt animali} macellar, {persone} massacrar.

scanno {sm seggio} banco, sede.

scansafatiche {sm} qui neglige su deberes, indolente, pigro.

scansare {vt spostare} displaciar, remover, {evitare, schivare} evitar, {il colpo} parar, ~rsi {vr} arretrar se, apartar se.

scansia {sf} planca, {armadietto} cabinetto.

scanso {sm:} a ~ di pro/a evitar.

scantinato {sm} basamento, subterraneo.

scantonare {vi fig} glissar via, ir furtivemente.

scapaccione {sm} colpo (con le palma), claffo.

scapestrato {sm} picaro, {ag} dissolute, licentiose, temerari, imprudente.

scapito {sm} a ~ di al detrimento de.

scapola {sf} scapula, > scapular, scapulario.

scapolo {sm} celibatario.

scappamento {sm ogni senso} escappamento.

scappare {vi} escappar, escampar (:un gruppo), fugir, evader, ({lasciarsi scappare:} perder, {scappare di mente} ir se del memoria, oblidar).

scappata {sf breve visita} breve visita, {fuga} escappata, fuga, {fallo non grave} escappada, {scappatella} burla.

scappatoia {sf} escappatoria, expediente.

scappellotto {sm} colpo (de mano) sur le aure.

scarabeo {sm} scarabeo.

scarabocchiare {vt} scriber illegibilemente (con pressa).

scarafaggio {sm} scarabeo, coleoptero.

scaramuccia {sf} scaramucia, > scaramuciar, scaramuciator.

scaraventare {vt} lancear con violentia, ~rsi {vr} precipitar se.

scarcerare {vt} disincarcerar, liberar.

scardinare {vt} discardinar.

scarica {sf atto} discarga, {luogo} discargatorio.

scaricare {vt} discargar, {fig} dar libere curso a, emitter.

scaricatore {sm} discargator.

scarico {sm} discarga, {motore} escappamento, {costr} cloaca, {rifiuti} immunditias, {mecc} tubo de disaquamento, {fig: discarico} defensa, ({a scarico di coscienza:} a liberar le proprie conscientia, {a scarico di responsabilità:} a evitar omne responsabilitates, {bolletta di scarico} quitantia de discarga, {luogo di scarico:} discargatorio), {ag} discargate, disingagiate, vacue.

scarlattina {sf} scarlatina.

scarlatto {ag} scarlatin.

scarno {ag magro} magre, tenue, {povero} povre, simple.

scarpa {sf} scarpa, calceo, ({fare le scarpe a qc.:} comportar se hypocritemente con alcuno).

scarpata {sf} scarpa, declination.

scarseggiare {vi} carer, mancar.

scarsezza {sf} carentia, mancantia.

scarso {ag} carente, insufficiente, exigue, tenue.

scartare {vt involucro} disinveloppar, dispacchettar, aveller, {rifiutare} rejectar, refusar, repulsar, {idea, progetto} eliminar, abandonar, {mil} declarar inapte al servicio militar, {mecc} dismantellar, vender pro ferralia, {piegarsi da una parte} virar, deviar bruscamente.

scarto {sm} elimination, deviation, refusa, {distacco} differentia.

scassinare {vt} fortiar, effractionar, furar.

scasso {sm} effraction.

scatenare {vt} discatenar, disincatenar, {fig} rebellar se, sublevar se.

scatola {sf di legno} buxo, {di ferro} stanno, cassa de latta, {piena di schede} scatula.

scattare {vt foto} prender un photo, {vi meccanismo} vader, functionar, {aumentare la velocità} accelerar, {di persona} erumper, infuriar (se), {molla} saltar.

scatto {sm balzo} salto, {mecc} disbloccamento, tictac, {molla} resorto, {de stipendio} augmento secundo ancianitate, {fig} eruption, explosion, {impulso} impulso.

scaturire {vi} emanar, surger, nascer, derivar, provenir.

scavalcare {vt} superpassar, superar, saltar.

scavare {vt} foder (foss), excavar, fossar.

scavo {sm} excavation, fossa.

scegliere {vt} seliger, selectionar, optar, preferer.

sceicco {sm} sheik.

scellerato {ag} scelerate, > sceleratessa, scelerato; perverse.

scellino {sm} shilling.

scelta {sf} selection, assortimento, qualitate.

scelto {ag} selecte/seligite, selectionate, preferite.

scemo {ag} stulte, deficiente, idiotic, {sm} stulto.

scempio {sm} ruina, devastation, massacro.

scena {sf} scena, ({mettere in scena} poner in scena, representar).

scenario {sm} scenario.

scenata {sf fig} altercation, querela.

scendere {vi} descender, diminuer.

scenico {ag} scenic.

scervellarsi {vr fig: spremersi le meningi} excavar se (comprimer se) le cerebro, effortiar se a solver un enigma.

scervellato {ag} stulte.

scetticismo {sm} scepticismo, > sceptic.

scettro {sm} sceptro.

scheda {sf} schedula, carta.

schedare {vt} catalogar sur schedulas.

schedario {sm} cartotheca, schedario, scatula.

scheggia {sf} fragmento.

scheletro {sm} skeleto, > skeletic.

schema {sf} schema, > schematic, schematisar, schematismo.

scherma {sf} scherma, > schermir, schermitor.

schermaglia {sf} discussion polemic, scaramucia.

schermo {sm} schermo.

schernire {vt} derider, burlar.

schernitore {sm} irrisor, burlator.

scherno {sm} derision, burla.

scherzare {vt} burlar (se de), rider se de.

scherzo {sm} burla, {mus} scherzo.

scherzoso {ag} burlesc, jocular, facete, comic, divertente, humoristic.

schiaccianoci {sm} rumpenuces.

schiacciare {vt} comprimer, premer, contunder, aplattar, serrar, {uva} pressar, {rompere} rumper, fracassar, {annientare} vincer, superar, submerger.

schiaffeggiare {vt} claffar, dar un claffo, colpar con le palma.

schiaffo {sm} claffo, colpo de palma, {fig} humiliation, offensa.

schiamazzare {vt} critar, emitter ruitos rauc, {oche} critaliar, {galline} cantar, cacarear, {fig} strepitar, garrular.

schiantare {vt} rumper, fracassar, {sradicare} eradicar, ~rsi rumper se, crepar.

schianto {sm} detonation, claccamento, crac, fracasso, {fig gran dolore} colpo, {di schianto} abruptemente, bruscamente, {fam} meravilia, beltate.

schiarire {vt} acclarar, clarificar, elucidar, explicar, {olio} raffinar.

schiatta {sf} lineage.

schiavitù {sf} sclavitude.

schiavo {sm} sclavo.

schiena {sf} dorso.

schienale {sm} (appoia)dorso.

schiera {sf mil} formation, esquadra, ordine, truppa, gruppo, {banda} banda, {fila} rango, {folla} turba, {a schiera} in gruppos.

schieramento {sm} formation, disposition.

schierare {vt} formar, ordinar, arrangiar, ~rsi alinear se, formar se, {fig} sequer le parte/partito de, alliar se con, interceder a favor de, sustener/defender le causa de.

schietto {ag puro} pur, {franco} franc, simplice, sincer, candide, loyal.

schifo {sm} repugnantia, disgusto, nausea.

schifoso {ag} repugnante, disgustose, nauseante.

schioccare {vt} choccar le lingua/digito, crepar.

schiudere {vt} aperir, ~rsi {vr} aperir se.

schiuma {sf} spuma, scuma.

schiumare {vi} spumar, scumar.

schivare {vt} evitar, {eludere} eluder.

schivo {ag} timide, pavorose, averse, reluctante.

schizofrenia {sf} schizophrenia, > schizophrenic/o.

schizzare {vt} jectar, lancear, rigar, {fuoco} ejacular, emitter, {veleno} sputar, {con fango} infangar, macular {arte} schizzar, {vi} saltar.

schizzinoso {ag} delicate, troppo pudic, scrupolose al excesso, subjecte a nausea, fastidiose, minutiose.

schizzo {sm} jecto de aqua, {zampillo} effusion, jecto.

sci {sm} ski.

scia {sf} sulco, tracia, pista.

scià {sm} shah.

sciabola {sf} sabla, > sablar.

sciacallo {sm} chacal.

sciacquare {vt} rinciar, clarar, reaquar, aquar, abluer {med} irrigar, ~rsi {vr} lavar se.

sciacquio {sm delle onde} le fluctuar.

sciagura {sf} catastrophe, calamitate, disgratia.

sciagurato {ag disgraziato} misere, miserabile, {infelice} infelice, {malvagio} perverse, atroce, impie, {iniquo} inique, {calamitoso} calamitose, ruinose, {funesto} fatal.

scialacquare {vt} dissipar, dilapidar, profunder.

scialare {vt} dissipar, dilapidar, profunder.

scialbo {ag} pallide, insignificante, {di colore} discolorate.

scialle {sm} chal.

scialuppa {sf} chalupa, lancha.

sciame {sm} essame, > essamar, essamage.

sciare {vi} skiar.

sciarpa {sf} charpa, {grande} cravata.

sciancato {ag} claude.

sciatica {sf} sciatica.

sciatore {sm} skiar.

sciatto {ag} negligente, inattente, pauco methodic/systematic.

scientifico {ag} scientific.

scienza {sf} scientia.

scienziato {sm} scientista.

scimmia {sf} simia, > simian, simiesc.

scimmiottare {vt} simiar.

scimpanzé {sm} chimpanze.

scimunito {ag} stulte, stupide, folle.

scindere {vt} scinder, divider, partir.

scintilla {sf} scintilla.

scintillare {vi} scintillar, brillar.

sciocchezza {sf} stultessa, stupiditate, bagatella.

sciocco {ag} stulte, stupide, fatue.

sciogliere {vt nodo, nastro} disfacer, disnodar, {liberare: animale} discatenar, liberar, {persona} discatenar, liberar, absolver, {neve, zucchero} dissolver, funder se, {ghiaccio} disgelar, {fig: contratto, impegno} rescinder, rumper, {appianare} resolver, {adempiere} satisfacer, completar, realisar, {risolvere} solver, resolver, {seduta, assemblea} terminar, declarar terminate, {disimpacciare} distaccar, disserrar, laxar, {cantare} cantar, elevar un cantico, {un dramma} disintricar, ~rsi {fig} relaxar se.

scioglimento {sm di contratto} rescission, {di assemblea} dissolution.

scioltezza {sf} agilitate, legieressa, {fig} disinvoltura.

sciolto {ag} agile, legier, {fig} disinvolte.

scioperante {sm} exoperante.

scioperare {vi} exoperar.

sciopero {sm} exopero.

sciovinismo {sm} chauvinismo, > chauvinista.

scirocco {sm} sirocco.

sciroppo {sm} sirop, > siropose.

scisma {sf} schisma, > schismatic.

scissione {sf} scission, division, partition, fission.

sciupare {vt} dissipar, ruinar, deteriorar, guastar, corrumper.

scivolare {vi} glissar, laber.

scivolo {sm} glissamento, {tecn} plano inclinate, {gioco} toboggan.

scivoloso {ag} lubric.

sclerosi {sf} sclerosis, > sclerotic.

scoccare {vt arco} tirar, jectar, lancear, {orologio} batter.

scocciare {vt} molestar, dar enoio (molestia, pena), ~rsi {vr} perder le patientia, irritar se.

scodella {sf} scutella, gamella, terrina, platto a suppa, grande tassa.

scodinzolare {vi} agitar/mover le cauda.

scogliera {sf} scolio, precipitio.

scoglio {sm} scolio, {fig} difficultate, obstaculo.

scoiattolo {sm} sciuro, scuriolo.

scolare {vt} escolar, stillar.

scolaresca {sf} scholares, alumnos.

scolaro {sm} scholar, alumno.

scolastico {ag} scholastic, > scholasticismo.

scollare {vt} disglutinar, dissolver, distaccar.

scollato {ag} decoll(ett)ate.

scollatura {sf} decoltage, {fig} discrepantia.

scolo {sm} (tubo de) disaquamento, colatorio, stillatorio..

scolorire {vt} discolorar, {persona} pallidir.

scolpire {vt} sculper (sculpt).

scombinare {vt} misplaciar, displaciar, mitter in disordine.

scombussolare {vt} disregular, confunder, disorganisar, inquietar, confunder, agitar, perturbar.

scommessa {sf} sponsion.

scommettere {vt} sponder, facer un sponsion.

scomodare {vt} incommodar, molestar.

scompaginare {vt} v. scombussolare.

scomparire {vi} disparer, evanescer, eclipsar se.

scomparsa {sf} disparition, {morte} morte.

scompartimento {sm} compartimento, partition, division.

scomparto {sm} v. scompartimento.

scompigliare {vt} perturbar, confunder, poner in disordine, imbroliar.

scompiglio {sm} perturbamento, confusion, disordine, imbrolio.

scomporre {vt} discomponer, divider, disintegrar, disfacer, separar, divider, rumper, alterar, cambiar, ~rsi decomponer se, {fig} perder le calma ({non scomporre:} (remaner) sin batter le palpebras).

scomposto {ag} decomponite, disintegrate, {sguaiato} inconveniente, indecorose, incongrue, indecente, {turbato} perturbate, anxie, {sconnesso} disaccopulate, incoherente, inconsequente.

scomunica {sf} excommunication.

scomunicare {vt} excommunicar.

sconcertare {vt} disconcertar, perturbar, turbar.

sconcezza {sf} obscenitate, indecentia.

sconcio {ag} obscen, indecente, vulgar, {sm} vergonia, scandalo.

sconclusionato {ag} inconsequente, incoherente, inepte.

sconfessare {vt} denegar, disapprobar, condemnar.

sconfiggere {vt} vincer, disfacer, batter, infliger un defaite, {frustrare} frustrar.

sconfinare {vt} transversar/preterir le frontiera, {fig} exceder le limites.

sconfinato {ag} infinite, illimitate.

sconfitta {sf} disfacta, defaite, fracasso.

sconfitto {ag} vincite/victe, disfacite/disfacte, battite, frustrate.

sconforto {sm} discoragiamento, abattimento.

scongiurare {vt} obsecrar, conjurar, adjurar, {esorcizzare} exorcisar, {implorare} implorar, {evitare} evitar.

scongiuro {sm} conjuration, adjuration, {esorcismo} exorcismo, {preghiera insistente} supplication.

sconnesso {ag} disjuncte, {fig} perturbate, incoherente, inconsequente.

sconosciuto {ag} incognite, estranie, inexplorate.

sconquassato {ag} concutite/concusse, ruinate, destruite.

sconsacrare {vt} disconsacrar.

sconsiderato {ag} inconsiderate, temerari.

sconsigliare {vt} dissuader, avisar/consiliar contra, persuader alcuno a non facer.

sconsolato {ag} desolate, triste, lugubre, affligite/afflicte.

scontare {vt comm} discontar, {colpa} expiar, {errori} pagar.

scontato {vt} discontate, ({prendere per scontato:} dar como secur/garantite).

scontento {ag} discontente, disappunctate, insatisfacte, {sm} discontento, displacimento, disappunctamento.

sconto {sm} disconto, reduction, deduction.

scontrarsi {vt urtare} collider contra, impinger contra, {venire alla mischia} confliger, incontrar, venir al manos.

scontrino {sm} coupon, quitantia, billet, etiquetta.

scontro {sm} collision, impacto, concurso, {lotta} combatto.

scontroso {ag} irritabile, de mal humor, insociabile, intractabile, susceptibile.

sconveniente {ag} inconveniente, indecente.

sconvolgere {vt} conturbar, perturbar, inquietar, confunder, disorganisar, inverter.

sconvolto {ag} conturbate, perturbate, inquiete, confundite/confuse, disorganisate, invertite.

scopa {sf} scopa, {spazzola} brossa.

scopare {vt} scopar.

scoperchiare {vt} deteger, levar le coperculo de, discoperir.

scoperchiato {ag} detegite/detecte, sin coperculo, discoperite/discoperte.

scoperta {sf} discoperta, invention

scoperto {ag} discoperite/discoperte, trovate, revelate, detegite/detecte, denudate, aperte, sin protection, {sm} allo ~ al aere libere, {in banca} credito sin copertura, conto a discoperto.

scopo {sm} scopo, proposito, fin, objectivo, finalitate, ({a che scopo?} proque?, quare?).

scoppiare {vt} exploder, deflagrar, {fig} erumper, prorumper.

scoppio {sm} explosion, deflagration, {fig} eruption, prorumpimento.

scoprire {vt} discoperir, deteger (detect), {persona} denudar, {monumento} inaugurar.

scoraggiare {vt} discoragiar, dismoralisar, disanimar.

scorciatoia {sf} via directissime/transverse.

scorcio {sm} accurtamento, {di tempo} fin, ({di scorcio:} obliquemente).

scordare {vt} oblidar (se de).

scorgere {vt} perciper, distinguer, vider, {mentalmente} apperciper.

scoria {sf} scoria, (> scorificar, scorification), scuma.

scorno {sm} ignominia, vergonia, dishonor, infamia.

scorpacciata {sf} ingurgitation, (amplissime) mangiada, adipada.

scorpione {sm} scorpion, > scorpionide.

scorrazzare {vi} vagar, errar, currer (per), percurrer.

scorreggia {sf} pedito, > peder.

scorrere {vi} fluer, manar, {congegno} rolar, glissar, {tempo:} passar, transcurrer, glissar, {vt giornale} foliar, percurrer le paginas, {lettera} percurrer, saltar (legente).

scorretto {ag} incorrecte, errate, plen de errores, {moralmente} inpolite, incivil, injuste, disloyal.

scorrevole {ag} rolabile, glissabile, cursori, {fig} fluide, facile.

scorribanda {sf mil} incursion, raid, razzia, {escursione} excursion.

scorsa {sf} reguardo, breve vision, examine, inspection.

scorso {ag} passate, prior.

scorsoio {ag} nodo ~ nodo cursori.

scorta {sf guida} guida, conductor, {mil} escorta, convio, convoyo, {guardia guarda, provvista} provision, victualia, stock.

scortare {vt} escortar, conducer, guardar.

scortecciare {vt} discorticar.

scortese {ag} impolite, discortese.

scortesia {sf} impolitessa.

scorticare {vt cavar la pelle} pellar, excoriar, {lacerare un poco} abrader, raspar, {fig} robar.

scorza {sf di albero} cortice, {di frutto e p.es. di serpente} pelle, {guscio} siliqua, {crosta} crusta.

scosceso {ag} precipite, scarpate, abrupte.

scossa {sf elettr} succussa, choc, discarga, electrocution, {balzo} concussion.

scosso {ag} turbate, alterate, emovite, commovite.

scostante {ag individuo} insociabile, reservate, pauco communicative, reticente, {atteggiamento} repugnante, disgustose, repulsive.

scostare {vt} remover, displaciar, ~rsi {vr} allontanar se, distantiar se, detornar se.

scostumato {ag} indecente, disvergoniate, libertin, immoral.

scottare {vt} urer, adurer, escaldar, {cuc} facer bullir, rostir/friger legiermente, {vi} adurer, esser calide, ~rsi {vr} comburer se.

scottatura {sf} (legier) ustion.

scotto {ag} troppo cocite/cocte, {sm fig} (pagar le) conto.

scovare {vt} trovar le tracia, disimboscar, {fig} discoperir.

screditare {vt} discreditar, diffamar, causar mal fama/reputation (a).

scremare {vt} discremar.

screpolare {vt} finder, rumper, scinder, lacerar, {rumorosamente} crepar, ~rsi {vr} finder se.

screpolatura {sf} fissura, ruptura, scission, laceratura.

screziato {ag} maculettate, < maculettar.

screzio {sm} dissension, disaccordo, discordia.

scricchiolare {vi} craccar, strider.

scrigno {sm} coffro, coffretto, {reliquiario, teca, per gioielli:} scrinio.

scriminatura {sf capelli} stria (de separation).

scriteriato {ag} sin judicio, ingovernabile, sin principios.

scritta/o {sf} inscription, titulo, {su pietra} epigramma, {etichetta} etiquetta.

scritto {ag} scribite/scripte.

scrittoio {sm} scriptorio.

scrittore {sm} scriptor.

scrittura {sf} scriptura, {atto notarile} acto, {contratto} contracto, ingagiamento, {la sacra scrittura} le Biblia, {bella scrittura} calligraphia.

scritturare {vt} contractar, ingagiar.

scrivania {sf} scriptorio, tabula de scriber.

scrivere {vi} scriber (scrib/script), {a macchina} dactylographar, typar al machina.

scroccone {sm} parasito.

scrofa {sf} porca, {fig} femina immodeste/negligente.

scrollare {vt} agitar, succuter, concuter, mover, {il capo} succuter le capite, {le spalle} altiar le humeros, ~rsi {vr} agitar se, succuter se, {fig: di dosso} liberar se de.

scrollata {sf} succussa.

scrollone {sm} concussion, succussa.

scrosciare {vi pioggia} pluviar torrentialmente, crepitar, cader con fracasso, {acqua} venir ruitosemente, {applausi} fremer, tonar, {risate} resonar.

scroscio {sm} pluvia (passager), {un suono} fremito, tonitro, {scoppio} ruptura.

scrostare {vt} disincrustar.

scrupolo {sm} scrupulo, dubita, consideration.

scrupoloso {ag} scrupulose, meticulose, conscientiose.

scrutare {vt} scrutar, {a fondo} perscrutar, {come chi non distingue bene} reguardar myopemente, {fare uno scrutinio} scrutiniar, examinar, {esplorare} explorar, {fig} mitter le naso in un cosa, {riga per riga} scander.

scrutatore {sm} scrutiniator.

scucire {vt} dissuer, {vr} dissuer se.

scuderia {sf} stabulo, {allevamento} scuteria, {militare} equario.

scudetto {sm sport} campionato, {distintivo} insenia, placa.

scudiero {sm} scutero.

scudo {sm} scuto, > scutiforme, scutero.

scultore {sm} sculptor.

scultura {sf} sculptura.

scuola {sf} schola, (schola primari, schola materne, schola secundari, frequentar le schola mancar le schola, {fare scuola} tener schola).

scuotere {vt} succuter, agitar, {fig} commover, turbar, ~rsi {vr fig} succuter se, mover se.

scure {sm} hacha.

scuro {ag} obscur, (> obscurar se), tenebrose, {fig} melancholic, triste, lugubre, sinistre.

scurrile {ag} vulgar, grossier, scurril.

scusa {sf} excusa, {pretesto} pretexto.

scusare {vt} excusar, disculpar, pardonar, {giustificare} justificar.

sdebitarsi {vr} reciprocar, retribuer (alique a alicuno).

sdegnato {ag} disdignate, indignate, {adirato} irate, {irritato} vexate, {aborrito} abhorrite.

sdegno {sm} disdigno, indignation, ira, {disprezzo} contempto.

sdegnoso {ag} disdignose, {altero} orgoliose, arrogante, superbe, {irritabile} irritabile.

sdentato {ag} disdentate.

sdolcinato {ag} adulciate, sentimental, melliflue.

sdoganare {vt} pagar derectos de doana.

sdoppiare {vt} duplicar, partir, divider, finder.

sdraiarsi {vr} collocar se jacente, ir al lecto, collocar se sur le dorso, tender se.

sdraio {sm:} sedia a ~ sedia articulate (de reposo, extensibile).

sdrucciolare {vi} glissar, laber.

sdrucito {ag} deteriorate, rumpite, dilacerate, divelte.

se {pr} v. si, {cong} si, sive.

{pr} se, ({sé stesso:} se ipse/mesme).

sebbene {cong} ben que, malgrado que, nonobstante que, etsi.

secca {sf siccità} siccitate, {del mare} sicca, banco de sablo, {del fiume} insablamento.

seccare {vt/vi} siccar, {fig} molestar, importunar.

seccatore {sm} persona importun (moleste, enoiose, indesiderabile).

seccatura {sf} molestia, enoio, incommoditate.

secchio {sm} situla.

secco {ag} sic, (vino sic), aride, torrefacte, {appassito} marcide, desiccate, {magro} magre, tenue, {brusco} abrupte, brusc.

secernere {vt} secerner.

secessione {sf} secession.

secolare {ag} secular, > secularismo, secularista, secularitate, secularisar, secularisation.

secolo {sm} seculo, era, epocha, {rel} mundo, ({al secolo...} in le vita real).

secondario {ag} secundari, accessori.

secondino {sm} carcerero, guardiano.

seconda [a] {prep} secundo [secun] que, dependente (de, si),

secondo {ag} secunde, {sm tempo, nei duelli, etc.} secundo, {di pranzo} platto principal, {prep} secundo, secun, ({secondo la legge:} ex lege).

secondogenito {ag/sm} secunde genite, filio minor/junior.

secrezione {sf} secretion.

sedano {sm} seleri.

sedare {vt} sedar, placar, calmar.

sedativo {sm} sedativo, {ag} sedative.

sede {sf} sede, {centro} centro, {residenza} domicilio, residentia, habitation.

sedentario {sm} sedentari.

sedere {vi} seder (se), assider (se a), esser sedite, {pol} esser in session.

sedia {sf} sede, sedia, chaise.

sedicente {ag} pretendite/pretense, sedicente.

sedicesimo {ag} decesexte.

sedici {num} decesex.

sedile {sm} banco, sede.

sedimento {sm} sedimento, residuo, deposito.

sedizione {sm} sedition, (> seditiose, seditionar), rebellion.

seducente {ag} seductive, attractive, incantator (:attr.), fascinante.

sedurre {vt} seducer, captar, blandir, attraher, fascinar, incantar.

seduta {sf} session, {fig: ~ stante} immediatemente.

seduzione {sf} seduction, captation, blandimento, attraction, fascination, incantamento.

sega {sf} serra.

segale {sf} secale, (pan de secale).

segare {vt} serrar.

segatura {sf} pulvere de serration.

seggio {sm} sede, sedia, {stallo} stallo, {elettorale} bureau/station electoral (de votation).

seggiola {sf} v. sedia.

seggiolone {sm} sede (alte) pro infantes.

seggiovia {sf} telesede.

segheria {sf} serreria.

segmento {sm} segmento, > segmentar.

segnalare {vi avvertire con segnale} signalar, {additare} facer signo, indicar, {rilevare} relevar, ~rsi {vr} distinguer se.

segnale {sm} signal, {luminoso} fanal.

segnare {vt indicare, distinguere con un segno:} marcar, {fare il segno della croce, firmare} signar (se), {tracciare} traciar, {notare} notar, {con un marchio} stigmatisar, {firmare} subscriber, {sport} ganiar (punctos).

segno {sm} signo, nota, {marchio} stigma, {gesto} gesto, {impronta} vestigio, {bersaglio} scopo, signo.

segregare {vt} segregar, appartar, {separare} insular, secerner, separar.

segregazione {sf} segregation, isolamento, isolation, solitude, confinamento, apartheid.

segretario {sm} secretario.

segreteria {sf} secretariato, {segreteria telefonica} responditor telephonic.

segreta {sf} cella.

segretemente {av} in secreto, secretemente, clam.

segreto {sm} secreto, (in secreto, esser in le secreto, secreto de Policinella).

seguace {sm} sequace, partisano, discipulo, adherente, suite.

seguente {ag} sequente, subsequente, successive.

segugio {sm cane} bracco, can de chassa, {fig} policiero.

seguire {vt} sequer (secut), {vi} sequer, continuar, succeder.

seguitare {vt:} ~ a continuar a.

seguito {sm} suite, {scorta} escorta, accompaniamento, {continuazione} continuation, {di seguito} sin interruption/continuation, {in seguito} pois, in ultra, {seguito di} como consequentia de.

sei {num} sex.

seicento {num} sex centos.

selce {sf} silice.

selciato {sm} pavimento (stratal).

selezionare {vt} selectionar, seliger.

selezione {sf} selection, selectivitate.

sella {sf} sella.

sellare {vt} insellar, > dissellar.

selva {sf} silva.

selvaggina {sf} chassa.

selvaggio {ag} salvage, barbare, incivil, primitive, {sm} salvage, barbaro.

selvatico {ag} salvage, feroce, indomate, insociabile.

semaforo {sm ferroviario} semaphoro, {del traffico} lumine de circulation, lumine intermittente, signales luminose.

sembiante {sm} semblantia, semblante, visage, aspecto, facie.

sembrare {vi} semblar ({mi sembra} il me sembla), parer, apparer, similar.

seme {sm} semine, {di piante} grana, {nella frutta} pepita, {fig} causa, origine.

semenza {sf} semines.

semestre {sm} semestre, > semestral.

semicerchio {sm} semicirculo, (> semicircular), semicircumferentia.

semifinale {sf} semifinal.

semifreddo {ag} semifrigide, {sm gelato} semifreddo (I).

semina {sf} semination.

seminare {vt} seminar, {sport} distaccar se de.

seminario {sm} seminario, > seminarista.

seminatore {sm} seminator.

seminatrice {sf} seminatrice, {macchina} seminatorio.

semiotica {sf} semeiotica, > semeiotic.

semitico {ag} semitic, < semita.

semmai {cong qualora} quando, in le caso que, {av tutt'al più} in le caso pejor.

semola {sf} simula, crusca, furfure (de farina).

semovente {ag} semovente, automobile.

sempiterno {ag} sempiterne.

semplice {ag} simple, simplice, facile.

semplicemente {av} simplemente.

semplicismo {sm} simplismo.

semplicità {sf} simplicitate.

semplificare {vt} simplificar, facilitar.

sempre {av} semper, sempre.

sempreverde {sm} semperverde.

senape {sf} mustarda.

senato {sm} senato, > senatorial.

senatore {sm} senator.

senile {ag} senil, (debilitate senil), > senilitate, senectude.

senno {sm} senso, discrimination, judicio, ration, prudentia.

seno {sm ogni senso} sino, (in le sino del familia), {petto} pectore.

sensato {ag} sensate, judiciose, rationabile.

sensazionale {ag} sensational, emotionante.

sensazione {sf} sensation, (> sensationalismo), sentimento, impression.

sensibile {ag} sensibile, emotive, impressionabile, susceptibile, {meccanismo} sensitive, {rilevante} notabile, importante.

sensibilità {sf} sensibilitate, susceptibilitate.

senso {sm} senso {:fisico, giudizio, significato, direzione}, (senso commun, perder le senso, in senso inverse), {sensazione} sensation, {significato} significato, {direzione} direction.

sensuale {ag} sensual, > sensualismo, sensualista, sensualitate, sensualisar (:rendere sensuale).

sentenza {sf} sententia, judicamento, judicio, {detto} aphorismo.

sentenziare {vi dir} sententiar, judicar, decider, {fig: sputar sentenze} facer dictamines.

sentiero {sm} sentiero (le sentiero del virtute), via, semita.

sentimentale {ag} sentimental, romantic.

sentinella {sf} sentinella, vigilator, guardia.

sentire {vt percepire con i sensi:} sentir (sentir se ben/mal), {udire} audir, {percepire} perciper, {tatto} palpar, tastar, {assaggiare} gustar, degustar, {odore} olfacer, {presagire} presagir, portender, ~rsi sentir se.

sentito {ag udito} audite, {sincero} sincer, vive, ({per sentito dire} per audir dicer, de auditas).

sentore {sm} odor, sensation.

senza {prep/cong} sin, ({senz'altro, senza dubbio} sin dubita).

senziente {ag} sentiente, pensante, consciente, intelligente.

separare {vt} separar, divider, dissociar, appartar, cerner, segregar.

separazione {sf} separation, division, dissociation, segregation.

sepolcro {sm} sepulcro, tumba.

seppellire {vt} interrar, inhumar, sepelir (sepult).

seppia {sf} sepia.

sequenza {sf} sequentia, serie, succession.

sequestrare {vt} sequestrar, > sequestration, sequestro.

sera {sf} vespera, vespere, (iste vespera, {domani sera} mane vespera).

serale {ag} vesperal, vespertin.

serata {sf} soirée (:sociale), vespere.

serbare {vt} servar, conservar.

serbatoio {sm} cisterna, reservoir, tank, deposito.

serbo {sm} mettere (tenere, avere) in ~ qc reservar.

serenata {sf} serenada.

serenità {sf} serenitate, tranquillitate, quietude, pace, calma.

sereno {ag} seren, tranquille, quiete, pacific, calme.

sergente {sm} sergente.

serico {ag} de seta, setose.

serie {sf} serie (in serie), progression, succession, collection, {sport} division.

serietà {sf} serio, serietate, gravitate, severitate.

serio {ag} serie, seriose, grave, sever.

sermone {sm} sermon, (> sermonar, sermonator, sermonisar), predication.

serpeggiare {vi} serper, zigzagar.

serpente {sm} serpente, angue.

serra {sf giardinaggio} conservatorio, estufa, {sbarramento} dica.

serraglio {sm} seralio, {di bestie feroci} menagerie, vivario.

serramento {sm} clausura, serratura.

serranda {sf} trappa, porta levatori, {avvolgibile} jalousie rolante.

serrare {vt} serrar, (serrar le rangos/filas), includer sub clave, clauder al pessulo, {circondando} includer, {stringendo} serrar (le pugno), stringer, {premere} premer.

serrata {sf} clausura.

serrato {ag fig} compacte, dense, concise.

serratura {sf} serratura.

servire {vr} servir, (servir un persona, {servire come} servir de, {servirsi di} servir se de, adjutar se de).

servitù {sf personale} personal, servicio domestic, {schiavitù} servitude, sclavitude, {dir} servitude.

servizievole {ag} servicial.

servizio {sm} servicio, (servicio militar, {culto} servicio divin), {giornalistico} reportage, articulo, {smp} camera de banio.

servo {sm} servo, servitor.

sessanta {num} sexanta.

sessione {sf} session, {scuola} trimestre, semestre.

sesso {sm} sexo.

sessuale {ag} sexual.

sestante {sm} sextante.

sestetto {sm} sextetto.

sesto {ag} sexte, {sm arch} curva, arco.

seta {sf} seta, (seta artificial, cultura del seta, sericicultura, filo de seta, seta filate, papiro de seta, verme de seta).

setacciare {vt} setassar, cerner.

setaccio {sm} setasso.

sete {sf} sete, (haber sete, appaciar le sete).

setola {sf} seta, setola.

setta {sf} secta, > sectari, sectario.

settanta {num} septanta.

sette {num} septe.

settecento {num/sm} septe centos.

settembre {sm} septembre.

settentrionale {ag} septentrional, del nord.

settentrione {sm} septentrion, nord.

settico {ag} septic, > septico, septicitate, septicemic, septicemia.

settimana {sf} septimana, (fin de septimana).

settimanale {ag} septimanal, {sf} paga septimanal.

settimo {ag} septime.

setto {sm} diaphragma (nasal), septo.

settore {sm} sector, area, zona, quadrante, section.

severità {sf} severitate, rigiditate, strictessa.

severo {ag} sever, rigide, stricte.

sevizie {sfp} cruelitate, atrocitate, torturas.

seviziare {vt} torturar, maltractar.

sezionare {vt} sectionar, divider, dissecar, partir.

sezione {sf} section, division, dissection, parte.

sfaccendare {vi in casa} occupar se activemente del casa.

sfaccendato {ag} sin occupation, otiose, {sm} otioso.

sfaccettare {vt} faciettar.

sfacchinare {vt fig} sudar, {vr} dar se pena, fatigar se, dar se multe travalio.

sfacciato {ag} impudente, impertinente, insolente, audace.

sfacelo {sm fig} ruina, catastrophe, dissolution.

sfaldarsi {vr} finder se.

sfamare {vt} appaciar le fame, disaffamar.

sfarzo {sm} pompa, luxo, magnificentia.

sfasciare {vt bambino} disfasciar, {pacco} disimballar, dispacchettar, disfacer, {distruggere} demolir, destruer, reducer a ruinas, {fig} annihilar.

sfatare {vt} demolir, demystificar, discreditar.

sfavillare {vi} scintillar, brillar, fulgurar.

sfavorevole {ag} disfavorabile, contrarie.

sfera {sf} sphera (sphera celeste, sphera armillar), rondo, {condizione sociale} classe, condition social, {ambito} campo, circulo.

sferico {ag} spheric.

sferrare {vt fig} lancear, discatenar.

sferza {sf} flagello.

sferzare {vt} flagellar, fustigar, verberar, {fig} stigmatisar, criticar.

sfiatatoio {sm} spiralio, apertura/orificio de ventilation.

sfibrare {vt} enervar, {fig} debilitar, abatter.

sfida {sf} defia, defiantia, provocation, {per iscritto} cartel.

sfidare {vt} defiar, provocar.

sfiducia {sf} disestima, diffidentia.

sfigurare {vt} disfigurar, deformar, affedar, {vi} facer mal figura.

sfilare {vt} disfilar, extraher, levar, {vi} defilar (ante).

sfilata {sf} defilada, defilé.

sfinge {sf} sphinge.

sfinire {vt} evanescer, exhaurer, consumer, extenuar.

sfiorare {vt} tanger, toccar, abrader, {un tema} tanger.

sfiorire {vi} disflorar.

sfoggio {sm} [fare sfoggio di] facer exhibition de, ostentar (facer ostentation de), paradar, fanfaronar, vantar.

sfondo {sm} fundo, secunde plano, base, contexto.

sgabello {sm} scabello, tabouret.

sganciare {vt} distaccar, discrocar, disjunger, {bombe} jectar a basso, lancear, lassar cader, {fig} liberar se de, evitar.

sgangherato {ag} discardinate, decrepite, ruinose, in disordine, disaccopulate, {illogico} incoherente.

sgarbato {ag} impolite, discortese, grossier.

sgarbo {sm} impolitessa, discortesia.

sgarrare {vt} faller, {vi} errar, {non sgarra mai:} on non le pote reprochar.

sgattaiolare {vi svignarsela quatto quatto} ir furtivemente, deviar, escappar.

sgelare {vt} disgelar, funder, {vr fig} comenciar sentir se plus confortabile, perder le timiditate.

sghembo {ag} oblique, inclinate, torte, {fig} equivoc.

sghignazzare {vi} rider provocativemente (sardonicamente, sarcasticamente).

sgobbare {vt} travaliar con ardor, laborar como un asino, sudar, fatigar se.

sgobbone {sm} travaliator infatigabile/ardorose.

sgocciolare {vi} guttar, {vuotarsi} evacuar se.

sgolarsi {vr} exgurgitar se, {fig} critar a plen pulmones.

sgomberare {vt} disembarassar, evacuar, {mobili} dismobilar.

sgombro {ag} libere, evacuate, {sm} translocation, evacuation, {pesce} maquerello.

sgomentare {vt} perturbar, preoccupar, {vr} preoccupar se, affliger se.

sgomento {sm} preoccupation, affliction, {fig} pavor, espavento, terror.

sgominare {vt} vincer, deroutar, frustrar.

sgonfiare {vt} deflar, disinflar, {fig} enoiar.

sgorbio {sm} macula de tinta, informitate, scriptura illegibile.

sgorgare {vt} effluer, emanar, surger.

sgozzare {vt} jugular.

sgradevole {ag} disagradabile, disgustose, moleste.

sgradito {ag} disagradate, indesirate.

sgranare {vt} disgranar, {gli occhi} reguardar fixemente con surprisa.

sgranchire {vt mettere in movimento:} extender (le gambas/corpore), protender, {fig} eveliar, reanimar.

sgranocchiare {vt} roder/mordettar con placer.

sgrassare {vt} disgrassiar, mundar.

sgravare {vi parto} parer, {fig} exonerar, alleviar, facilitar.

sgravio {sm} exoneramento, alleviation, facilitation.

sgraziato {ag} impolite, discortese, diselegante, grossier.

sgretolare {vt} minutiar, facer clasmas, franger, {fig} diminuer, dissipar.

sgridare {vt} reprimendar, reprochar.

sgridata {sf} reprimenda, reproche.

sguaiato {ag} impolite, grossier, diselegante, turbulente, disfrenate.

sguainare {vt} disvainar.

sgualcire {vt} deteriorar, guastar, ruinar.

sgualdrina {sf} prostituta.

sguardo {sm} reguardo, vista.

sguazzare {vi} infangar se, natar, {passare un guado} vadar.

sguinzagliare {vt} distaccar (del corda), {fig} dar le chassa a.

sgusciare {vt} dissiliquar, disgranar, decorticar, pellar, {vi} glissar.

shampoo {sm} shampooing.

shock {sm} choc, succussa (electric).

si {pron indef} se, on, {av} si.

sia {cong} sia.

sibilare {vt} sibilar.

sibilo {sm} sibilo.

sicario {sm} assassino/assassinator a pagamento.

sicché {cong} alora, ita, itaque.

siccità {sf} siccitate.

siccome {cong} nam, pois que.

sicurezza {sf} securitate, certitude, fiducia.

sicuro {ag} secur, certe, digne de fide/confidentia, fidel, serie, firme, fixe, {av} certo, sin dubita.

sidro {sm} cidra.

siepe {sf} sepe, haga.

siero {sm} sero, > serose, serositate.

siesta {sf} siesta.

sifilide {sf} syphilis, > syphilitic, syphilitico.

sifone {sm} siphon.

sig. {abbr. di signore} sr..

sigaretta {sf} cigarretta.

sigaro {sm} cigarro.

sigg. {abbr. di signori} sres..

sigillare {vt} sigillar.

sigillo {sm} sigillo.

sigla {sf iniziali} initiales, {monogramma} monogramma, {abbreviazione} abbreviation, {segno} signo, {comm} marca de fabrica, {musicale} melodia de signatura.

siglare {vt} signar, marcar, apponer le proprie initiales a.

sig.na {abbr. di signorina} srta.

significare {vt} significar, valer, importar, monstrar, symbolisar.

significativo {ag} significative, expressive.

significato {sm} significato, signification, {importanza} significantia, importantia.

signora {sf} seniora, dama.

signore {sm} senior, {il Signore} Senior, Domino Deo.

signorile {ag} seniorial, distincte, nobile, elegante.

signorina {sf} senioretta.

silenzio {sm} silentio, quiete, calma, {fig} discretion.

silenzioso {ag} silentiose, quiete, calme, tranquille.

sillaba {sf} syllaba, > syllabar.

silo {sm} silo.

siluetta {sf} silhouette.

silurare {vt mil} torpedar, {fig} destituer.

siluro {sm} torpedo, {zool} siluro.

simboleggiare {vt} symbolisar, representar, significar.

simbolico {ag} symbolic.

simbolismo {sm} symbolismo.

simbolo {sm} symbolo, emblema, {rel} credo.

simile {ag} simile, similar, {siffatto} equal.

simmetria {sf} symmetria, > symmetric, symmetrisar.

simpatia {sf} sympathia, phantasia, inclination.

simpatico {ag} sympathic.

simpatizzante {sm} sympathisar, inspirar sympathia.

simposio {sm} congresso, meeting, symposio, banchetto.

simulacro {sm} simulacro, imagine.

simulare {vt} simular, contrafacer.

simulatore {sm} simulator.

simulazione {sf} simulation, fiction.

simultaneo {ag} simultanee, > simultaneitate.

sinagoga {sf} synagoga.

sincerità {sf} sinceritate, honestate, puressa, franchessa, veracitate, simplicitate.

sincero {ag} sincer, honeste, pur, franc, ver, simplice.

sincope {sf} syncope, > syncopar, syncopation, syncopal.

sincronizzare {vt} synchronisar.

sincrono {ag} synchrone, simultanee.

sindacale {ag} syndicato, > syndical, syndicalismo, syndicalista.

sindacare {vt} criticar, controlar.

sindaco {sm} burgomaestro, {amm} syndico, {smp} revisores de contos.

sindrome {sf} syndrome.

sinedrio {sm} synedrio.

sinfonia {sf} symphonia, > symphonic.

singhiozzare {vi} singultar.

singhiozzo {sm} singulto.

singolare {ag} singular.

singolo {sm} singule, unic.

sinistra {sf} leve, sinistra, (al leva, a sinistra, mano leve).

sinistro {ag} leve, sinistre (:anche nel senso morale).

sino v. fino.

sinodo {sm} synodo, > synodista.

sinonimo {sm} synonymo, (> synonymic).

sinora {av} usque nunc, adhuc.

sinossi {sf} synopse.

sintassi {sf} syntaxe.

sintesi {sf} synthese.

sintetico {ag} synthetic, concise.

sintetizzare {vt} synthetisar.

sintomatico {ag} symptomatic.

sintomo {sm} symptoma, signal.

sintonia {sf} unisono, accordo, {radio} syntonia, ({mettere/essere in sintonia:} poner/esser in accordo), {fig} harmonia, ({regolatore di sintonia} condensator de syntonia, dispositivo de syntonisation, {manopola di sintonia:} button de syntonisation).

sintonizzare {vt radio} regular, syntonisar.

sintonizzatore {sm radio} syntonisator.

sinuoso {ag} sinuose, (> sinuositate), serpentin.

sipario {sm} tela.

sirena {sf} sirena, {zool} sirenios.

siringa {sf med} syringa, {catetere} catheter.

sismico {ag} seismic, < seismo.

sismografo {sm} seismographo.

sistema {sf} systema, methodo, modo, more.

sistemare {vt} locar, collocar, implaciar, {mettere in ordine:} struer, ordinar, {procurare un'occupazione} ingagiar, {dar sede o alloggio} dar ubication, {vr} ordinar le proprie affaires, installar se, {in un luogo} stabilir se, {sposarsi} maritar se.

sistematico {ag} systematic, methodic, regular.

sistemazione {sf} arrangiamento, collocation, {di lavoro} empleo, {di abitazione} ubication.

situare {vt} situar, local/collocar, placiar.

situazione {sf posizione} situation, position, location, {condizione} condition (triste), stato (difficile).

slacciare {vt} dislaciar, disligar, discinger, distaccar, {da bottoni} disbuttonar.

slanciarsi {vr} lancear se, precipitar se, jectar se, lancear se con impeto, protender se.

slanciato {ag} svelte, magre.

slancio {sm} lanceamento, impeto, impulso.

slavato {ag} dislavate, pauco nitide, {fig} vage, imprecise.

sleale {ag} disloyal, dishoneste, perfide.

slegare {vt} disligar, distaccar.

slitta {sf} slitta, traha.

slittare {vi scivolare} glissar, {auto} derapar, {fig} postponer se.

slogare {vt} luxar, dislocar.

slogatura {sf} luxation, dislocamento.

sloggiare {vi} deserer (de un loco), dislocar, remover, expeller.

smacchiare {vt} dismacular, nettar, mundar.

smacco {sm} ignominia, vergonia, affronto, {mil} disfacta, defaite,

smagliare {vt} dismaliar, dissuer, disfacer, rumper, {brillare} brillar, resplender, relucer, fulger.

smagliante {ag} brillante, fulgide, splendide.

smaliziato {ag} artificiose, astute, maligne.

smaltare {vt} smaltar, (> smaltatura), vernissar.

smaltire {vt} digerer, {denaro} dissipar, {sonno} satiar se per dormir, dormir bastante(mente), {alcohol} disebriar (se), {merci, scorta} vender,

smalto {sm} smalt.

smania {sf} phrenesia, follia furiose, {cibo} gluttonia, {rabbia} rabie, furor, {vivo desiderio} aviditate, cupiditate, {agitazione} agitation, enervation.

smaniare {vi} agitar se (nervosemente), inquietar se, rabiar, esser furiose.

smantellare {vt} dismantellar.

smarrimento {sm} perdita, aberration, {emot} disconcertamento, confusion, disordine, perturbation, perplexitate.

smarrire {vt} perder, {via} aberrar (del), {vr} perder se, {fig} confunder se, devenir perplexe super.

smascherare {vt} dismascar,

smembrare {vt} dismembrar, dissecar.

smemorato {ag} obliviose, distracte, inconsiderate.

smentire {vt} dismentir, denegar, confutar, recusar, contradicer.

smentita {sf} dismentito, (de)negation, confutation, recusation, contradiction.

smeraldo {sm} smaragdo.

smerciare {vt} mercar, vender.

smercio {sm} vendita.

smeriglio {sm} smerilio.

smettere {vi} cessar, abandonar, interrumper, {abiti} levar, disvestir se, cessar de portar.

smilzo {ag} gracile, magre, tenue, agile.

sminuire {vt} diminuer, reducer, {vi} diminuer, discrescer, levar.

sminuzzare {vt} micar, dispeciettar.

smistare {vt} assortir, classificar, {treni} manovrar.

smisurato {ag} dismensurate, immense.

smobilitare {vt} demobilisar, dimitter.

smodato {ag} immoderate, extravagante, excessive, disfrenate.

smoking {sm abito} smoking.

smontare {vi scendere} dismontar, descender, {vt una cosa} dismontar, discomponer, disfacer, {fig} amortir, discoragiar.

smorfia {sf} grimasse, visage grottesc.

smorfioso {ag fig} pudibunde, affectate.

smorto {ag} pallide, discolorate.

smorzare {vt} extinguer, amortir, {sete} appaciar, {colori} attenuar, {fig} placar, moderar.

smottamento {sm} glissamento de terreno.

smottare {vi} glissar, cader.

smunto {ag} pallide, emaciate, sic.

smuovere {vt} remover, cambiar de stilo, {commuovere} commover, ablandar, {dall'inerzia} succuter, {da un proposito} facer cambiar, {vr} mover se, cambiar idea.

smussare {vt} obtunder, blasar.

snaturato {ag} depravate, corrupte, inhuman.

snello {ag} agile, affusate, preste, alerte, prompte, rapide.

snervare {vt} enervar, irritar, debilitar, {vr} fatigar se, extenuar se.

snidare {vt} denichar, disannidar.

snob {sm} snob, > snobismo.

snobbare {vt} tractar con disprecio.

snocciolare {vt} disnuclear, enuclear, {preghiere} precar machinalmente.

snodare {vt} disnodar, solver,

snodo {sm} articulation, junctura, {vr strada} serpentar.

soave {ag} suave, dulce.

sobbalzare {vi} succuter se, supersaltar, saltar/levar se bruscamente.

sobbalzo {sm} salto, succussa, choc.

sobbarcare {vt} imponer (alique a alicuno), {vr} submitter se a, assumer se le fardello de.

sobborgo {sm} suburbio.

sobillare {vt} incitar, instigar, excitar, provocar, sublevar, motinar.

sobrio {ag} sobrie, moderate.

socchiudere {vt} interaperir, semiaperir, lassar semiaperte.

soccombere {vi} succumber, morir.

soccorrere {vt} succurrer, adjutar, adjuvar, assister, relevar.

soccorso {sm} succurso, adjuta.

socialdemocrazia {sf} socialdemocratia, > socialdemocratic.

sociale {ag} social, del firma (interprisa, association).

socialismo {sm} socialismo, > socialista.

società {sf} societate, association, circulo, club, liga, compania, corporation.

socievole {ag} sociabile, affabile, amicabile.

socio {sm} socio, partenario, membro.

soda {sf} soda.

sodalizio {sm} societate, association, amicitate, confraternitate.

soddisfare {vt} satisfacer, expler, {promessa} complir, {sete, fame} appaciar.

soddisfazione {sf} satisfaction, complimento, gratification, contento, reparation, expiation.

sodo {ag} dur, compacte, solide, firme, stabile, stante, {av} fortemente, profundemente.

sofà {sm} sofa, confortabile.

sofferenza {sf} suffrentia, dolor, patimento.

soffermarsi {vr} haltar se brevemente, restar, pausar, insister super, tardar se super, coler.

sofferto {ag} suffrite, {fig} vivite, experimentate.

soffiare {vt} sufflar, (sufflar al aure de un persona), {fig: segreto} susurrar, {vr} sufflar se le naso.

soffice {ag} molle, blande, (> ablandar), dulce, morbide.

soffio {sm} sufflo.

soffitta {sf} mansarda.

soffitto {sm} plafon, tecto.

soffocare {vt} suffocar, {fig} occultar, retener.

soffriggere {vt} friger/rostir legiermente.

soffrire {vi} suffrer, patir, {sopportare} supportar, tolerar.

soffritto {sm} cibollas frite legiermente (imblondite un poco).

soffuso {ag} diffundite, expanse.

sofisticare {vt} sophisticar, adulterar.

sofisticato {ag} sophisticate, adulterate.

soggettivo {ag} subjective.

soggetto {sm} subjecto, thema, re.

soggezione {sf} subjection, submission, subordination, {emot.} reverentia, obsequio, embarasso, timor, respecto.

sogghignare {vi} surrider ironicamente, > surriso ironic.

soggiogare {vt} subjectar.

soggiornare {vi} sojornar, viver, remaner, star.

soggiorno {sm} sojorno, {sala} sala, hall.

soglia {sf} limine, ostio, {fig} principio.

sogliola {sf} solea.

sognare {vt} soniar, desirar, {vi} soniar, imaginar, lassar currer le imagination.

sognatore {sm} soniator.

sogno {sm} sonio.

soia {sf bot} soja.

sol {sm mus} sol.

solaio {sm} mansarda.

solamente {av} solmente, (non solmente ... sed etiam).

solare {ag} solar.

solcare {vt} sulcar, arar, {il mare} cruciar.

solco {sm} sulco.

soldato {sm} soldato, milite.

soldo {sm} soldo, moneta, pecunia.

sole {sm} sol, (il face sol, prender sol, colpo de sol).

solenne {ag} solemne, formal, grave, serie.

solennità {sf} solemnitate, < solemnisar.

solere {vi} soler, haber le habitude de.

solerzia {sf} diligentia, assiduitate, accuratessa.

solfato {sm} sulfato.

solfeggio {sm} solfeggio, > solfeggiar.

solfuro {sm} sulfure.

solidale {ag} solidari.

solidarietà {sf} solidaritate, {leg} responsabilitate commun.

solidificare {vt} solidificar, indurar (se).

solidità {sf} soliditate, compactessa, duressa, stabilitate.

solido {sm} solido, {ag} solide, compacte, dur, stabile.

soliloquio {sm} soliloquio.

solista {sf} solista.

solitamente {av} solitemente, generalmente, de costume.

solitario {ag} solitari, {sm} solitario.

solito {ag abituale} solite, customari, habitual, {usuale} consuete, ordinari, ({essere solito a} soler, {di solito} habitualmente, {al solito} como sempre).

solitudine {sf} solitude.

sollecitare {vt affrettare} hastar, pressar, {implorare} sollicitar, {incitare} incitar, stimular, {insistere} insister.

sollecito {ag} prompte, rapide, {sm} sollicitation.

sollecitudine {sf} sollicitude, celeritare, rapiditate, haste, {fig} promptitude.

solleticare {vt} titillar, {fig} blandir (se).

sollevamento {sm} elevation, sublevamento, {pesi} sublevamento de pesos, {insurrezione} insurrection, rebellion.

sollevare {vt} elevar, altiar, sublevar, hissar, {da un dovere} relevar, alleviar, {questione, gazzarra} causar, promover, {vr} elevar se etc. {fig: ribellarsi} insurger, rebellar se.

sollievo {sm} alleviation, facilitation, {conforto} consolation, (re)conforto.

solo {ag} sol, (mi sol preoccupation, viver sol, sentir se sol), unic.

solstizio {sm} solstitio, > solstitial.

soltanto {av} solmente, solo.

solubile {ag} solubile.

soluzione {sf} solution, explication.

solvente {sm} dissolvente.

soma {sf} carga, fardello, peso.

somaro {sm} asino.

somiglianza {sf} (re)similantia, similitude, analogia.

somigliare {vt} (re)similar, esser (re)similante (analoge, simile), assimilar.

somma {sf} summa, addition, {ammontare} (integre) amonta, quantitate.

sommare {vt} summar, adder, amontar.

sommario {ag} summari, breve, concise, succincte, resumite, {sm} summario, résumé.

sommergere {vt} merger, submerger, immerger, {inondare} inundar, {fig} affundar.

sommergibile {sm} submergibile, submarino.

sommesso {ag} a medie/basse voce, {servile} submisse, servil, humile.

somministrare {vt} administrar (un therapia), subministrar, provider.

sommità {sf} culmine, summitate, < apice.

sommo {ag} summe, supreme, magne, le plus alte, major, maxime, {sm} culmine, apice.

sommossa {sf} tumulto, revolta, rebellion, insurrection.

sonaglio {sm} tintinno, {di mucca} sonalia.

sonda {sf} sonda.

sondaggio {sm} sondage, exploration.

sondare {vt} sondar, explorar, verificar.

sonetto {sm} sonetto, > sonettero, sonettar.

sonnambulo {sm} somnambulo, > somnambulismo.

sonnecchiare {vi} somnoler, dormir (legiermente), facer un somno curte.

sonnifero {sm} somnifero, soporifero, {ag} somnifere.

sonno {sm} somno, (haber somno, somno profunde), {profondo} sopor.

sonnolenza {sf} somnolentia, < somnolente.

sonoro {ag} sonor, resonante.

sontuoso {ag} sumptuose, splendide, magnific.

sopire {vt mettere a dormire} sopir, addormir, narcotisar, {fig: calmare} cunar in securitate, quietar, calmar, appaciar, mitigar, sedar, lenir.

soporifero {ag} soporifere, soporose, somnifere.

soppesare {vt} pesar, ponderar, {fig} calcular.

soppiantare {vt} supplantar, expulsar, chassar, displaciar.

soppiatto: di ~ furtivemente, latentemente.

sopportare {vt} supportar, indurar, suffrer, tolerar.

soppressione {sf} suppression, abolition.

sopprimere {vt} supprimer, reprimer, deler, abolir, abrogar, annullar, cassar, {uccidere} occider.

sopra {prep giacente} sur, {sovrastante} super, {av} supra.

soprabito {sm} supertoto, paletot (F).

sopracciglio {sm} supercilio.

sopraccoperta {sf di nave} ponte superior.

sopraffare {vt dominare} dominar, {opprimere} opprimer, {vincere} vincer, superar, {con inganno} deciper.

sopraffazione {sf} oppression, abuso, vexation, prepotentia, domination.

sopraffino {ag} superfin, de prime qualitate.

sopraggiungere {vi} supervenir, intervenir, immiscer se, {accadere} evenir (improvisemente).

soprannaturale {ag} supernatural, celeste.

soprannome {sm} supernomine.

soprannominare {vt} supernominar.

soprano {sm} soprano, > sopranista.

soprappensiero {av:} essere ~ esser pensative/ preoccupate.

soprascarpa {sf} superscarpa, galocha.

soprascritta {sf} superinscription, inscription.

soprassalto {sm} suprasalto, di ~ de abrupto, subitemente, de suprasalto, improvisemente.

soprassedere {vi} expectar, attender, {differire} morar, postponer, remandar.

soprattutto {av} super toto, maxime.

sopravvenire {vi} supervenir, evenir, occurrer.

sopravvento {sm} predominantia, prevalentia, dominantia.

sopravvivere {vt} superviver (a).

sopruso {sm} injuria, injustitia, abuso.

soqquadro {sm} confusion, chaos, disordine.

sorbetto {sm} sorbetto.

sorbire {vt} sorber, ingurgitar, {fig} supportar.

sordido {ag} sordide, miserabile, vil.

sordina {sf} surdina, amortitor.

sordità {sf} surditate.

sordo {ag} surde.

sordomuto {ag} surdemute.

sorella {sf} soror, > sororal, sororastra.

sorgente {sf} fonte, fontana.

sorgere {vi} surger (surg/surrect), levar se, (il) haber, trovar se.

sormontare {vt} superar, surmontar.

sornione {sm} simulator, hypocrita, {ag} astute, furtive.

sorpassare {vt} passar, ultrapassar, superar, transpassar, {superare} exceller.

sorprendere {vt} surprender, stuper, attrappar.

sorpresa {sf} surprisa, meravilia, stupefaction, {irruzione} incursion.

sorreggere {vt} sustener, appoiar, {fig} adjutar, {vr} sustener se.

sorridere {vi} surrider.

sorriso {sm} surriso.

sorseggiare {vt} bibettar, sorber (sorpt), saporar, biber.

sorso {sm} gorgata.

sorta {sf} sorta, specie, typo, ({di sorta} de necun specie).

sorte {sf} sorte, (tirar al sorte), hasardo, {fato} fato, destino, fortuna.

sorteggiare {vt} tirar al sorte.

sorteggio {sm} tirage al sorte.

sortilegio {sm} sortilegio.

sortire {vt} obtener, attinger, {vi} sortir, exir.

sortita {sf} sortita, resultato, responsa/replica sin hesitation, {battuta} argutia, facetia.

sorveglianza {sf} surveliantia, vigilantia, custodia.

sorvegliare {vt} surveliar, vigilar, custodiar.

sorvolare {vt} supervolar, transvolar, {con gli occhi} percurrer, {omettere} omitter, saltar, passar.

sosia {sf} sosia.

sospendere {vt} suspender (:anche {fig}), {appendere} pender, {interrompere} interrumper, haltar.

sospensione {sf} suspension, interruption, ajornamento.

sospeso {ag} suspendite, pendite, {interrotto} interrumpite, {rinviato} ajornate, postponite, {d'animo: incerto, perplesso} dubitose, incerte, hesitante, {comm} debite, non pagate.

sospettare {vt} suspectar, diffider (de un persona), {temere} timer.

sospetto {sm} suspicion, {cadere in sospetto} render se suspecte, {ag} suspecte, suspiciose, ambigue, equivoc.

sospettoso {ag} suspiciose.

sospingere {vt} pulsar (in ante), {fig} incitar, incoragiar, impeller.

sospirare {vt} suspirar, gemer, anhelar, {anelare} appeter, anhelar, desirar ardentemente.

sospiro {sm} suspiro, gemito.

sosta {sf} halto, pausa, arresto, cessation, interruption, reposo, {tregua} tregua.

sostantivo {ag} substantivo, > substantive.

sostanza {sf} substantia, > substantial, substantialitate; materia, stoffa, {sf} benes (immobile), proprietates, ricchessa, patrimonio.

sostanzioso {ag} substantiose, nutritive.

sostare {vi} facer un pausa/halto, reposar (se), interrumper (se).

sostegno {sm} sustenimento, supporto, appoio, pedestallo.

sostenere {vt} sustener, supportar, appoiar, portar, {nutrire etc.} sustentar, {resistere} resister a, sustener, {patrocinare} favorar, recommendar, {aiutare} adjutar, assister, {affermare} mantener, affirmar, asserer.

sostenitore {sm} sustentor, defensor.

sostentamento {sm mezzi di sostentamento} mantenentia.

sostentate {vt} sustentar, mantener.

sostenuto {ag} v. sostenere, {riservato} reservate, rigide, inflexibile, frigide, {stile} elevate, {prezzi} continuemente alte.

sostituire {vt} substituer, reimplaciar, suppler.

sostituto {sm} substituto, reimplaciamento, supplente.

sostituzione {sf} substitution, reimplaciamento, suppletion.

sottaceti {smp cuc} pickles, conservas (in salmuria/vinagre).

sottana {sf} sottana, suttana.

sotterfugio {sm} subterfugio, (> subterfugir), astutia, fraude, expediente, {da una difficoltà} escappatoria.

sotterraneo {ag} subterranee, {sm} subterraneo.

sotterrare {vt} interrar, inhumar, sepelir (sepult).

sottigliezza {sf} tenuitate, {magrezza} magressa, {sofisticheria} subtilisation sophisteria, {fig.: acutezza} astutia, perspicacitate.

sottile {ag} subtil, tenue, gracile, acute.

sottilizzare {vi} subtilisar, sophistisar.

sottintendere {vt} comprender, ({è sottinteso} il es clar (obvie, natural, evidente)).

sottinteso {ag} natural, obvie, clar, evidente.

sotto {prep} sub, infra, {av} infra, subtus.

sottofondo {sm} fundo, {teatrale} coulisse (F), {radio} ruito de coulisse, {costr} fundamento.

sottolineare {vt} sublinear, emphatisar, evidentiar.

sottomarino {sm/ag} submersibile.

sottomettere {vt} submitter, subjectar, subjugar, prosternar.

sottopassaggio {sm} subpassage, passage inferior/ subterranee.

sottoporre {vt} subjacer (a), submitter, subjectar, subjugar, poner sub, exponer (a), {vr rendersi soggetto} subjectar se, submitter se, {subire} suffrer, {sobbarcarsi} interprender, {rassegnarsi} submitter se, render se, ceder.

sottoscala {sm} subscala.

sottoscrivere {vt} subscriber, subsignar, adherer a.

sottoscrizione {sf} subscription, adhesion.

sottosegretario {sm} subsecretario.

sottosopra {av} inverse, {fig} in disordine.

sottostare {vt fig} submitter se, ceder.

sottosuolo {sm} subterraneo.

sottoterra {ag} subterranee.

sottovalutare {vt} subvalutar, minimisar, minuspreciar.

sottoveste {sf} subgonnella.

sottovoce {av} a voce basse.

sottrarre {vt} subtraher, abstraher, {rubare} robar, {detrarre} deducer, {appropriarsi indebitamente} pecular, {liberare} liberar, {nascondere} celar, {vr} escappar, evitar, eluder, evader.

sottrazione {sf} subtraction, abstraction, deduction, furto.

sovente {av} sovente, subinde, saepe.

sovrabbondare {vi} superabundar.

sovraccaricare {vt} supercargar.

sovraccarico {sm} supercarga.

sovrannaturale {ag} supernatural.

sovrano {ag} soveran, {sm} soverano.

sovrapporre {vt} superponer, {coprire parzialmente} imbricar, {fig} coincider, supraponer.

sovrastare {vt essere imminente} essere saliente (super), esser imminente, {minacciare} menaciar.

sovrintendente {sm} superintendente, (> superintendentia), inspector.

sovrintendere {vi} superintender, inspicer.

sovrumano {ag} superhuman, supernatural.

sovvenire {vi a un bisogno} subvenir, adjutar, assister, {ricordare} rememorar.

sovvenzione {sf} subvention, subsidio, adjuta pecuniari.

sovversivo {ag} subversive, (> subversion), extremista.

sovvertire {vt} subverter, transformar, perturbar, superar.

spaccare {vt} finder, rumper, {legno, con l'ascia:} hachar, scinder, {dividere} partir, {fig} scinder, divider.

spaccatura {sf} fissura, findimento, finditura, ruptura, {scienza} fission, {fig:} scission, division.

spacciare {vt sbrigare, spedire} expedir, {vendere} vender, trafficar, mitter in circulation, {divulgare} divulgar, reportar, {vr} finger se, simular.

spacciatore {sm} venditor, distributor, trafficator, diffunditor, divulgator, propagator.

spaccio {sm} vendita, {bottega} boteca, magazin, {mil} cantina.

spacchettare {vi} dispacchettar, discassar

spacco {sm} v. spaccatura.

spaccone {sm} fanfaron, vantardo.

spada {sf} spada, gladio, daga.

spaesato {ag fig} alien, qui sta foras del proprie ambiente/elemento natural, confuse, perplexe.

spaghetti {smp} spaghetti.

spago {sm} corda, cordetta, lacio ({di canapa:} de cannabe).

spalancare {vt} aperir con violentia/largemente, ({rimanere con la bocca spalancata:} remaner con le bucca aperte), {le braccia} extender, {occhi} levar, {libro, bocca} aperir.

spalare {vt} levar/mover con un pala.

spalatura {sf} (le) palar.

spalla {sf} spatula, humero; [mettere con le spalle al muro:] accular.

spalletta {sf} parapetto.

spalliera {sf di sedia} dorso, appoio, fundo, {ginnastica} spalier(a).

spallina {sf} humeral.

spalmare {vt unguento} linir, unguer, {burro} extender.

spalto {sm} grado, {fortif} barriera, glacis.

spandere {vt} disseminar, disperger, diffunder, emitter, emanar, {liquidi} effunder, perder, effluer, {burro} extender, {fig} propagar.

spanna {sf} palmo.

spannare {vi} scumar, discremar.

sparare {vt} tirar, discargar.

sparatoria {sf} tiro (incessante), tiralieria, excambio de tiros, fusilada.

sparecchiare {vt} levar le copertos (de), nettar le tabula.

spareggio {sm} differentia, disparitate, deficit, {sport} (In {play off}, F {barrage}, S {desempate}).

spargere {vt} disperger, dispersar, disseminar, dissipar, effunder, diffunder, divulgar, (sparger {:spruzzare!}).

spargimento {sm il versare} effusion, {il gettare in più parti} dispersion.

sparire {vt} disparer, eclipsar (se), evanescer, {far sparire} escamotar, esser robate.

sparlare {vi} parlar mal (de), denigrar, {di qualcuno} dicer alique de alcuno.

sparo {sm} tiro, discarga.

sparpagliare {vt} dispersar, disperger, {vr} disbandar se.

sparso {ag versato} effuse, versate, {cosparso} dispersate, {sciolto} laxe, libere, {mil} aperte.

spartire {vt} (re)partir, divider, compartir.

spartito {sm} partition.

spartitraffico {sm} refugio, {d'autostrada} banda median.

sparuto {ag} magre, tenue, emaciate, scarse, {gruppo} parve, reducite.

sparviero {sm} falcon.

spasimante {sm} galante, admirator, {ag} languide, languorose, suspirante.

spasimare {vi} suffrer, suspirar (de amor).

spasimo {sm fisico} dolor, suffrentia, {morale} angustia, affliction.

spasmo {sm} spasmo, convulsion, dolor.

spasmodico {sm} spasmodic, convulsive, angustiose.

spassionato {ag} impartial, sin passion.

spasso {sm} diversion, intertenimento, ({andare a spasso:} promenar se).

spatola {sf} spatula.

spauracchio {sm} espaventaculo, phantasma.

spavaldo {ag} audace, insolente, petulante.

spaventare {vt} espaventar, terrer.

spaventapasseri {sm} espaventaaves.

spavento {sm} espavento, terror, timor, pavor.

spaventoso {ag} espaventabile, terribile, horribile.

spaziare {vi} spatiar, vagar, imbraciar.

spazientire {vt} impatientiar, {vr} perder le patientia, impatientiar se.

spazio {sm} spatio.

spazioso {ag} spatiose, large, vaste, ample.

spazzacamino {sm} scopacamino, nettacamino, mundacamino, disfuliginator.

spazzare {vt} scopar, brossar, {spazzare via:} eliminar.

spazzatura {sf} scopatura, immunditias, residuos.

spazzino {sm} scopator de strata.

spazzola {sf} brossa.

spazzolare {vt} brossar.

spazzolino {sm da denti} brossa de dentes.

specchiare {vt} specular, reflecter, {vr} specular se, reflecter se, reguardar se.

specchio {sm} speculo.

speciale {ag} special, particular.

specialista {sm} specialista, technico, experto.

specialità {sf} specialitate.

specializzare {vt} specialisar, particularisar.

specialmente {av} specialmente, presertim.

specie {sf} specie, sorta, classe, qualitate.

specie {av} particularmente, specialmente.

specificare {vt} specificar, mentionar explicitemente, relatar in detalio.

specifico {ag} specific, particular, precise, definite, determinate.

speculare {ag} specular.

speculare {vi ogni senso} specular.

speculazione {sf} speculation.

spedire {vt} expedir, mandar, inviar, remitter, diriger (un littera a alcuno).

spedizione {sf} expedition, invio.

spedizioniere {sm} expeditor, firma de expedition.

spegnere {vt fuoco} extinguer, {auto} stationar, parcar, {macchinari} stoppar {telev.} disconnecter, {rancore} extinguer, cancellar, {vr} morir, disparer.

spellare {vt} dispellar, pellar, decorticar, excoriar, spoliar.

spelonca {sf} spelunca, cava, caverna, grotta.

spendere {vt} expender, dispender, {tempo} passar, emplear.

spennare {vt} displumar.

spensierato {ag} legier, leve, frivole, dispreoccupate, allegre, {neg} inconsiderate.

spento {ag} extinguite/extincte, stoppate, disconnectite, {scialbo} triste, morte.

speranza {sf} sperantia.

sperare {vt} sperar, {aspettarsi} expectar, {vr sperare in:} confider (in).

sperduto {ag} perdite, {isolato} remote, solitari, sporadic, {imbarazzato} embarassate.

sperequazione {sf} disproportion, inequalitate, repartition inequal.

spergiurare {vi} perjurar, jurar falsemente.

spergiuro {sm atto} perjurio, {persona} perjuro, {ag} perjur.

sperimentale {ag} experimental.

sperimentare {vt} experimentar, experir.

sperma {sm} sperma, > spermatic.

spermatozoo {sm} spermatozoon.

sperone {sm} sporon, (> sporonamento), {geogr} promontorio.

sperperare {vt} dissipar, dilapidar, disperder, profunder, guastar.

spesa {sf} expensa, dispensa, {costo} sumpto, costo, {compera} compras, acquisitiones, ({andare a far la spesa:} facer compras (le compra), {borsa della spesa:} sacco a provisiones).

spesso {ag} spisse, {denso} dense, {liquidi} crasse, viscose, {av} sovente, subinde, frequentemente.

spessore {sm} v. spesso, spissor, crassitude, densitate.

spettabile {ag} estimate.

spettacolo {sm} spectaculo, exposition.

spettanza {sf:} di mia/tua ~ etc. de competentia/pertinentia mie/tue.

spettare {vi} pertiner (a), ({spetta a lui...} il es su deber...).

spettatore {sm} spectator.

spettinare {vt} dispectinar, disordinar, agitar, perturbar.

spettro {sm} spectro, phantasma.

spezie {sfp} species, > speciero.

spezzare {vt ridurre a pezzi} dispeciar, {rompere} rumper, finder, {fig} interrumper.

spezzatino {sm cuc} ragout (F).

spezzettare {vt} minutiar.

spia {sf} spion, {delatore} delator, informator, {indizio} signo, proba, evidentia, {luminosa} lumine de advertimento.

spiacente {ag} desolate, dolente, ({sono spiacente di...} io regretta...).

spiacevole {ag} regrettabile, disagradabile.

spiaggia {sf} plagia.

spianare {vt} nivellar, applanar, rectificar, lisiar, {edifici} demolir, deler.

spianata {sf} plana.

spiano {sm:} a tutto ~ continuemente, sin interruption.

spiantato {sm fig} povretto, povre diabolo.

spiare {vt} spiar, spionar.

spiazzo {sm} spatio aperte, placia, v. radura.

spiccare {vt il volo} volar, {un salto} saltar, {un mandato} emanar, signar, {staccar} abscinder, resaltar, distaccar se.

spiccato {ag} notabile, relevante.

spicchio {sm} segmento, sector, trencho.

spicciarsi {vr} hastar se.

spicciolata {sf} alla ~ separatemente, in parve gruppos.

spicciolo {sm} moneta minute, penny.

spicco {sm} relievo, intensitate, vivacitate, ({fare spicco:} esser conspicue/saliente).

spiedo {sm} spido.

spiegamento {sm} formation, disposition.

spiegare {vt} explicar, enarrar, exponer, {stendere} displicar (se), poner, ostentar, {mil} poner in formation.

spiegazione {sf} explication.

spiegazzare {vt} corrugar.

spietato {ag} impietose, cruel, pertinace.

spifferare {vt} ruitar, revelar, divulgar.

spiga {sf} spica.

spigliato {ag} alacre, prompte, agile, libere.

spigolare {vt} facer spicilegio.

spigolo {sm} angulo, bordo, canto.

spilla {sf} broche, crampa.

spillare {vt} crampar.

spillo {sm} spinula.

spilorcio {sm} avaro, meschino.

spina {sf} spina, aculeo, {tribolazione} tormento, tribulation, difficultate, {fis} clave de contacto, {mecc} cavilia, {lisca} spina de pisce, ({birra alla spina} bira del barril).

spinaci {smp} spinace, {solo pl.} spinacia.

spinale {ag} spinal.

spingere {vt} pulsar, facer avantiar, {indurre} inducer, instigar, incitar, {vi} avantiar.

spinoso {ag} spinose.

spinta {sf} pulsata, stimulo.

spionaggio {sm} spionage.

spiovere {vi} cessar de pluver, {ricadere} cader.

spira {sf} spira.

spiraglio {sm} fissura, {raggio} radio, {fig} exito, remedio, escappatoria.

spirale {sf/ag} spiral.

spirare {vi soffio} sufflar, {morire} expirar, morir, {scadere} perimer.

spiritato {ag} indemoniate, folle, espaventate.

spiritismo {sm} spiritismo.

spirito {sm} spirito, pneuma, {fantasma} phantasma, spectro, {arguzia} argutia, {essenza} spirito, essentia.

spiritosaggine {sf} spirituositate, burla, joco, argutia.

spiritoso {ag} spirituose, facete, burlesc.

spirituale {ag} spiritual.

splendere {vi} brillar, resplender, lucer, relucer, rutilar.

splendido {ag} splendide, magnific, clar, gloriose.

splendore {sm} splendor, magnificentia.

spodestare {vt} deponer, destituer.

spoglia {sf} spolia, cadavere, restos.

spogliare {vt} spoliar (se), disvestir (se), privar (se de), denudar.

spogliatoio {sm} vestiario, camera de vestir, cabinetto de toilette.

spoglio {ag} spoliate, denudate, disvestite, {sm} selection, examination, {scrutinio} computo, scrutinio.

spola {sf} navetta.

spoletta {sf} cocon.

spolpare {vt} discarnar, {fig} mangiar toto, finir su repasto, consummar.

spolverare {vt} dispulverar, {vi} mundar.

sponda {sf riva} riva, litore, {fiume} bordo, litore, {letto} bordo, {barca} appoio, {parapetto} parapectore

spontaneo {ag} spontanee, voluntari.

spopolare {vt} dispopular, {fig} attraher turbas, enthusiasmar.

sporadico {ag} sporadic, rar.

sporcare {vt} polluer, immundar, sordidar, macular.

sporcizia {sf} sordiditate, porcheria, {immondizia} scopatura, immunditia.

sporco {ag} sordide, fede, immunde, polluite, maculate, {moralmente} dishoneste obscen.

sporgenza {sf arch} salientia.

sporgere {vt} extender, projectar, traher foras, {vi} projectar se, salir, esser saliente/prominente, avantiar se, exir, salir, inclinar se, {denunziare} presentar un denuncia, denunciar, {vr} inclinar/ propender se (al fenestra).

sport {sm} sport, > sportive.

sporta {sf} corbe, paniero.

sportello {sm piccola porta} portetta, ostio, {p. es. di biglietteria} fenestra, billeteria.

sportivo {ag} sportive.

sposa {sf} sposa, sponsa, uxor.

sposalizio {sm} nuptias, spo(n)salias, maritage.

sposare {vt} maritar, sposar, {fig} adoptar, adherer a.

sposo {sm} sposo, sponso.

spossatezza {sf} debilitate, fatiga, lassitude, languor, exhaustion.

spostare {vt} displaciar, dislocar, transferer, mover, cambiar de sito, {differire} differer, cambiar, {vr} mover se, transferer se.

spranga {sf} barra, transversa, {di porta} pessulo, {d'inferriata} barra de grillia.

sprazzo {sm} resperso, projection, radio, {fig} fulgure, scintillamento.

sprecare {vt} dissipar, perder, dilapidar, guastar, deperir, residuar, {vr} perder le tempore.

spreco {sm} dissipation, dilapidation, guastage, dispendio, prodigalitate.

spregevole {ag} dispreciabile, contemptibile.

spregiudicato {ag} audace, disinteressate, impartial, {disinvolto} inembarassate, inaffectate, disinvolte, {in negativo} inscrupulose, sin conscientia.

spremere {vt} comprimer, press(ur)ar, exprimer, {fig} extorquer, robar.

spremuta {sf costruire con ada}: limonada, citronada, orangiada, etc.

sprezzante {ag} disdignose, contemptuose, dispreciatori.

sprigionare {vt fig} liberar, emitter, mandar, exhalar.

sprizzare {vt} asperger, irrorar, syringar, erumper, emitter, {vi} exploder.

sprofondare {vi} submerger, affundar (se), immerger (se), {fig} perder/abysmar (se), collaber, cader in ruina, abstraher se (in le lectura).

sproloquio {sm} garrulada, verbositate, divagation (verbal).

spronare {vt} sporonar, incitar, stimular.

sprone {sm} sporon, {arch} pilastro de appoio, {fig} stimulo.

sproporzionato {ag} disproportionate, asymmetric.

sproporzione {sf} disproportion, manco de symmetria.

spropositato {ag} exaggerate, monstruose, enorme, prodigiose, colossal.

sproposito {sm} stultitia, stupiditate, error (grossier).

sprovveduto {ag} disproviste, destitute, impreparate.

sprovvisto {ag} disproviste, carente (de), ({alla sprovvista:} improvisemente).

spruzzare {vt} sparger, irrorar, vaporisar.

spruzzo {sm} projection.

spudorato {ag} impudente, audace.

spugna {sf} spongia.

spugnoso {ag} spongiose.

spulciare {vt togliere le pulci} expulicar, {fig} examinar (minutiosemente), cerner, cribrar, setassar.

spuma {sf} spuma, scuma.

spumante {sm} vino spumante/effervescente, champagne.

spumeggiare {vi} spumar, effervescer.

spumone {sm} gelato de fructos.

spuntare {vt rompere la punta} obtunder, {levare spilli} disattacchar spinulas, dispinular, {controllare facendo un segno} poner un marca, {superare} succeder, superar, {cominciare a nascere} apparer, surger.

spuntino {sm} repasto legier, leve repasto.

spunto {sm} occasion, inspiration, motivo, parola indice, allusion (indirecte), exordio.

spurgare {vt} purgar, excrescer, nettar.

sputare {vi} spuer (sput), expuer, sputar, (> sputation), expectorar.

sputo {sm} sputo, > sputiera.

squadra {sf sport} equipa, {tecn} esquadra, {mil} esquadron.

squadrare {vt foglio} quadrar, {misurare con l'occhio} mesurar con le oculos, {fig} ocular, observar.

squadriglia {sf} esquadrilia, {aerei} esquadra de chassa.

squadrone {sm} esquadron.

squagliare {vt} funder (se), liquefacer (se), {vr} disfacer se, liquescer, {fig} escappar (a), subtraher se (a).

squalifica {sf} disqualification.

squalificare {vt} disqualificar, {fig} discreditar (se).

squallido {ag} de mal aspecto, miserabile, desolate, sordide.

squallore {sm} semblantia miserabile, miseria, desolation, sordidessa.

squalo {sm} squalo, > squaloide.

squama {sf} squama, > squamose, squamar.

squarciagola: a ~ {av} al culmine del proprie voce, a alt(issim)e voce, (critar forte).

squarciare {vt} lacerar, diveller, eveller.

squartare {vt} dismembrar, macellar, abatter.

squattrinato {ag} sin moneta, povre.

squilibrare {vt} disequilibrar, distabilisar.

squilibrio {sm} disequilibrio, distabilisation {mentale} alienation, dementia, follia.

squillante {ag} resonante, sonor.

squillare {vi} resonar, sonar, reverberar, carillonar.

squillo {sm} sono, tono, resonantia, colpo de trompa, {ragazza squillo} prostituta.

squisito {ag} exquisite, (> exquisitessa), deliciose, {carattere} suave, gentil, delicate.

squittire {vi} stridular, strepitar, garrular, gemer, cracchettar, critaliar.

sradicare {vt} eradicar, eveller, extirpar, {fig} eliminar.

sragionare {vi} disrationar.

sregolato {ag} intemperate, immoderate, disordinate, dissolute.

stabile {ag} stabile, firme, permanente, {sm} edificio, construction, proprietate.

stabilimento {sm} stabilimento, establimento, fabrica, instituto, {stabilimento balneare:} station balnear, {stabilimento termale:} thermas.

stabilire {vt rendere fermo} stabilir, establir, {decretare:} decerner, statuer, instituer, constituer, sancir, {deliberare:} deliberar, {come fatto:} constatar.

stabilità {sf} stabilitate, firmessa.

stabilizzare {vt} stabilisar, arrangiar, accommodar.

stabilizzatore {vt} stabilisator.

staccare {vt} distaccar, disjunger, separar, segregar, divider, partir, dissociar, disunir, eveller, {cessare il lavoro} terminar, {vr fig} abandonar.

staccionata {sf} barriera, {steccato} palissada.

stadio {sm} stadio.

staffa {sf} staffa.

staffetta {sf} staffetta.

stagionale {ag} saisonal, (labor saisonal, obrero saisonal, vendita saisonal).

stagionare {vt} condimentar, (facer) maturar, {legno:} (facer) siccar, {vino:} reposar.

stagionato {ag} condimentate, maturate, siccate, reposate.

stagione {sf} saison (F), station.

stagliarsi {vr} esser conspicue/saliente, silhouettar, facer se vider in relievo, projectar.

stagnante {sf} stagnante, {fig} paralysate.

stagnare {vt} stagnar, {coprire con stagno} stannar, {saldare} soldar, {rendere impermeabile} impermeabilisar, {fig} paralysar.

stagno {sm d'acqua} stagno, {metallo} stanno.

stagnola {sf} folio de stanno.

stalagmite {sf} stalagmite, > stalagmitic.

stalattite {sf} stalactite, > stalactitic.

stalla {sf} stabulo, boveria.

stallone {sm} stallon.

stamattina {av} iste matina.

stambecco {sm} capro (salvage), capra del roccas.

stampa {sf} impression, {giornalismo} pressa, {stampato} impresso, imprimito, publication, {foto} copia, {riproduzione} reproduction.

stampare {vt libri, giornali} imprimer, publicar.

stampatello {sm} in characteres de imprimeria, in litteras capital (typographic).

stampella {sf} crucia.

stampo {sm} modulo, {fig} character, typo.

stanare {vt} pulsar/chassar foras del cava.

stancare {vt} fatigar, exhaurir, {dar fastidio} molestar, fastidiar.

stanchezza {sf} fatiga, lassitude.

stanco {ag} fatigate, exhaurite, lasse, fastidiate.

standardizzare {vt} standardisar, > standard, standardisation.

stanga {sf} barra.

stangata {sf} colpo (de barra), succussa, choc.

stanotte {av} iste nocte.

stante {ag} stante, currente, presente, a sè ~ a parte, independente, seduta ~ tosto, immediatemente, {prep} a causa de.

stantio {ag} rancide, (> rancer), non fresc, vetule.

stantuffo {sm} piston, fuste.

stanza {sf} camera, {piccola} cubiculo, cella, (camera de banio), {poet} stanza (I).

stanziare {vt} destinar, fixar, stabilir, erogar, inscriber in le budget.

stappare {vt} discorcar.

stare {vi} star, permaner, remaner, restar, {abitare} viver, demorar, sojornar, {essere situato} esser situate, {consistere} consister, ({le cose stanno cosí} le cosas es assi, {stare in me} depender de me, {starci} acceptar, esser de accordo, {stare per:} esser preste a, {stare a vedere} sperar de vider).

starnutire {vi} sternutar, > sternutamento, sternutation, sternutatori.

stasera {av} iste vespere/a.

stasi {sf pathol: stagnazione di sangue} stase, {fig} immobilisation, paralyse, stagnation.

statale {ag} statal, {sm} empleato statal.

statista {sm} statista, homine de stato/politic.

statistica {sf} statistica, > statistic.

stato {sm} stato (stato de cosas, esser in stato de facer un cosa, homine de stato, colpo de stato), nation, condition, classe, {stato d'accusa} imputation.

statua {sf} statua, > statuari.

statura {sf} statura, altessa.

statuto {sm} statuto.

stavolta {av} iste vice.

stazionare {vi} star, stationar, {auto} stoppar, haltar, parcar.

stazionario {ag} stationari.

stazione {sf} station, ({di servizio:} station de gasolina).

stazza {sf} tonnage.

stecca {sf di legno} baston, virga, barra, pertica, {bigliardo} baston de biliardo, colpo false, {stonatura} nota false/erronee.

stecchino {sm} (spina) mundadentes.

stecchito {ag} sic, aride, rigide, inamidate, dur, ({cadere stecchito} cader morte, {sbigottito} stupefacte).

stele {sf} petra/columna tumbal/sepulcral.

stella {sf} stella, astro, {tip} asterisco, {stella alpina} edelweiss (D), leontopodio alpin.

stellato {ag} stellate.

stelo {sm} pedunculo, stirpe.

stemma {sf} insignia nobiliari, armas.

stemperare {vt} diluer, funder.

stendardo {sm} standardo.

stendere {vt} distender, extender, disponer, exponer, distribuer, {un testo} rediger.

stenografia {sf} stenographia, > stenographista, stenographic, stenographiar.

stentare {vi} penar (se a), effortiar (se a), haber difficultate (a).

stento {sm:} privation, carentia, manco, besonio, necessitate, miseria, pena, a ~ con effortio.

stentoreo {ag} stentoree, < stentore.

steppa {sf} steppa.

sterco {sm} stercore, > stercorari, stercorar, stercorario.

stereofonico {ag} stereophonic.

stereotipato {ag} stereotypate, < stereotypo, stereotypic, stereotypia.

sterile {ag} sterile, improductive, aride, desolate, {fig} van, inutile.

sterilità {sf} sterilitate, improductivitate.

sterilizzare {vt} sterilisar.

sterlina {sf moneta} libra sterling.

sterminare {vt} exterminar, massacrar, extirpar, destruer.

sterminato {ag} exterminate, {vasto} infinite, immense, dismisurate.

sterminio {sm} extermination, massacro, destruction.

sterno {sm} sterno, > sternal.

sterpi {smp} arbustalia, boscalia.

sterrare {vi} excavar, fossar, foder, disinterrar.

sterzare {vi} tornar, volver, diriger, guidar, manovrar, facer via (pro).

sterzo {sm} rota del governaculo, {auto} volante.

stesso {ag} mesme, ipse, {pron} le mesme.

stesura {sf} redaction, scriptura.

stetoscopio {sm} stethoscopio, < stethoscopia.

stia {sf} stabulo, {per conigli} coniliera.

stigma {sf} stigma, (> stigmatisar (censurar, disaprobar), stigmatisation), marca.

stigmate {sfp} stigmata.

stilare {vt} rediger, transcriber.

stile {sf} stylo, stilo, (haber stilo), more, habito, moda.

stillicidio {sm} percolamento, guttage.

stilografica {sf} penna stylographic.

stima {sf} estima, valutation, appreciation, examine, inspection.

stimare {vt} estimar, valutar, appreciar, {vr} considerar se, creder se.

stimolante {ag} stimulante, excitante, interessante.

stimolare {vt} stimular, excitar, incitar, sporonar, exhortar.

stimolo {sm} stimulo, excitation, impulso, incentivo.

stinco {sm} tibia.

stingere {vt} discolorar, distinger, {vi} discolorar se, distinger se, pallidir.

stipare {vt} stipar, reimpler, comprimer, plenar.

stipendiare {vt} stipendiar (:dare una borsa di studio), salariar, pagar (le salario (le soldo)).

stipendio {sm} stipendio (:borsa di studio), salario, paga, soldo.

stipite {sm} poste de porta (de fenestra).

stipulare {vt} stipular, (> stipulation), concordar, rediger.

stirare {vt} repassar (a ferro), {le braccia} extender, allongar.

stirpe {sf} stirpe.

stitichezza {sf} constipation.

stitico {ag} constipate, obstruite.

stiva {sf} stiva, > stivar.

stivale {sm} botta, bottina.

stizza {sf} ira, cholera.

stizzoso {ag} adirate, irate, irascibile.

stoccafisso {sm} gado siccate.

stoccata {sf} colpo de spada, {fig} colpo de flanco.

stock {sm} stock.

stoffa {sf} panno, drappo, texito.

stoico {sm} stoico, > stoic, stoicismo.

stola {sf eccl} stola, {pelliccia} collar de pellicia.

stolto {ag} stulte, stupide.

stomaco {sm} stomacho, ventre, ({dar di stomaco} vomitar).

stonare {vi} mal accordar se, discordar, {fig} disturbar.

stonatura {sf} discordantia, nota false.

stop {sm} stop! halt!

stoppa {sf} stoppa.

stoppia {sf} stupula.

stoppino {sm} micca, mecha (myxa).

storcere {vt} distorquer, retorquer, torquer, deformar.

stordimento {sm} esturdimento, assurdamento.

stordire {vt} esturdir, stupefacer, assurdar, confunder.

storia {sf} historia, conto, narration, {faccenda} question, {sfp} excusas, pretextos.

storico {ag} historic, {sm} historico.

storione {sm} sturion.

stormire {vi} passar ruitosemente, susurrar, murmurar.

stormo {sm} turba, volo.

stornare {vt} averter, diverter, {comm} transferer, diverter.

storno {sm} detornamento, diversion, distraction, deviation, {zool} sturno.

storpiare {vt} stropiar, deformar.

storpio {sm} stropiato, {ag} stropiate, deforme.

storta {sf} torno, spira, {recipiente} retorta, {arch} voluta, {med} dislocation, luxation, distorsion.

storto {ag} torte, torquite, curve, sinuose, tortuose.

stoviglie {sfp} olleria, plattos, vasculos.

strabico {ag} strabe, > strabismo.

strabiliare {vt} stupefacer, surprender.

strabuzzare {vt} rolar le oculos.

stracciare {vt} lacerar, dilacerar, diveller, rumper.

straccio {sm} panno, pannello, {prop. Ruhrig:} pannacio, drappacio.

straccione {sm} povretto.

stracco {ag} fatigate.

stracolmo {ag} troppo plen, replenate.

stracotto {ag} troppo cocite/cocte.

strada {sf} strata, via, {sentiero} cammino, itinere.

stradale {ag} stratal.

strafalcione {sm} error.

strafare {vi} exaggerar.

strafottente {ag} impudente, impertinente, insolente.

strage {sf} massacro, carnage, {di animali} macellamento.

stralciare {vt} retraher, extraher, reducer, taliar, secar, prender de, compensar, equalisar, liquidar.

stralunare {vt} ~ gli occhi: rolar le oculos.

stralunato {ag} indisposite, anxie.

stramazzare {vi} cader pesantemente a terra, abatter se sur le solo, prosternar se.

strame {sm} palea, feno, forrage, portata, ventrata.

stranezza {sf} estranitate, bizarria.

strangolare {vt} strangular, suffocar.

straniero {ag} estranie, alien, {sm} estraniero, inimico, invasor.

strano {ag} estranie, insolite.

straordinario {ag} extraordinari, exceptional, inusual, singular, remarcabile, {sm} horas extraordinari.

strapazzare {vt} maltractar, abusar de, miscer, {vr} fatigar se.

strapazzato {ag} maltractate, abusate, miscite, (ovos miscite).

strapieno {ag} disbordante, replenate, superabundante.

strapiombo {sm} precipitio.

strapotere {sm} excesso de poter, abuso de poter.

strappare {vt} lacerar, diveller, aveller, separar, rumper.

strappo {sm} laceration, ruptura.

strapuntino {sm} sede plicabile, sede de reserva.

straripare {vt} disbordar, inundar.

strascicare {vt} traher, ir trainante le pedes, {le parole} pronunciar lente e pesantemente.

strascico {sm} consequentia, continuation, effecto, {veste} traino, cauda.

stratagemma {sf} stratagema, maneo.

strategia {sf} strategia, > strategic, strategista.

strato {sm} strato, revestimento, {di vernice} application.

stratosfera {sf} stratosphera, > stratospheric.

stravagante {ag} extravagante, bizarre, eccentric, original, estranie.

stravaganza {sf} extravagantia, bizarria, eccentricitate, originalitate, estranitate.

stravedere {vi fig} favorar, esser folle pro.

stravolgere {vt fig} turbar, torquer, falsificar.

straziare {vt} torturar, ruinar, tormentar, enoiar.

strazio {sm} tortura, ruina, tormento, agonia, enoio.

strega {sf} maga.

stregare {vt fig} incantar, fascinar.

stregone {sm} mago.

stregua {sf} alla ~ di del mesme modo, similemente, (à la...), in comparation con, simile a.

stremare {vt} exhaurir, fatigar.

stremo {sm} allo ~ al limite (de).

strenna {sf} strena, dono de natal.

strenuo {ag} forte, infatigabile, valente.

strepito {sm} strepito, stridor.

strepitoso {ag} strepitose, {fig} sensational, enorme.

stretta {sf} prisa, caption, {dolore} angustia, dolor; (stretta di mano:) prisa de mano.

strettamente {av} ben, forte, strictemente, firmemente, solidemente, rigorosemente, hermeticamente.

strettezza {sf} strictessa, tension, firmessa, rigor, {sfp} miseria, paupertate.

stretto {ag} stricte, {vicino} clause, {di vestito} tense, {rigoroso} firme, rigorose, sever, {limitato} limitate, {setaccio, pettine} fin, {scarso} scarse, {conciso} concise, succincte, laconic, {amico} intime, {sm} gorga, passage stricte, {di mare} stricto, {stretto di petto} asthmatic, ({tenere stretto:} tener firme, {lo stretto necessari} lo strictemente/absolutemente necessari).

strettoia {sf} strictura, passage stricte, {fig} grande difficultate.

striare {vt} striar, zebrar.

striato {ag} striate, > striar, zebrar.

stricnina {sf} strychnina.

stridente {ag} stridente, stridulante, {fig} acute, argute.

stridere {vi} strider, stridular, critar, raspar, {fig} discordar, confliger.

stridio {sm} stridulation, crito acute.

stridore {sm} stridor.

stridulo {ag} stridule, acute.

strigliare {vt} brossar, striliar, pectinar.

strillare {vi} critar, vociferar, {fig} ulular.

strillo {sm} crito, vociferation, {fig} ululation.

strillone {sm} critardo, critator (public), venditor ambulante, venditor de jornales.

striminzito {ag} restringite, deperite, exigue.

strimpellare {vi} sonaciar le piano, (facer) tintinnar, jocar pigremente.

stringa {sf} cordon, corda.

stringato {ag} concise, concludente, pressate.

stringere {vt} stringer (strict), serrar, {afferrare} caper, sasir, {impugnare} impugnar, {il cuore} affliger.

striscia {sf} banda, stria, lista, fascia, linea.

strisciare {vt} striar, toccar, {vi} reper, reptar.

striscio {sm} banda, stria, ({colpo di striscio} vulnere superficial (causate per un balla)).

stritolare {vt} triturar, moler, contunder, applattar, {fig} vincer.

strizzare {vt} comprimer, premer, {con moto rotatorio} torquer, {l'occhio:} batter le palpebras, facer signo con le oculos.

strofa {sf} strophe, > strophic, apostrophe.

strofinaccio {sm} panno pro nettar, pannello pro dispulverar, essugavitro, (vetule) pannello.

strofinare {vt} fricar, frictionar, {pulire} nettar fricante, {asciugando} essugar.

strombazzare {vi} trompettar, strepitar, vangloriar se, vantar se.

stroncare {vt} rumper, aveller a basso, {criticare} criticar severmente, sablar.

stropicciare {vt} frottar, fricar, frictionar, {vi} grattar, raspar.

strozzare {vt} strangular, suffocar.

strozzatura {sf} strangulation, restringimento.

strozzino {sm} secagorga, {fig} usurero.

struggersi {vr} funder se, liquefacer se, {fig} consumer se de.

strumentale {ag} instrumental.

strumentalizzare {vt} instrumentalisar.

strumentazione {sf} instrumentation.

strumento {sm} instrumento, utensile, medio.

strutto {sm} adipe de porco, {grasso} lardo.

struttura {sf} structura, armatura, corpore, skeleto, quadro.

strutturare {vt} structurar, fornir de {struttura}.

struzzo {sm} struthio.

stuccare {vt} stuccar, > stuccar, stuccator, stuccatura, stucco.

stucchevole {ag} manierate, enoiose, contrariante, disagradabile.

studente {sm} studente, studiante.

studentesco {ag} de studente, studentesc, {usare circonlocuzioni es.} carta de studente, (domo (focar, association) de studentes).

studiare {vt} studer, studiar, {le parole} pesar, ({studiare la soluzione di un problema:} cercar le solution de un problema), {vr} tentar obtener alique, effortiar se pro.

studio {sm} studio.

studioso {ag} studiose, {sm} erudito, scientista, homine de scientia.

stufa {sf} estufa, (estufa de majolica).

stufare {vt cuc} estufar, fumar {fig} enoiar.

stufato {sm cuc} estufato.

stufo {ag fig} enoiate, disgustate, satiate.

stuoia {sf} matta (de palea).

stupefacente {ag} stupefaciente, stupefactive, surprendente, stupende, insolite, {sm} stupefaciente, narcotico.

stupendo {ag} stupende, meraviliose, magnific.

stupidaggine {sf} stupiditate, stultitia, ignorantia, {cosa} bagatella.

stupido {ag} stupide, stulte, fatue, ignorante, nescie.

stupire {vi} stuper se, meraviliar se, {vt} stupefacer, surprender.

stupore {sm} stupor, surprisa.

stuprare {vt} stuprar, committer un violation (carnal) contra.

stupro {sm} stupro, violation (carnal).

sturare {vt} discorcar, aperir.

stuzzicadenti {sm} (spina) mundadentes, curadentes.

stuzzicare {vt} stimular, grattar, rader, {fig} provocar, vexar, tormentar, fastidiar.

su {prep} sur, super, {av} supra.

suadente {agg} seducente, captivante, caressante, persuasive.

sub {sm abbr. di subacqueo} submarinista.

subacqueo {ag} submarin, subaquee, {sm} submarinista.

subaffittare {vt} sublocar.

subalterno {ag} subalterne, subordinate.

subbio {sm} (del telaio per la tessitura) orditorio (<ordir).

subbuglio {sm} confusion, disordine, tumulto, agitation, commotion, activitate.

subcosciente {sm/ag} subconsciente.

subdolo {ag} furtive, secrete, dishoneste, astute, fallace, fraudulente.

subentrare {vt} reimplaciar, substituer; occurrer, esser causate,

subire {vt} subjacer, patir, suffrer.

subissare {vt} destruer, demolir, {fig} colmar, coperir.

subitaneo {ag} subitanee, > subitaneitate.

subito {av} subito, tosto, (si tosto que), immediatemente.

sublimare {vt} sublimar, exaltar.

sublime {ag} sublime, excellente.

subnormale {ag} anormal, subnormal.

subodorare {vt} suspectar.

subordinare {vt} subordinar.

subordinato {ag} subordinate, dependente, secundari.

subornare {vt} subornar, corrumper.

succedaneo {ag} succedanee, sequente, substitute, {sm} succedaneo, surrogato.

succedere {vi} succeder (:anche 'aver successo'), occurrer, accider, evenir.

successione {sf} succession.

successivo {ag} successive, subsequente.

successo {sm} successo, ({aver successo} succeder).

successore {sm} successor, {erede} herede.

succhiare {vt} sorber (sorbt), suger (suct).

succinto {ag} succincte, concise, breve, multo curte.

succo {sm} succo, (succo gastric, succo pancreatic).

succoso {ag} succose, succulente, {fig} obscen.

succube {ag} (esser) dominate (per), > succubar (:giacere sotto).

succursale {ag} succursal, subsidiari, {sf} succursal, filial.

sud {sm} sud, (ir al sud, vento del sud, polo sud, le cruce del sud).

sudare {vi} sudar, (sudar sanguine, cura exsudative, tractamento sudorific, sudation curative), transpirar.

sudata {sf} sudor, {fatica} sudada, effortio.

suddetto {ag} supra dicte/mentionate.

suddito {sm} subjecto.

suddividere {vt} subdivider, partir.

suddivisione {sf} subdivision, partition.

sudest {sm} sudest.

sudicio {ag} sordide, fede, immunde.

sudiciume {sm} immunditia, scopatura, feditate, (> infedar).

sudore {sm} sudor, (in le sudor del fronte), transpiration.

sudoriparo {ag} sudoripare (glandula sudoripare).

sudovest {sm} sudwest.

sufficiente {ag} sufficiente, bastante.

sufficienza {sf} sufficientia, ({a sufficienza} bastante).

suffisso {sm} suffixo, > suffixar.

suffragare {vt} suffragar, votar, adjutar, interceder.

suffragio {sm} suffragio, (suffragio universal), voto.

suggellare {vt} sigillar, confirmar.

suggerimento {sm} suggestion, consilio.

suggerire {sm} suggerer, sufflar alique al aures de alicuno, insinuar, consiliar, inducer alcuno a, rememorar.

suggeritore {sm teatr} sufflator.

suggestionare {vt} suggestionar, influentiar (per suggestion hypnotic).

suggestione {sf} suggestion.

suggestivo {ag} suggestive, evocative, stimulante.

sughero {sm} corco.

sugo {sm} succo, {salsa} sauce.

suicida {sm} suicida.

suicidarsi {vr} suicidar se.

suicidio {sm} suicidio.

suino {ag} porcin, (rostito (grassia, carne, cotelette) de porco, macellero porcin (salsiciero), porco salate, {sm} porco.

sultanina {sf} uva sic de smyrna.

sultano {sm} sultan, > sultanato.

suo {ag} su, {pron} sue.

suocero {sm} patre (matre) affin.

suola {sf} solea, (> solear), planta.

suolo {sm} solo, terra, terreno, fundamento.

suonare {vt} sonar, jocar, {vi} sonar, resonar.

suoneria {sf} soneria.

suono {sm} sono.

suora {sf} soror, monacha.

superare {vt} superar, exceller, surpassar, passar.

superbia {sf} superbia, arrogantia, orgolio.

superbo {ag} superbe, arrogante, orgoliose.

superficiale {ag} superficial.

superficie {sf} superficie.

superfluo {ag} superflue, exuberante, inutile, non essential.

superiore {ag} superior, plus alte, major, excellente, {sm} superior.

superiorità {sf} superioritate.

superlativo {ag} superlative, excellente, {sm} superlativo.

supermercato {sm} supermercato.

superno {ag} elevate, sublime, nobile, eminente, auguste, celse, excelse, majestatic, majestose, grandiose, superne, supernal.

superstite {sm/ag} supervivente.

superstizione {sf} superstition.

superstizioso {ag} superstitiose.

supino {sm gram} supino, {ag straiato con la pancia in basso:} pron(at)e, (> pronar),{ fig} negligente.

suppellettile {sm} equipamento, mobiles, utensiles, apparatos.

suppergiù {av} plus o minus, circa, approximat(iv)emente.

supplemento {sm} supplemento.

supplente {sm} supplente, suppletor, substituto.

supplenza {sf} suppletion, substitution, labor temporari.

suppletivo {ag} suppletive, substitutive.

supplì {sm} ris con ficato de gallina, croquette de ris con ragu.

supplica {sf} supplica, supplication, obsecration, petition, {scritta} instantia.

supplicare {vt} supplicar, obsecrar, peter.

supplire {vi} suppler, substituer, {provvedere} provider.

supplizio {sm} supplicio, tormento.

supporre {vt} supponer, presumer, suspectar.

supporto {sm} supporto, appoio, sostento.

supposizione {sf} supposition, presumption, suspicion.

supposta {sf} suppositorio.

suppurare {vi} suppurar, > suppuration.

supremazia {sf} suprematia.

supremo {sm} supreme, prime, principal, extraordinari.

surgelare {vt} congelar, surgelar.

surplus {sm} surplus.

surriscaldare {vt} calefacer troppo.

surrogato {sm} surrogato, (< surrogar), succedaneo.

suscettibile {ag} susceptibile, (> susceptibilitate), delicate, troppo pudic, scrupulose al excesso.

suscitare {vt} suscitar, excitar, instigar, {la curiosità} piccar.

susina {sf} damascena.

susino {sm} damasceno.

susseguente {ag} subsequente.

susseguirsi {vr} succeder se, {sm} succession

sussidiario {ag} subsidiari, auxiliar, {sm} manual.

sussidio {sm} subsidio, (> subsidiar), adjuta, provision.

sussiego {sm} superciliositate, arrogantia, superbia.

sussistenza {sf} subsistentia, (medios de subsistentia), victualia, existentia.

sussistere {vt} subsister, exister, consister, exir victoriose.

sussultare {vi} suprasaltar, facer un grimasse de dolor, facer un sufflo compulsive de choc, anhelar.

sussurrare {vt} susurrar, sufflar in le aure.

sussurro {sm} susurro, sufflo.

sutura {sf} sutura, > sutural.

svagare {vt} diverter (se), distraher (se).

svago {sm} diversion, distraction, otio.

svaligiare {vt rubare} robar, sacchear, piliar, depredar, spoliar.

svalutare {vt} devalutar, minuspreciar.

svalutazione {sf} devalutation.

svanire {vi} disparer, evaporar, dissipar.

svanito {ag} disparite, evaporate, dissipate, {fig} obliviose.

svantaggio {sm} disavantage, detrimento, handicap.

svantaggioso {ag} disavantagiose, detrimentose.

svaporare {vi} evaporar se, disparer.

svariato {ag} diverse, heterogenee, multiple, ric.

svastica {sf} svastica, cruce gammate/uncinate.

sveglia {sf} evelia, {mecc} eveliator.

svegliare {vt} eveliar.

sveglio {ag} vigile, eveliate, veliante, vigilante, {stare sveglio:} veliar, vigilar.

svelare {vt} revelar, disvelar, discoperir.

svelto {ag} rapide, agile, experte, ({alla svelta:} rapidemente).

svenare {vt} incider le venas, sanguinar.

svendita {sf} liquidation, vendita.

svenevole {ag} delicate, preciose, prude.

svenimento {sm med} evanescimento.

svenire {vi med} evanescer, suffrer un syncope.

sventare {vt fig} render van, eluder, frustrar, contrariar.

sventato {ag} inattente, negligente, legier, leve, volubile, velleitose, frivole, dispreoccupate

sventolare {vt} agitar, brandir, succuter.

sventrare {vt} eventrar, {fig} demolir.

sventura {sf} infortuna, disgratia, adversitate.

sventurato {ag} infortunate, disgratiate.

svergognare {vt} avergoniar.

svergognato {ag} impudente, impudic, sin vergonia/pudor.

svestire {vt} disvestir, dispoliar, denudar.

svezzamento {sm} ablactamento, dislactamento, dismammamento.

svezzare {vt} ablactar, dislactar, dismammar.

sviare {vt} averter, misguidar, dupar, derivar.

svignarsela {vr} eclipsar se, discampar.

svilire {vt} dispreciar, {fig} humiliar, profanar.

sviluppare {vt} developpar, disveloppar, displicar, evolver, disrolar, {foto} revelar.

sviluppo {sm} developpamento, disveloppamento, displicamento, evolution, disrolamento, {foto} revelation, revelage.

svincolare {vt} distaccar, liberar, disconnecter, {auto} disimbragar, {leg} dispignorar, redimer, quitar.

svincolo {sm} redemption, liberation, {strada} (strada de) preste exita.

sviscerare {vt} eviscerar, eventrar, distripar, {fig} investigar, inquirer (in), revelar.

sviscerato {ag} intime, profunde, ardente, del profundo del corde.

svista {sf} inadvertentia, omission, error.

svitare {vt} disvitar.

svogliato {ag} reluctante, pigre, indolente, apathic, languide.

svolazzare {vi} volettar, papilionar, flottar.

svolgere {vt} disinrolar, disinveloppar, exponer, explicar, developpar, tractar, complir, accomplir.

svolgimento {sm} developpamento, exposition.

svolta {sf} torno, revolution, {curva} curva, cambio de direction, {naut} virage.

svoltare {vt} tornar, revolver (se), curvar, virar.

svuotare {vt} vacuar, evacuar, liberar, portar via.