Interlingua/Dizionario/s
S
sabato {sm} sabbato, > sabbatario, sabbatarismo, sabbatic.
sabbia {sf} sablo, arena.
sabbioso {ag} sablose, arenose.
sabotaggio {sm} sabotage, < sabotar, sabotator.
sacca {sf} sacco, bursa, {insenatura} parve baia, {cavità} cavo, cavitate.
saccarina {sf} saccharina.
saccente {ag} pedante, {presuntuoso} presumptuose, arrogante, ({fare il saccente} paradar le proprie cognoscentia).
saccheggiare {vt} sacchear, robar.
saccheggio {sm} saccheo, saccheamento, > saccheator.
sacco {sm} sacco, (sacco de terra, sacco lacrimal, sacco a mano (:borsetta), sacco de dormir (:sacco a pelo)).
sacerdote {sm} sacerdote, > sacerdotio, sacerdotal; prestre.
sacramento {sm} sacramento, > sacramental, sacramentario.
sacrificare {vt} sacrificar.
sacrificio {sm} sacrificio, sacro.
sacrilegio {sm} sacrilegio, > {ag} sacrilege.
sacrista {sm} sacrista, sacristano, > sacristia.
sacro {ag} sacre, (ordines sacre, sacro {:rito sacro}).
sacrosanto {ag} sacrosancte.
sadico {ag} sadista, > sadismo.
saetta {sf} sagitta, > sagittari, sagittal, sagittate, sagittiforme.
sagace {ag} sagace, > sagacitate.
saggezza {sf} sagessa.
saggiare {vt} essayar, probar/provar, verificar.
saggio {ag} sage, prudente, {sm persona} sagio, {ricerca} essayo, {campione} specimen, monstra.
sago {sm sost. amidacea} sago.
sagoma {sf} figura, forma, profilo, modello.
sagra {sf festa religiosa in un villaggio} festa (del pais), {festa del patrono} festa patronal.
sagrato {sm} area sacre ante le templo, {di cimitero} cemeterio.
sagrestano v. sacrista.
saio {sm tonaca monacale} roba, {storia rom.} mantello, sago.
sala {sf} sala ({da pranzo:} sala a dinar {operatoria:} sala de operationes), hall.
salamandra {sf} salamandra.
salame {sm} salami {sing.!}.
salamoia {sf} salmuria, > salmuriar.
salare {vt} salar.
salariato {sm} salariato, < salariar (:dare un salario).
salario {sm} salario, paga, gage, (> ingagiar).
salasso {sm} detraction de sanguine, {flebotomia} phlebotomia.
salato {ag} salate, {fig} (multo) car.
saldare {vt} soldar, {fig} conjunger, ligar, conglutinar, {comm} saldar.
saldatura {sf} soldatura.
saldezza {sf} firmessa, {solidità} soliditate, {compattezza} compactessa, {fermezza} constantia, resolution, {tenacia} tenacitate, persistentia.
saldo {ag} firme, stabile, solide, resistente, {sm comm} saldo, liquidation.
sale {sm} sal, {fig} bon senso, (bon) judicio.
salgemma {sf} sal gemma, sal fossile.
salice {sm} salice, > saliceto.
saliente {ag} eminente, importante, notabile.
saliera {sf} saliera.
salina {sf} salina.
salino {ag} salin.
salire {vi} montar, ascender, scander, {prezzi} augmentar.
salita {sf} montata, ascensa, scansion.
saliva {sf} saliva, > salivari, salivar, salivation.
salma {sf} cadavere.
salmastro {ag} salin, salate.
salmí {sm cucina} salmi.
salmo {sm} psalmo, > psalmista, psalmic.
salmone {sm} salmon, > salmonide, salmonidos.
salnitro {sm} salnitro.
salone {sm} salon.
salotto {sm} salon.
salpare {vi} levar le ancora, quitar.
salsa {sf} sauce, > sauciera.
salsedine {sf} salinitate.
salsiccia {sf} salsicia, > salsicieria.
saltare {vi} saltar, omitter, {scoppiare} exploder.
saltellare {vi} saltar, facer capriolas.
salto {sm} salto, {dislivello} denivellation.
saltuario {ag} irregular, discontinue, intermittente.
salumeria {sf} salsicieria, < salsiciero (:salumaio).
salumi {smp} charcuterie.
salutare {vt} salutar, {accogliere} reciper, {ag} salutar.
salute {sf} sanitate, valetude, {salvezza} salute, {escl} salute!
saluto {sm} salutation.
salva {sf di cannone} salva (tirar un salva).
salvacondotto {sm} salveconducto.
salvadanaio {sm} cassa a sparniar.
salvagente {sm} cinctura de salvamento.
salvaguardare {vt} salveguardar, defender, presidiar.
salvare {vt} salvar, redimer, auxiliar, {proteggere} proteger, defender, servar.
salvataggio {sm} salvamento.
salvatore {sm} salvator, redemptor.
salve {escl} holla!, salve!.
salvezza {sf} salvation.
salvia {sf} salvia.
salvietta {sf} pannello (de bucca).
salvo {ag} salve, (san e salve), secur, integre, {prep} salvo (que), (salvo error e omission), con le exception de.
sambuco {sf} sambuco, > biberage al sambuco.
sanare {vt} sanar, curar, {una ferita} cicatrisar, {correggere} corriger, emendar, rectificar, {rimediare} remediar, recuperar.
sanatorio {sm} sanatorio.
sancire {vt} sancir, {ratificare} ratificar, {confermare} confirmar, {decretare} decretar, {imporre} infliger.
sandalo {sm bot santalum} sandalo, {calzatura} sandalia.
sangue {sm} sanguine, (sanguine frigide, animales de sanguine frigide/calide, haber le sanguine calide, prince de sanguine, sanguine azur {:sangue blu}).
sanguigno {ag} sanguinee.
sangionare {vi} sanguinar.
sanguinoso {ag} sanguinose.
sanguisuga {sf} sanguisuga.
sanità {sf} sanitate, (officio de sanitate, sanitate mental, patente de sanitate).
sanitario {ag} sanitari, {sm} medico.
sano {ag} san, salubre, {fig: educazione, ambiente} integre, honeste, recte.
santificare {vt} sanctificar, (sanctificar un die de festa), canonisar.
santità {sf} sanctitate.
santo {ag} sancte, {sm} sancto, {sf} sancta.
santuario {sm} sanctuario.
sanzionare {vt dare sanzione a, approvare} sanctionar, ratificar, confirmar.
sanzione {sf} sanction, ratification, confirmation.
sapere {vi} saper, (saper facer un cosa a un persona, qui sape!, {cioè:} a saper), cognoscer.
sapiente {ag} sapiente, sage.
sapienza {sf} sapientia, > sapiential.
sapone {sm} sapon, (sapon in pulvere, floccos de sapon, {da bucato:} sapon de lavar), > saponaria, saponero, saponeria, saponacee, saponina, saponar, saponificar, saponification.
saponetta {sf} saponetta.
sapore {sm} sapor, > saporose, saporar.
saporito {ag} saporose, gustose.
saracinesca {sf di negozio} cortina metallic, {di chiusa} porta de esclusa.
sarcasmo {sm} sarcasmo, > sarcastic.
sarchiare {vt} sarcular.
sarcoma {sf} sarcoma, tumor maligne.
sardina {sf} sardina, > sardinero, sardineria (:industria sardiniera).
sardonico {ag} sardonic, derisori, disdignose.
sartia {sf} sartia.
sarto {sm} sartor, > sartorial.
sartoria {sf} sartoreria.
sassaiola {sf} pluvia de saxos.
sassifraga {sf} saxifraga, > saxifrage, saxifragacee.
sasso {sm} saxo, petra.
sassofono {sm} saxophono.
satana {sm} satana, > satanic.
satellite {sm} satellite.
satira {sf} satira, > satiric, satirisar, satiro.
saturare {vt} saturar, {di liquido} imbiber.
saturazione {sf} saturation.
saturo {ag} sature, saturate, plen, reimplite.
savio {ag} sage, sapiente.
savoiardo {sm} biscuit de savoy.
saziare {vt} satiar, satisfacer.
sazietà {sf} satietate, repletion.
sazio {ag} satiate, satisfacte.
sbadataggine {sf} inadvertentia, negligentia, inconsideration.
sbadato {ag} inattente, distracte, inadvertite, negligente, inconsiderate.
sbadigliare {vi} oscitar, hiar.
sbadiglio {sm} oscitation, hiato.
sbagliare {vt} errar, faller, committer un error, {l'obiettivo} non colpar, {strada} aberrar (del via), {ingannarsi} deciper se.
sbaglio {sm} error, falta, transgression.
sballare {vt merci} disimballar, dispacchettar, {nel gioco} perder.
sballato {ag} disimballate, dispacchettate, {falso} false.
sballottare {vt} ballottar, agitar.
sbalordire {vt} surprender, stupefacer.
sbalorditivo {ag} stupende, stupefacente, meraviliose.
sbalzare {vt} facer saltar, lancear, {modellare} gravar in relievo.
sbalzo {sm} salto, {modello} a relievo, {cambiamento} cambio subite, {arch} jectata.
sbandare {vi disperdere una banda} disbandar, disperder, {autom} deparar, {naut} inclinar se.
sbandata {sf fam} affection, {auto} deparage.
sbandato {ag} disbandate, disperdite, {persona} vagabunde.
sbando {sm} dispersion, allo ~ dispersemente.
sbandierare {vi} ostender, agitar, {fig} ostentar.
sbaragliare {vt mil} deroutar, vincer e disperder.
sbaraglio {sm} deroute, fuga, ({mandare qc. allo sbaraglio:} impericular, exponer alcuno a un periculo, {buttarsi allo sbaraglio:} mitter se in periculo), aventurar.
sbarazzare {vt} disembarassar (se) de, disfacer (se) de, eliminar, regular.
sbarcare {vi} disbarcar, {merci} discargar.
sbarra {sf} barra, barrage, barriera.
sbarrare {vt} barrar, obstruer, blocar, {gli occhi} aperir, {assegno} cruciar.
sbatacchiare {vt} concuter.
sbattere {vt} batter, percuter, lancear con violentia, {porta} clauder (se) con ruito, {urtare} colpar, collider, impinger contra, {bandire} chassar, dispersar, {scuotere} succuter, {mecc} facer ruito.
sbattuto {ag} battite, {fig: colorito, espressione} pallide, extenuate, {uovo} battite.
sbavare {vi} salivar, bavar, {goccia} guttar.
sbellicarsi {vr dalle risa} torquer se de riso.
sbiadire {vi} pallidir, discolorar.
sbiadito {ag} pallide, discolorate, marcide.
sbiancare {vt} blanchir, {vi} pallidir.
sbieco {ag} oblique, torquite, de transverso.
sbigottire {vi} stupefacer, inspirar un pavor reverential, espaventar.
sbilanciare {vt} disequilibrar, ~rsi {vt} compromitter se.
sbilenco {ag} distorte.
sbirciare {vt} ocular.
sbirro {sm} sbirro {spreg.} agente de policia.
sbizzarrirsi {vr} satisfacer le proprie capricios (phantasias, desiros).
sbloccare {vt} disblocar, liberar, {di affitti} liberalisar, remover le controlo del governamento super le locationes.
sblocco {sm} disblocamento, liberation, liberalisation.
sboccare {vt} disbuccar, fluer in, exir, sortir, conducer, {irrompere} infunder, {traboccare} disbordar.
sbocciare {vi} florer, florescer, nascer, aperir (se).
sbocco {sm} disbuccamento, fluxo, exito, sortita, infusion, disbordamento.
sbocconcellare {vt} morsellar.
sbollire {vi} finir de bullir, {fig} calmar se.
sbornia {sf} ebrietate, intoxication.
sborsare {vt} disbursar, spender.
sbottare {vi} prorumper, erumper, parlar francamente.
sbottonare {vt} disbuttonar.
sbracciato {ag abito} sin manicas, de manicas curte, {persona} con le bracios denudate.
sbracciarsi {vr} agitar le bracios, {fig} dar se pena pro.
sbraitare {vi} clamar, critar, vociferar.
sbranare {vt} devorar, lacerar, diveller.
sbriciolare {vt} micar, dismicar, minutiar, {a frammenti} clasmar.
sbrigare {vt fare sollecitamente} expedir/facer in haste, celerar {risolvere }arrangiar, componer, regular, ~rsi {vr} hastar se, accelerar se.
sbrigativo {ag} hastive, veloce, prompte, rapide.
sbrindellato {ag} lacerate.
sbrodolare {vt sporcare di brodo o di untume} infedar (se) con bouillon/uncto, {lasciar colare cibo liquido} lassar stillar alco del bucca.
sbrogliare {di cosa imbrogliata} disimbroliar, extricar, {sgombrare} evacuar, dismobilar, {sbarazzarsi} eliminar, disembarassar se, disfacer se de.
sbronza {sf} v. sbornia.
sbruffone {sm} fanfaron.
sbucare {vi} erumper, sortir, sortir, apparer (subitemente).
sbucciare {vt} pellar, discorticar.
sbudellare {vt} eventrar.
sbuffare {vi} sufflar (fugacemente), roncar, anhelar.
sbuffo {sm} sufflo, ronco, anhelation.
scabbia {sf} scabie, > scabiose.
scabro {ag} aspere, dur, rude.
scabroso {ag} scabrose, rude, dur, grumose, coperite de protuberantias, {difficile} difficile, dur, {scandaloso} scandalose, {delicato a trattarsi} delicate, riscose.
scacchiera {sf} chacchiero.
scacciare {vt} repeller, expeller, allontanar, chassar.
scacco {sm pezzo del gioco} (pecia de) chaco(s), {smp} chacos, {quadretto} quadrato, ({scacco matto:} chaco mat, > matar), {fig} complete defaite, insuccesso, grave perdita.
scadente {ag} povre, de qualitate inferior, sin valor, ordinari, {comm} expirante.
scadenza {sf} expiration, termino de pagamento.
scadere {vi} expirar, {di validità} perimer (empt), {decadere} decader, collaber.
scafandro {sm} scafandro.
scaffale {sm} planca, porta.
scafo {sm} corpore, carcassa de nave.
scagionare {vt} disculpar, disblasmar.
scaglia {sf} scalia, > scaliose, scaliar; fragmento.
scagliare {vt lanciare} lancear (con violentia), jectar.
scaglionare {vt} echelonar, scalonar, (re)partir.
scaglione {sm mil} echelon, scalon.
scala {sf} scala, (scala mobile, {scala a chiocciola:} scala a cochlea).
scalare {vt} reducer/augmentar secundo le scala, diminuer gradualmente, {mil} scalar, {arrampicarsi} scalar, scander, ascender, montar, {defalcare} deducer, discontar. {aer} echelonar.
scalata {sf} ascension, montata. {mil} scalada.
scalatore {sm} scanditor, ascensionista, alpinista.
scaldabagno {sm} calefactor de banio.
scaldare {vt} calefacer, escaldar, tepidar, {gli animi} animar, passionar.
scaldavivande {sm} calefactor de plattos, escaldaplattos.
scalfire {vt} excoriar, incider, grattar, rader.
scalinata {sf} scalon.
scalino {sm} grado.
scalo {sm} disbarcamento, porto, {banchina} quai, {ferr} station mercantil, {aerei} (aero)porto.
scaloppina {sf} escalope.
scalpello {sm} cisello.
scalpitare {vt} fremer.
scalpore {sm} ruito, sensation.
scaltro {ag} astute, maliciose, furtive.
scalzare {vt scarpe} discalcear, {terreno} sarcular, {una pianta} eveller, excavar, disradicar, {fig} minar, ruinar.
scalzo {ag} discalceate, a pedes nude.
scambiare {vt} excambiar, commutar, intercambiar, {barattare} trocar, {equivocando} confunder, mal comprender, {...quattro parole} conversar, ~rsi {vr} dar se, {la visita} visitar se.
scambievole {ag} reciproc, mutual.
scambio {sm} excambio, commutation, intercambio, {baratto} troco.
scamosciato {ag} discamociate.
scampagnata {sf} excursion (campestre), promenada in le campania.
scampanata {sf} campanada.
scampare {vt evitare} evitar, salvar, ~rsi {vr} salvar se, ({te la sei scampata bella:} salvar se miraculosemente).
scampo {sm} salvation, fuga, {via di scampo} escappatoria, exita, {zool: nephrops norvegicus} (sorta de) crangon.
scampolo {sm} panno (residue), talio, retalio, coupon.
scanalatura {sf} sulco.
scandagliare {vt} sondar, > sonda, sondage.
scandalizzare {vt} scandalisar, offender.
scandalo {sm} scandalo, (petra de scandalo), offensa.
scandaloso {ag} scandalose, offensive.
scandire {vt} scander, distaccar, syllabar.
scannare {vt animali} macellar, {persone} massacrar.
scanno {sm seggio} banco, sede.
scansafatiche {sm} qui neglige su deberes, indolente, pigro.
scansare {vt spostare} displaciar, remover, {evitare, schivare} evitar, {il colpo} parar, ~rsi {vr} arretrar se, apartar se.
scansia {sf} planca, {armadietto} cabinetto.
scanso {sm:} a ~ di pro/a evitar.
scantinato {sm} basamento, subterraneo.
scantonare {vi fig} glissar via, ir furtivemente.
scapaccione {sm} colpo (con le palma), claffo.
scapestrato {sm} picaro, {ag} dissolute, licentiose, temerari, imprudente.
scapito {sm} a ~ di al detrimento de.
scapola {sf} scapula, > scapular, scapulario.
scapolo {sm} celibatario.
scappamento {sm ogni senso} escappamento.
scappare {vi} escappar, escampar (:un gruppo), fugir, evader, ({lasciarsi scappare:} perder, {scappare di mente} ir se del memoria, oblidar).
scappata {sf breve visita} breve visita, {fuga} escappata, fuga, {fallo non grave} escappada, {scappatella} burla.
scappatoia {sf} escappatoria, expediente.
scappellotto {sm} colpo (de mano) sur le aure.
scarabeo {sm} scarabeo.
scarabocchiare {vt} scriber illegibilemente (con pressa).
scarafaggio {sm} scarabeo, coleoptero.
scaramuccia {sf} scaramucia, > scaramuciar, scaramuciator.
scaraventare {vt} lancear con violentia, ~rsi {vr} precipitar se.
scarcerare {vt} disincarcerar, liberar.
scardinare {vt} discardinar.
scarica {sf atto} discarga, {luogo} discargatorio.
scaricare {vt} discargar, {fig} dar libere curso a, emitter.
scaricatore {sm} discargator.
scarico {sm} discarga, {motore} escappamento, {costr} cloaca, {rifiuti} immunditias, {mecc} tubo de disaquamento, {fig: discarico} defensa, ({a scarico di coscienza:} a liberar le proprie conscientia, {a scarico di responsabilità:} a evitar omne responsabilitates, {bolletta di scarico} quitantia de discarga, {luogo di scarico:} discargatorio), {ag} discargate, disingagiate, vacue.
scarlattina {sf} scarlatina.
scarlatto {ag} scarlatin.
scarno {ag magro} magre, tenue, {povero} povre, simple.
scarpa {sf} scarpa, calceo, ({fare le scarpe a qc.:} comportar se hypocritemente con alcuno).
scarpata {sf} scarpa, declination.
scarseggiare {vi} carer, mancar.
scarsezza {sf} carentia, mancantia.
scarso {ag} carente, insufficiente, exigue, tenue.
scartare {vt involucro} disinveloppar, dispacchettar, aveller, {rifiutare} rejectar, refusar, repulsar, {idea, progetto} eliminar, abandonar, {mil} declarar inapte al servicio militar, {mecc} dismantellar, vender pro ferralia, {piegarsi da una parte} virar, deviar bruscamente.
scarto {sm} elimination, deviation, refusa, {distacco} differentia.
scassinare {vt} fortiar, effractionar, furar.
scasso {sm} effraction.
scatenare {vt} discatenar, disincatenar, {fig} rebellar se, sublevar se.
scatola {sf di legno} buxo, {di ferro} stanno, cassa de latta, {piena di schede} scatula.
scattare {vt foto} prender un photo, {vi meccanismo} vader, functionar, {aumentare la velocità} accelerar, {di persona} erumper, infuriar (se), {molla} saltar.
scatto {sm balzo} salto, {mecc} disbloccamento, tictac, {molla} resorto, {de stipendio} augmento secundo ancianitate, {fig} eruption, explosion, {impulso} impulso.
scaturire {vi} emanar, surger, nascer, derivar, provenir.
scavalcare {vt} superpassar, superar, saltar.
scavare {vt} foder (foss), excavar, fossar.
scavo {sm} excavation, fossa.
scegliere {vt} seliger, selectionar, optar, preferer.
sceicco {sm} sheik.
scellerato {ag} scelerate, > sceleratessa, scelerato; perverse.
scellino {sm} shilling.
scelta {sf} selection, assortimento, qualitate.
scelto {ag} selecte/seligite, selectionate, preferite.
scemo {ag} stulte, deficiente, idiotic, {sm} stulto.
scempio {sm} ruina, devastation, massacro.
scena {sf} scena, ({mettere in scena} poner in scena, representar).
scenario {sm} scenario.
scenata {sf fig} altercation, querela.
scendere {vi} descender, diminuer.
scenico {ag} scenic.
scervellarsi {vr fig: spremersi le meningi} excavar se (comprimer se) le cerebro, effortiar se a solver un enigma.
scervellato {ag} stulte.
scetticismo {sm} scepticismo, > sceptic.
scettro {sm} sceptro.
scheda {sf} schedula, carta.
schedare {vt} catalogar sur schedulas.
schedario {sm} cartotheca, schedario, scatula.
scheggia {sf} fragmento.
scheletro {sm} skeleto, > skeletic.
schema {sf} schema, > schematic, schematisar, schematismo.
scherma {sf} scherma, > schermir, schermitor.
schermaglia {sf} discussion polemic, scaramucia.
schermo {sm} schermo.
schernire {vt} derider, burlar.
schernitore {sm} irrisor, burlator.
scherno {sm} derision, burla.
scherzare {vt} burlar (se de), rider se de.
scherzo {sm} burla, {mus} scherzo.
scherzoso {ag} burlesc, jocular, facete, comic, divertente, humoristic.
schiaccianoci {sm} rumpenuces.
schiacciare {vt} comprimer, premer, contunder, aplattar, serrar, {uva} pressar, {rompere} rumper, fracassar, {annientare} vincer, superar, submerger.
schiaffeggiare {vt} claffar, dar un claffo, colpar con le palma.
schiaffo {sm} claffo, colpo de palma, {fig} humiliation, offensa.
schiamazzare {vt} critar, emitter ruitos rauc, {oche} critaliar, {galline} cantar, cacarear, {fig} strepitar, garrular.
schiantare {vt} rumper, fracassar, {sradicare} eradicar, ~rsi rumper se, crepar.
schianto {sm} detonation, claccamento, crac, fracasso, {fig gran dolore} colpo, {di schianto} abruptemente, bruscamente, {fam} meravilia, beltate.
schiarire {vt} acclarar, clarificar, elucidar, explicar, {olio} raffinar.
schiatta {sf} lineage.
schiavitù {sf} sclavitude.
schiavo {sm} sclavo.
schiena {sf} dorso.
schienale {sm} (appoia)dorso.
schiera {sf mil} formation, esquadra, ordine, truppa, gruppo, {banda} banda, {fila} rango, {folla} turba, {a schiera} in gruppos.
schieramento {sm} formation, disposition.
schierare {vt} formar, ordinar, arrangiar, ~rsi alinear se, formar se, {fig} sequer le parte/partito de, alliar se con, interceder a favor de, sustener/defender le causa de.
schietto {ag puro} pur, {franco} franc, simplice, sincer, candide, loyal.
schifo {sm} repugnantia, disgusto, nausea.
schifoso {ag} repugnante, disgustose, nauseante.
schioccare {vt} choccar le lingua/digito, crepar.
schiudere {vt} aperir, ~rsi {vr} aperir se.
schiuma {sf} spuma, scuma.
schiumare {vi} spumar, scumar.
schivare {vt} evitar, {eludere} eluder.
schivo {ag} timide, pavorose, averse, reluctante.
schizofrenia {sf} schizophrenia, > schizophrenic/o.
schizzare {vt} jectar, lancear, rigar, {fuoco} ejacular, emitter, {veleno} sputar, {con fango} infangar, macular {arte} schizzar, {vi} saltar.
schizzinoso {ag} delicate, troppo pudic, scrupolose al excesso, subjecte a nausea, fastidiose, minutiose.
schizzo {sm} jecto de aqua, {zampillo} effusion, jecto.
sci {sm} ski.
scia {sf} sulco, tracia, pista.
scià {sm} shah.
sciabola {sf} sabla, > sablar.
sciacallo {sm} chacal.
sciacquare {vt} rinciar, clarar, reaquar, aquar, abluer {med} irrigar, ~rsi {vr} lavar se.
sciacquio {sm delle onde} le fluctuar.
sciagura {sf} catastrophe, calamitate, disgratia.
sciagurato {ag disgraziato} misere, miserabile, {infelice} infelice, {malvagio} perverse, atroce, impie, {iniquo} inique, {calamitoso} calamitose, ruinose, {funesto} fatal.
scialacquare {vt} dissipar, dilapidar, profunder.
scialare {vt} dissipar, dilapidar, profunder.
scialbo {ag} pallide, insignificante, {di colore} discolorate.
scialle {sm} chal.
scialuppa {sf} chalupa, lancha.
sciame {sm} essame, > essamar, essamage.
sciare {vi} skiar.
sciarpa {sf} charpa, {grande} cravata.
sciancato {ag} claude.
sciatica {sf} sciatica.
sciatore {sm} skiar.
sciatto {ag} negligente, inattente, pauco methodic/systematic.
scientifico {ag} scientific.
scienza {sf} scientia.
scienziato {sm} scientista.
scimmia {sf} simia, > simian, simiesc.
scimmiottare {vt} simiar.
scimpanzé {sm} chimpanze.
scimunito {ag} stulte, stupide, folle.
scindere {vt} scinder, divider, partir.
scintilla {sf} scintilla.
scintillare {vi} scintillar, brillar.
sciocchezza {sf} stultessa, stupiditate, bagatella.
sciocco {ag} stulte, stupide, fatue.
sciogliere {vt nodo, nastro} disfacer, disnodar, {liberare: animale} discatenar, liberar, {persona} discatenar, liberar, absolver, {neve, zucchero} dissolver, funder se, {ghiaccio} disgelar, {fig: contratto, impegno} rescinder, rumper, {appianare} resolver, {adempiere} satisfacer, completar, realisar, {risolvere} solver, resolver, {seduta, assemblea} terminar, declarar terminate, {disimpacciare} distaccar, disserrar, laxar, {cantare} cantar, elevar un cantico, {un dramma} disintricar, ~rsi {fig} relaxar se.
scioglimento {sm di contratto} rescission, {di assemblea} dissolution.
scioltezza {sf} agilitate, legieressa, {fig} disinvoltura.
sciolto {ag} agile, legier, {fig} disinvolte.
scioperante {sm} exoperante.
scioperare {vi} exoperar.
sciopero {sm} exopero.
sciovinismo {sm} chauvinismo, > chauvinista.
scirocco {sm} sirocco.
sciroppo {sm} sirop, > siropose.
scisma {sf} schisma, > schismatic.
scissione {sf} scission, division, partition, fission.
sciupare {vt} dissipar, ruinar, deteriorar, guastar, corrumper.
scivolare {vi} glissar, laber.
scivolo {sm} glissamento, {tecn} plano inclinate, {gioco} toboggan.
scivoloso {ag} lubric.
sclerosi {sf} sclerosis, > sclerotic.
scoccare {vt arco} tirar, jectar, lancear, {orologio} batter.
scocciare {vt} molestar, dar enoio (molestia, pena), ~rsi {vr} perder le patientia, irritar se.
scodella {sf} scutella, gamella, terrina, platto a suppa, grande tassa.
scodinzolare {vi} agitar/mover le cauda.
scogliera {sf} scolio, precipitio.
scoglio {sm} scolio, {fig} difficultate, obstaculo.
scoiattolo {sm} sciuro, scuriolo.
scolare {vt} escolar, stillar.
scolaresca {sf} scholares, alumnos.
scolaro {sm} scholar, alumno.
scolastico {ag} scholastic, > scholasticismo.
scollare {vt} disglutinar, dissolver, distaccar.
scollato {ag} decoll(ett)ate.
scollatura {sf} decoltage, {fig} discrepantia.
scolo {sm} (tubo de) disaquamento, colatorio, stillatorio..
scolorire {vt} discolorar, {persona} pallidir.
scolpire {vt} sculper (sculpt).
scombinare {vt} misplaciar, displaciar, mitter in disordine.
scombussolare {vt} disregular, confunder, disorganisar, inquietar, confunder, agitar, perturbar.
scommessa {sf} sponsion.
scommettere {vt} sponder, facer un sponsion.
scomodare {vt} incommodar, molestar.
scompaginare {vt} v. scombussolare.
scomparire {vi} disparer, evanescer, eclipsar se.
scomparsa {sf} disparition, {morte} morte.
scompartimento {sm} compartimento, partition, division.
scomparto {sm} v. scompartimento.
scompigliare {vt} perturbar, confunder, poner in disordine, imbroliar.
scompiglio {sm} perturbamento, confusion, disordine, imbrolio.
scomporre {vt} discomponer, divider, disintegrar, disfacer, separar, divider, rumper, alterar, cambiar, ~rsi decomponer se, {fig} perder le calma ({non scomporre:} (remaner) sin batter le palpebras).
scomposto {ag} decomponite, disintegrate, {sguaiato} inconveniente, indecorose, incongrue, indecente, {turbato} perturbate, anxie, {sconnesso} disaccopulate, incoherente, inconsequente.
scomunica {sf} excommunication.
scomunicare {vt} excommunicar.
sconcertare {vt} disconcertar, perturbar, turbar.
sconcezza {sf} obscenitate, indecentia.
sconcio {ag} obscen, indecente, vulgar, {sm} vergonia, scandalo.
sconclusionato {ag} inconsequente, incoherente, inepte.
sconfessare {vt} denegar, disapprobar, condemnar.
sconfiggere {vt} vincer, disfacer, batter, infliger un defaite, {frustrare} frustrar.
sconfinare {vt} transversar/preterir le frontiera, {fig} exceder le limites.
sconfinato {ag} infinite, illimitate.
sconfitta {sf} disfacta, defaite, fracasso.
sconfitto {ag} vincite/victe, disfacite/disfacte, battite, frustrate.
sconforto {sm} discoragiamento, abattimento.
scongiurare {vt} obsecrar, conjurar, adjurar, {esorcizzare} exorcisar, {implorare} implorar, {evitare} evitar.
scongiuro {sm} conjuration, adjuration, {esorcismo} exorcismo, {preghiera insistente} supplication.
sconnesso {ag} disjuncte, {fig} perturbate, incoherente, inconsequente.
sconosciuto {ag} incognite, estranie, inexplorate.
sconquassato {ag} concutite/concusse, ruinate, destruite.
sconsacrare {vt} disconsacrar.
sconsiderato {ag} inconsiderate, temerari.
sconsigliare {vt} dissuader, avisar/consiliar contra, persuader alcuno a non facer.
sconsolato {ag} desolate, triste, lugubre, affligite/afflicte.
scontare {vt comm} discontar, {colpa} expiar, {errori} pagar.
scontato {vt} discontate, ({prendere per scontato:} dar como secur/garantite).
scontento {ag} discontente, disappunctate, insatisfacte, {sm} discontento, displacimento, disappunctamento.
sconto {sm} disconto, reduction, deduction.
scontrarsi {vt urtare} collider contra, impinger contra, {venire alla mischia} confliger, incontrar, venir al manos.
scontrino {sm} coupon, quitantia, billet, etiquetta.
scontro {sm} collision, impacto, concurso, {lotta} combatto.
scontroso {ag} irritabile, de mal humor, insociabile, intractabile, susceptibile.
sconveniente {ag} inconveniente, indecente.
sconvolgere {vt} conturbar, perturbar, inquietar, confunder, disorganisar, inverter.
sconvolto {ag} conturbate, perturbate, inquiete, confundite/confuse, disorganisate, invertite.
scopa {sf} scopa, {spazzola} brossa.
scopare {vt} scopar.
scoperchiare {vt} deteger, levar le coperculo de, discoperir.
scoperchiato {ag} detegite/detecte, sin coperculo, discoperite/discoperte.
scoperta {sf} discoperta, invention
scoperto {ag} discoperite/discoperte, trovate, revelate, detegite/detecte, denudate, aperte, sin protection, {sm} allo ~ al aere libere, {in banca} credito sin copertura, conto a discoperto.
scopo {sm} scopo, proposito, fin, objectivo, finalitate, ({a che scopo?} proque?, quare?).
scoppiare {vt} exploder, deflagrar, {fig} erumper, prorumper.
scoppio {sm} explosion, deflagration, {fig} eruption, prorumpimento.
scoprire {vt} discoperir, deteger (detect), {persona} denudar, {monumento} inaugurar.
scoraggiare {vt} discoragiar, dismoralisar, disanimar.
scorciatoia {sf} via directissime/transverse.
scorcio {sm} accurtamento, {di tempo} fin, ({di scorcio:} obliquemente).
scordare {vt} oblidar (se de).
scorgere {vt} perciper, distinguer, vider, {mentalmente} apperciper.
scoria {sf} scoria, (> scorificar, scorification), scuma.
scorno {sm} ignominia, vergonia, dishonor, infamia.
scorpacciata {sf} ingurgitation, (amplissime) mangiada, adipada.
scorpione {sm} scorpion, > scorpionide.
scorrazzare {vi} vagar, errar, currer (per), percurrer.
scorreggia {sf} pedito, > peder.
scorrere {vi} fluer, manar, {congegno} rolar, glissar, {tempo:} passar, transcurrer, glissar, {vt giornale} foliar, percurrer le paginas, {lettera} percurrer, saltar (legente).
scorretto {ag} incorrecte, errate, plen de errores, {moralmente} inpolite, incivil, injuste, disloyal.
scorrevole {ag} rolabile, glissabile, cursori, {fig} fluide, facile.
scorribanda {sf mil} incursion, raid, razzia, {escursione} excursion.
scorsa {sf} reguardo, breve vision, examine, inspection.
scorso {ag} passate, prior.
scorsoio {ag} nodo ~ nodo cursori.
scorta {sf guida} guida, conductor, {mil} escorta, convio, convoyo, {guardia guarda, provvista} provision, victualia, stock.
scortare {vt} escortar, conducer, guardar.
scortecciare {vt} discorticar.
scortese {ag} impolite, discortese.
scortesia {sf} impolitessa.
scorticare {vt cavar la pelle} pellar, excoriar, {lacerare un poco} abrader, raspar, {fig} robar.
scorza {sf di albero} cortice, {di frutto e p.es. di serpente} pelle, {guscio} siliqua, {crosta} crusta.
scosceso {ag} precipite, scarpate, abrupte.
scossa {sf elettr} succussa, choc, discarga, electrocution, {balzo} concussion.
scosso {ag} turbate, alterate, emovite, commovite.
scostante {ag individuo} insociabile, reservate, pauco communicative, reticente, {atteggiamento} repugnante, disgustose, repulsive.
scostare {vt} remover, displaciar, ~rsi {vr} allontanar se, distantiar se, detornar se.
scostumato {ag} indecente, disvergoniate, libertin, immoral.
scottare {vt} urer, adurer, escaldar, {cuc} facer bullir, rostir/friger legiermente, {vi} adurer, esser calide, ~rsi {vr} comburer se.
scottatura {sf} (legier) ustion.
scotto {ag} troppo cocite/cocte, {sm fig} (pagar le) conto.
scovare {vt} trovar le tracia, disimboscar, {fig} discoperir.
screditare {vt} discreditar, diffamar, causar mal fama/reputation (a).
scremare {vt} discremar.
screpolare {vt} finder, rumper, scinder, lacerar, {rumorosamente} crepar, ~rsi {vr} finder se.
screpolatura {sf} fissura, ruptura, scission, laceratura.
screziato {ag} maculettate, < maculettar.
screzio {sm} dissension, disaccordo, discordia.
scricchiolare {vi} craccar, strider.
scrigno {sm} coffro, coffretto, {reliquiario, teca, per gioielli:} scrinio.
scriminatura {sf capelli} stria (de separation).
scriteriato {ag} sin judicio, ingovernabile, sin principios.
scritta/o {sf} inscription, titulo, {su pietra} epigramma, {etichetta} etiquetta.
scritto {ag} scribite/scripte.
scrittoio {sm} scriptorio.
scrittore {sm} scriptor.
scrittura {sf} scriptura, {atto notarile} acto, {contratto} contracto, ingagiamento, {la sacra scrittura} le Biblia, {bella scrittura} calligraphia.
scritturare {vt} contractar, ingagiar.
scrivania {sf} scriptorio, tabula de scriber.
scrivere {vi} scriber (scrib/script), {a macchina} dactylographar, typar al machina.
scroccone {sm} parasito.
scrofa {sf} porca, {fig} femina immodeste/negligente.
scrollare {vt} agitar, succuter, concuter, mover, {il capo} succuter le capite, {le spalle} altiar le humeros, ~rsi {vr} agitar se, succuter se, {fig: di dosso} liberar se de.
scrollata {sf} succussa.
scrollone {sm} concussion, succussa.
scrosciare {vi pioggia} pluviar torrentialmente, crepitar, cader con fracasso, {acqua} venir ruitosemente, {applausi} fremer, tonar, {risate} resonar.
scroscio {sm} pluvia (passager), {un suono} fremito, tonitro, {scoppio} ruptura.
scrostare {vt} disincrustar.
scrupolo {sm} scrupulo, dubita, consideration.
scrupoloso {ag} scrupulose, meticulose, conscientiose.
scrutare {vt} scrutar, {a fondo} perscrutar, {come chi non distingue bene} reguardar myopemente, {fare uno scrutinio} scrutiniar, examinar, {esplorare} explorar, {fig} mitter le naso in un cosa, {riga per riga} scander.
scrutatore {sm} scrutiniator.
scucire {vt} dissuer, {vr} dissuer se.
scuderia {sf} stabulo, {allevamento} scuteria, {militare} equario.
scudetto {sm sport} campionato, {distintivo} insenia, placa.
scudiero {sm} scutero.
scudo {sm} scuto, > scutiforme, scutero.
scultore {sm} sculptor.
scultura {sf} sculptura.
scuola {sf} schola, (schola primari, schola materne, schola secundari, frequentar le schola mancar le schola, {fare scuola} tener schola).
scuotere {vt} succuter, agitar, {fig} commover, turbar, ~rsi {vr fig} succuter se, mover se.
scure {sm} hacha.
scuro {ag} obscur, (> obscurar se), tenebrose, {fig} melancholic, triste, lugubre, sinistre.
scurrile {ag} vulgar, grossier, scurril.
scusa {sf} excusa, {pretesto} pretexto.
scusare {vt} excusar, disculpar, pardonar, {giustificare} justificar.
sdebitarsi {vr} reciprocar, retribuer (alique a alicuno).
sdegnato {ag} disdignate, indignate, {adirato} irate, {irritato} vexate, {aborrito} abhorrite.
sdegno {sm} disdigno, indignation, ira, {disprezzo} contempto.
sdegnoso {ag} disdignose, {altero} orgoliose, arrogante, superbe, {irritabile} irritabile.
sdentato {ag} disdentate.
sdolcinato {ag} adulciate, sentimental, melliflue.
sdoganare {vt} pagar derectos de doana.
sdoppiare {vt} duplicar, partir, divider, finder.
sdraiarsi {vr} collocar se jacente, ir al lecto, collocar se sur le dorso, tender se.
sdraio {sm:} sedia a ~ sedia articulate (de reposo, extensibile).
sdrucciolare {vi} glissar, laber.
sdrucito {ag} deteriorate, rumpite, dilacerate, divelte.
se {pr} v. si, {cong} si, sive.
sé {pr} se, ({sé stesso:} se ipse/mesme).
sebbene {cong} ben que, malgrado que, nonobstante que, etsi.
secca {sf siccità} siccitate, {del mare} sicca, banco de sablo, {del fiume} insablamento.
seccare {vt/vi} siccar, {fig} molestar, importunar.
seccatore {sm} persona importun (moleste, enoiose, indesiderabile).
seccatura {sf} molestia, enoio, incommoditate.
secchio {sm} situla.
secco {ag} sic, (vino sic), aride, torrefacte, {appassito} marcide, desiccate, {magro} magre, tenue, {brusco} abrupte, brusc.
secernere {vt} secerner.
secessione {sf} secession.
secolare {ag} secular, > secularismo, secularista, secularitate, secularisar, secularisation.
secolo {sm} seculo, era, epocha, {rel} mundo, ({al secolo...} in le vita real).
secondario {ag} secundari, accessori.
secondino {sm} carcerero, guardiano.
seconda [a] {prep} secundo [secun] que, dependente (de, si),
secondo {ag} secunde, {sm tempo, nei duelli, etc.} secundo, {di pranzo} platto principal, {prep} secundo, secun, ({secondo la legge:} ex lege).
secondogenito {ag/sm} secunde genite, filio minor/junior.
secrezione {sf} secretion.
sedano {sm} seleri.
sedare {vt} sedar, placar, calmar.
sedativo {sm} sedativo, {ag} sedative.
sede {sf} sede, {centro} centro, {residenza} domicilio, residentia, habitation.
sedentario {sm} sedentari.
sedere {vi} seder (se), assider (se a), esser sedite, {pol} esser in session.
sedia {sf} sede, sedia, chaise.
sedicente {ag} pretendite/pretense, sedicente.
sedicesimo {ag} decesexte.
sedici {num} decesex.
sedile {sm} banco, sede.
sedimento {sm} sedimento, residuo, deposito.
sedizione {sm} sedition, (> seditiose, seditionar), rebellion.
seducente {ag} seductive, attractive, incantator (:attr.), fascinante.
sedurre {vt} seducer, captar, blandir, attraher, fascinar, incantar.
seduta {sf} session, {fig: ~ stante} immediatemente.
seduzione {sf} seduction, captation, blandimento, attraction, fascination, incantamento.
sega {sf} serra.
segale {sf} secale, (pan de secale).
segare {vt} serrar.
segatura {sf} pulvere de serration.
seggio {sm} sede, sedia, {stallo} stallo, {elettorale} bureau/station electoral (de votation).
seggiola {sf} v. sedia.
seggiolone {sm} sede (alte) pro infantes.
seggiovia {sf} telesede.
segheria {sf} serreria.
segmento {sm} segmento, > segmentar.
segnalare {vi avvertire con segnale} signalar, {additare} facer signo, indicar, {rilevare} relevar, ~rsi {vr} distinguer se.
segnale {sm} signal, {luminoso} fanal.
segnare {vt indicare, distinguere con un segno:} marcar, {fare il segno della croce, firmare} signar (se), {tracciare} traciar, {notare} notar, {con un marchio} stigmatisar, {firmare} subscriber, {sport} ganiar (punctos).
segno {sm} signo, nota, {marchio} stigma, {gesto} gesto, {impronta} vestigio, {bersaglio} scopo, signo.
segregare {vt} segregar, appartar, {separare} insular, secerner, separar.
segregazione {sf} segregation, isolamento, isolation, solitude, confinamento, apartheid.
segretario {sm} secretario.
segreteria {sf} secretariato, {segreteria telefonica} responditor telephonic.
segreta {sf} cella.
segretemente {av} in secreto, secretemente, clam.
segreto {sm} secreto, (in secreto, esser in le secreto, secreto de Policinella).
seguace {sm} sequace, partisano, discipulo, adherente, suite.
seguente {ag} sequente, subsequente, successive.
segugio {sm cane} bracco, can de chassa, {fig} policiero.
seguire {vt} sequer (secut), {vi} sequer, continuar, succeder.
seguitare {vt:} ~ a continuar a.
seguito {sm} suite, {scorta} escorta, accompaniamento, {continuazione} continuation, {di seguito} sin interruption/continuation, {in seguito} pois, in ultra, {seguito di} como consequentia de.
sei {num} sex.
seicento {num} sex centos.
selce {sf} silice.
selciato {sm} pavimento (stratal).
selezionare {vt} selectionar, seliger.
selezione {sf} selection, selectivitate.
sella {sf} sella.
sellare {vt} insellar, > dissellar.
selva {sf} silva.
selvaggina {sf} chassa.
selvaggio {ag} salvage, barbare, incivil, primitive, {sm} salvage, barbaro.
selvatico {ag} salvage, feroce, indomate, insociabile.
semaforo {sm ferroviario} semaphoro, {del traffico} lumine de circulation, lumine intermittente, signales luminose.
sembiante {sm} semblantia, semblante, visage, aspecto, facie.
sembrare {vi} semblar ({mi sembra} il me sembla), parer, apparer, similar.
seme {sm} semine, {di piante} grana, {nella frutta} pepita, {fig} causa, origine.
semenza {sf} semines.
semestre {sm} semestre, > semestral.
semicerchio {sm} semicirculo, (> semicircular), semicircumferentia.
semifinale {sf} semifinal.
semifreddo {ag} semifrigide, {sm gelato} semifreddo (I).
semina {sf} semination.
seminare {vt} seminar, {sport} distaccar se de.
seminario {sm} seminario, > seminarista.
seminatore {sm} seminator.
seminatrice {sf} seminatrice, {macchina} seminatorio.
semiotica {sf} semeiotica, > semeiotic.
semitico {ag} semitic, < semita.
semmai {cong qualora} quando, in le caso que, {av tutt'al più} in le caso pejor.
semola {sf} simula, crusca, furfure (de farina).
semovente {ag} semovente, automobile.
sempiterno {ag} sempiterne.
semplice {ag} simple, simplice, facile.
semplicemente {av} simplemente.
semplicismo {sm} simplismo.
semplicità {sf} simplicitate.
semplificare {vt} simplificar, facilitar.
sempre {av} semper, sempre.
sempreverde {sm} semperverde.
senape {sf} mustarda.
senato {sm} senato, > senatorial.
senatore {sm} senator.
senile {ag} senil, (debilitate senil), > senilitate, senectude.
senno {sm} senso, discrimination, judicio, ration, prudentia.
seno {sm ogni senso} sino, (in le sino del familia), {petto} pectore.
sensato {ag} sensate, judiciose, rationabile.
sensazionale {ag} sensational, emotionante.
sensazione {sf} sensation, (> sensationalismo), sentimento, impression.
sensibile {ag} sensibile, emotive, impressionabile, susceptibile, {meccanismo} sensitive, {rilevante} notabile, importante.
sensibilità {sf} sensibilitate, susceptibilitate.
senso {sm} senso {:fisico, giudizio, significato, direzione}, (senso commun, perder le senso, in senso inverse), {sensazione} sensation, {significato} significato, {direzione} direction.
sensuale {ag} sensual, > sensualismo, sensualista, sensualitate, sensualisar (:rendere sensuale).
sentenza {sf} sententia, judicamento, judicio, {detto} aphorismo.
sentenziare {vi dir} sententiar, judicar, decider, {fig: sputar sentenze} facer dictamines.
sentiero {sm} sentiero (le sentiero del virtute), via, semita.
sentimentale {ag} sentimental, romantic.
sentinella {sf} sentinella, vigilator, guardia.
sentire {vt percepire con i sensi:} sentir (sentir se ben/mal), {udire} audir, {percepire} perciper, {tatto} palpar, tastar, {assaggiare} gustar, degustar, {odore} olfacer, {presagire} presagir, portender, ~rsi sentir se.
sentito {ag udito} audite, {sincero} sincer, vive, ({per sentito dire} per audir dicer, de auditas).
sentore {sm} odor, sensation.
senza {prep/cong} sin, ({senz'altro, senza dubbio} sin dubita).
senziente {ag} sentiente, pensante, consciente, intelligente.
separare {vt} separar, divider, dissociar, appartar, cerner, segregar.
separazione {sf} separation, division, dissociation, segregation.
sepolcro {sm} sepulcro, tumba.
seppellire {vt} interrar, inhumar, sepelir (sepult).
seppia {sf} sepia.
sequenza {sf} sequentia, serie, succession.
sequestrare {vt} sequestrar, > sequestration, sequestro.
sera {sf} vespera, vespere, (iste vespera, {domani sera} mane vespera).
serale {ag} vesperal, vespertin.
serata {sf} soirée (:sociale), vespere.
serbare {vt} servar, conservar.
serbatoio {sm} cisterna, reservoir, tank, deposito.
serbo {sm} mettere (tenere, avere) in ~ qc reservar.
serenata {sf} serenada.
serenità {sf} serenitate, tranquillitate, quietude, pace, calma.
sereno {ag} seren, tranquille, quiete, pacific, calme.
sergente {sm} sergente.
serico {ag} de seta, setose.
serie {sf} serie (in serie), progression, succession, collection, {sport} division.
serietà {sf} serio, serietate, gravitate, severitate.
serio {ag} serie, seriose, grave, sever.
sermone {sm} sermon, (> sermonar, sermonator, sermonisar), predication.
serpeggiare {vi} serper, zigzagar.
serpente {sm} serpente, angue.
serra {sf giardinaggio} conservatorio, estufa, {sbarramento} dica.
serraglio {sm} seralio, {di bestie feroci} menagerie, vivario.
serramento {sm} clausura, serratura.
serranda {sf} trappa, porta levatori, {avvolgibile} jalousie rolante.
serrare {vt} serrar, (serrar le rangos/filas), includer sub clave, clauder al pessulo, {circondando} includer, {stringendo} serrar (le pugno), stringer, {premere} premer.
serrata {sf} clausura.
serrato {ag fig} compacte, dense, concise.
serratura {sf} serratura.
servire {vr} servir, (servir un persona, {servire come} servir de, {servirsi di} servir se de, adjutar se de).
servitù {sf personale} personal, servicio domestic, {schiavitù} servitude, sclavitude, {dir} servitude.
servizievole {ag} servicial.
servizio {sm} servicio, (servicio militar, {culto} servicio divin), {giornalistico} reportage, articulo, {smp} camera de banio.
servo {sm} servo, servitor.
sessanta {num} sexanta.
sessione {sf} session, {scuola} trimestre, semestre.
sesso {sm} sexo.
sessuale {ag} sexual.
sestante {sm} sextante.
sestetto {sm} sextetto.
sesto {ag} sexte, {sm arch} curva, arco.
seta {sf} seta, (seta artificial, cultura del seta, sericicultura, filo de seta, seta filate, papiro de seta, verme de seta).
setacciare {vt} setassar, cerner.
setaccio {sm} setasso.
sete {sf} sete, (haber sete, appaciar le sete).
setola {sf} seta, setola.
setta {sf} secta, > sectari, sectario.
settanta {num} septanta.
sette {num} septe.
settecento {num/sm} septe centos.
settembre {sm} septembre.
settentrionale {ag} septentrional, del nord.
settentrione {sm} septentrion, nord.
settico {ag} septic, > septico, septicitate, septicemic, septicemia.
settimana {sf} septimana, (fin de septimana).
settimanale {ag} septimanal, {sf} paga septimanal.
settimo {ag} septime.
setto {sm} diaphragma (nasal), septo.
settore {sm} sector, area, zona, quadrante, section.
severità {sf} severitate, rigiditate, strictessa.
severo {ag} sever, rigide, stricte.
sevizie {sfp} cruelitate, atrocitate, torturas.
seviziare {vt} torturar, maltractar.
sezionare {vt} sectionar, divider, dissecar, partir.
sezione {sf} section, division, dissection, parte.
sfaccendare {vi in casa} occupar se activemente del casa.
sfaccendato {ag} sin occupation, otiose, {sm} otioso.
sfaccettare {vt} faciettar.
sfacchinare {vt fig} sudar, {vr} dar se pena, fatigar se, dar se multe travalio.
sfacciato {ag} impudente, impertinente, insolente, audace.
sfacelo {sm fig} ruina, catastrophe, dissolution.
sfaldarsi {vr} finder se.
sfamare {vt} appaciar le fame, disaffamar.
sfarzo {sm} pompa, luxo, magnificentia.
sfasciare {vt bambino} disfasciar, {pacco} disimballar, dispacchettar, disfacer, {distruggere} demolir, destruer, reducer a ruinas, {fig} annihilar.
sfatare {vt} demolir, demystificar, discreditar.
sfavillare {vi} scintillar, brillar, fulgurar.
sfavorevole {ag} disfavorabile, contrarie.
sfera {sf} sphera (sphera celeste, sphera armillar), rondo, {condizione sociale} classe, condition social, {ambito} campo, circulo.
sferico {ag} spheric.
sferrare {vt fig} lancear, discatenar.
sferza {sf} flagello.
sferzare {vt} flagellar, fustigar, verberar, {fig} stigmatisar, criticar.
sfiatatoio {sm} spiralio, apertura/orificio de ventilation.
sfibrare {vt} enervar, {fig} debilitar, abatter.
sfida {sf} defia, defiantia, provocation, {per iscritto} cartel.
sfidare {vt} defiar, provocar.
sfiducia {sf} disestima, diffidentia.
sfigurare {vt} disfigurar, deformar, affedar, {vi} facer mal figura.
sfilare {vt} disfilar, extraher, levar, {vi} defilar (ante).
sfilata {sf} defilada, defilé.
sfinge {sf} sphinge.
sfinire {vt} evanescer, exhaurer, consumer, extenuar.
sfiorare {vt} tanger, toccar, abrader, {un tema} tanger.
sfiorire {vi} disflorar.
sfoggio {sm} [fare sfoggio di] facer exhibition de, ostentar (facer ostentation de), paradar, fanfaronar, vantar.
sfondo {sm} fundo, secunde plano, base, contexto.
sgabello {sm} scabello, tabouret.
sganciare {vt} distaccar, discrocar, disjunger, {bombe} jectar a basso, lancear, lassar cader, {fig} liberar se de, evitar.
sgangherato {ag} discardinate, decrepite, ruinose, in disordine, disaccopulate, {illogico} incoherente.
sgarbato {ag} impolite, discortese, grossier.
sgarbo {sm} impolitessa, discortesia.
sgarrare {vt} faller, {vi} errar, {non sgarra mai:} on non le pote reprochar.
sgattaiolare {vi svignarsela quatto quatto} ir furtivemente, deviar, escappar.
sgelare {vt} disgelar, funder, {vr fig} comenciar sentir se plus confortabile, perder le timiditate.
sghembo {ag} oblique, inclinate, torte, {fig} equivoc.
sghignazzare {vi} rider provocativemente (sardonicamente, sarcasticamente).
sgobbare {vt} travaliar con ardor, laborar como un asino, sudar, fatigar se.
sgobbone {sm} travaliator infatigabile/ardorose.
sgocciolare {vi} guttar, {vuotarsi} evacuar se.
sgolarsi {vr} exgurgitar se, {fig} critar a plen pulmones.
sgomberare {vt} disembarassar, evacuar, {mobili} dismobilar.
sgombro {ag} libere, evacuate, {sm} translocation, evacuation, {pesce} maquerello.
sgomentare {vt} perturbar, preoccupar, {vr} preoccupar se, affliger se.
sgomento {sm} preoccupation, affliction, {fig} pavor, espavento, terror.
sgominare {vt} vincer, deroutar, frustrar.
sgonfiare {vt} deflar, disinflar, {fig} enoiar.
sgorbio {sm} macula de tinta, informitate, scriptura illegibile.
sgorgare {vt} effluer, emanar, surger.
sgozzare {vt} jugular.
sgradevole {ag} disagradabile, disgustose, moleste.
sgradito {ag} disagradate, indesirate.
sgranare {vt} disgranar, {gli occhi} reguardar fixemente con surprisa.
sgranchire {vt mettere in movimento:} extender (le gambas/corpore), protender, {fig} eveliar, reanimar.
sgranocchiare {vt} roder/mordettar con placer.
sgrassare {vt} disgrassiar, mundar.
sgravare {vi parto} parer, {fig} exonerar, alleviar, facilitar.
sgravio {sm} exoneramento, alleviation, facilitation.
sgraziato {ag} impolite, discortese, diselegante, grossier.
sgretolare {vt} minutiar, facer clasmas, franger, {fig} diminuer, dissipar.
sgridare {vt} reprimendar, reprochar.
sgridata {sf} reprimenda, reproche.
sguaiato {ag} impolite, grossier, diselegante, turbulente, disfrenate.
sguainare {vt} disvainar.
sgualcire {vt} deteriorar, guastar, ruinar.
sgualdrina {sf} prostituta.
sguardo {sm} reguardo, vista.
sguazzare {vi} infangar se, natar, {passare un guado} vadar.
sguinzagliare {vt} distaccar (del corda), {fig} dar le chassa a.
sgusciare {vt} dissiliquar, disgranar, decorticar, pellar, {vi} glissar.
shampoo {sm} shampooing.
shock {sm} choc, succussa (electric).
si {pron indef} se, on, {av} si.
sia {cong} sia.
sibilare {vt} sibilar.
sibilo {sm} sibilo.
sicario {sm} assassino/assassinator a pagamento.
sicché {cong} alora, ita, itaque.
siccità {sf} siccitate.
siccome {cong} nam, pois que.
sicurezza {sf} securitate, certitude, fiducia.
sicuro {ag} secur, certe, digne de fide/confidentia, fidel, serie, firme, fixe, {av} certo, sin dubita.
sidro {sm} cidra.
siepe {sf} sepe, haga.
siero {sm} sero, > serose, serositate.
siesta {sf} siesta.
sifilide {sf} syphilis, > syphilitic, syphilitico.
sifone {sm} siphon.
sig. {abbr. di signore} sr..
sigaretta {sf} cigarretta.
sigaro {sm} cigarro.
sigg. {abbr. di signori} sres..
sigillare {vt} sigillar.
sigillo {sm} sigillo.
sigla {sf iniziali} initiales, {monogramma} monogramma, {abbreviazione} abbreviation, {segno} signo, {comm} marca de fabrica, {musicale} melodia de signatura.
siglare {vt} signar, marcar, apponer le proprie initiales a.
sig.na {abbr. di signorina} srta.
significare {vt} significar, valer, importar, monstrar, symbolisar.
significativo {ag} significative, expressive.
significato {sm} significato, signification, {importanza} significantia, importantia.
signora {sf} seniora, dama.
signore {sm} senior, {il Signore} Senior, Domino Deo.
signorile {ag} seniorial, distincte, nobile, elegante.
signorina {sf} senioretta.
silenzio {sm} silentio, quiete, calma, {fig} discretion.
silenzioso {ag} silentiose, quiete, calme, tranquille.
sillaba {sf} syllaba, > syllabar.
silo {sm} silo.
siluetta {sf} silhouette.
silurare {vt mil} torpedar, {fig} destituer.
siluro {sm} torpedo, {zool} siluro.
simboleggiare {vt} symbolisar, representar, significar.
simbolico {ag} symbolic.
simbolismo {sm} symbolismo.
simbolo {sm} symbolo, emblema, {rel} credo.
simile {ag} simile, similar, {siffatto} equal.
simmetria {sf} symmetria, > symmetric, symmetrisar.
simpatia {sf} sympathia, phantasia, inclination.
simpatico {ag} sympathic.
simpatizzante {sm} sympathisar, inspirar sympathia.
simposio {sm} congresso, meeting, symposio, banchetto.
simulacro {sm} simulacro, imagine.
simulare {vt} simular, contrafacer.
simulatore {sm} simulator.
simulazione {sf} simulation, fiction.
simultaneo {ag} simultanee, > simultaneitate.
sinagoga {sf} synagoga.
sincerità {sf} sinceritate, honestate, puressa, franchessa, veracitate, simplicitate.
sincero {ag} sincer, honeste, pur, franc, ver, simplice.
sincope {sf} syncope, > syncopar, syncopation, syncopal.
sincronizzare {vt} synchronisar.
sincrono {ag} synchrone, simultanee.
sindacale {ag} syndicato, > syndical, syndicalismo, syndicalista.
sindacare {vt} criticar, controlar.
sindaco {sm} burgomaestro, {amm} syndico, {smp} revisores de contos.
sindrome {sf} syndrome.
sinedrio {sm} synedrio.
sinfonia {sf} symphonia, > symphonic.
singhiozzare {vi} singultar.
singhiozzo {sm} singulto.
singolare {ag} singular.
singolo {sm} singule, unic.
sinistra {sf} leve, sinistra, (al leva, a sinistra, mano leve).
sinistro {ag} leve, sinistre (:anche nel senso morale).
sino v. fino.
sinodo {sm} synodo, > synodista.
sinonimo {sm} synonymo, (> synonymic).
sinora {av} usque nunc, adhuc.
sinossi {sf} synopse.
sintassi {sf} syntaxe.
sintesi {sf} synthese.
sintetico {ag} synthetic, concise.
sintetizzare {vt} synthetisar.
sintomatico {ag} symptomatic.
sintomo {sm} symptoma, signal.
sintonia {sf} unisono, accordo, {radio} syntonia, ({mettere/essere in sintonia:} poner/esser in accordo), {fig} harmonia, ({regolatore di sintonia} condensator de syntonia, dispositivo de syntonisation, {manopola di sintonia:} button de syntonisation).
sintonizzare {vt radio} regular, syntonisar.
sintonizzatore {sm radio} syntonisator.
sinuoso {ag} sinuose, (> sinuositate), serpentin.
sipario {sm} tela.
sirena {sf} sirena, {zool} sirenios.
siringa {sf med} syringa, {catetere} catheter.
sismico {ag} seismic, < seismo.
sismografo {sm} seismographo.
sistema {sf} systema, methodo, modo, more.
sistemare {vt} locar, collocar, implaciar, {mettere in ordine:} struer, ordinar, {procurare un'occupazione} ingagiar, {dar sede o alloggio} dar ubication, {vr} ordinar le proprie affaires, installar se, {in un luogo} stabilir se, {sposarsi} maritar se.
sistematico {ag} systematic, methodic, regular.
sistemazione {sf} arrangiamento, collocation, {di lavoro} empleo, {di abitazione} ubication.
situare {vt} situar, local/collocar, placiar.
situazione {sf posizione} situation, position, location, {condizione} condition (triste), stato (difficile).
slacciare {vt} dislaciar, disligar, discinger, distaccar, {da bottoni} disbuttonar.
slanciarsi {vr} lancear se, precipitar se, jectar se, lancear se con impeto, protender se.
slanciato {ag} svelte, magre.
slancio {sm} lanceamento, impeto, impulso.
slavato {ag} dislavate, pauco nitide, {fig} vage, imprecise.
sleale {ag} disloyal, dishoneste, perfide.
slegare {vt} disligar, distaccar.
slitta {sf} slitta, traha.
slittare {vi scivolare} glissar, {auto} derapar, {fig} postponer se.
slogare {vt} luxar, dislocar.
slogatura {sf} luxation, dislocamento.
sloggiare {vi} deserer (de un loco), dislocar, remover, expeller.
smacchiare {vt} dismacular, nettar, mundar.
smacco {sm} ignominia, vergonia, affronto, {mil} disfacta, defaite,
smagliare {vt} dismaliar, dissuer, disfacer, rumper, {brillare} brillar, resplender, relucer, fulger.
smagliante {ag} brillante, fulgide, splendide.
smaliziato {ag} artificiose, astute, maligne.
smaltare {vt} smaltar, (> smaltatura), vernissar.
smaltire {vt} digerer, {denaro} dissipar, {sonno} satiar se per dormir, dormir bastante(mente), {alcohol} disebriar (se), {merci, scorta} vender,
smalto {sm} smalt.
smania {sf} phrenesia, follia furiose, {cibo} gluttonia, {rabbia} rabie, furor, {vivo desiderio} aviditate, cupiditate, {agitazione} agitation, enervation.
smaniare {vi} agitar se (nervosemente), inquietar se, rabiar, esser furiose.
smantellare {vt} dismantellar.
smarrimento {sm} perdita, aberration, {emot} disconcertamento, confusion, disordine, perturbation, perplexitate.
smarrire {vt} perder, {via} aberrar (del), {vr} perder se, {fig} confunder se, devenir perplexe super.
smascherare {vt} dismascar,
smembrare {vt} dismembrar, dissecar.
smemorato {ag} obliviose, distracte, inconsiderate.
smentire {vt} dismentir, denegar, confutar, recusar, contradicer.
smentita {sf} dismentito, (de)negation, confutation, recusation, contradiction.
smeraldo {sm} smaragdo.
smerciare {vt} mercar, vender.
smercio {sm} vendita.
smeriglio {sm} smerilio.
smettere {vi} cessar, abandonar, interrumper, {abiti} levar, disvestir se, cessar de portar.
smilzo {ag} gracile, magre, tenue, agile.
sminuire {vt} diminuer, reducer, {vi} diminuer, discrescer, levar.
sminuzzare {vt} micar, dispeciettar.
smistare {vt} assortir, classificar, {treni} manovrar.
smisurato {ag} dismensurate, immense.
smobilitare {vt} demobilisar, dimitter.
smodato {ag} immoderate, extravagante, excessive, disfrenate.
smoking {sm abito} smoking.
smontare {vi scendere} dismontar, descender, {vt una cosa} dismontar, discomponer, disfacer, {fig} amortir, discoragiar.
smorfia {sf} grimasse, visage grottesc.
smorfioso {ag fig} pudibunde, affectate.
smorto {ag} pallide, discolorate.
smorzare {vt} extinguer, amortir, {sete} appaciar, {colori} attenuar, {fig} placar, moderar.
smottamento {sm} glissamento de terreno.
smottare {vi} glissar, cader.
smunto {ag} pallide, emaciate, sic.
smuovere {vt} remover, cambiar de stilo, {commuovere} commover, ablandar, {dall'inerzia} succuter, {da un proposito} facer cambiar, {vr} mover se, cambiar idea.
smussare {vt} obtunder, blasar.
snaturato {ag} depravate, corrupte, inhuman.
snello {ag} agile, affusate, preste, alerte, prompte, rapide.
snervare {vt} enervar, irritar, debilitar, {vr} fatigar se, extenuar se.
snidare {vt} denichar, disannidar.
snob {sm} snob, > snobismo.
snobbare {vt} tractar con disprecio.
snocciolare {vt} disnuclear, enuclear, {preghiere} precar machinalmente.
snodare {vt} disnodar, solver,
snodo {sm} articulation, junctura, {vr strada} serpentar.
soave {ag} suave, dulce.
sobbalzare {vi} succuter se, supersaltar, saltar/levar se bruscamente.
sobbalzo {sm} salto, succussa, choc.
sobbarcare {vt} imponer (alique a alicuno), {vr} submitter se a, assumer se le fardello de.
sobborgo {sm} suburbio.
sobillare {vt} incitar, instigar, excitar, provocar, sublevar, motinar.
sobrio {ag} sobrie, moderate.
socchiudere {vt} interaperir, semiaperir, lassar semiaperte.
soccombere {vi} succumber, morir.
soccorrere {vt} succurrer, adjutar, adjuvar, assister, relevar.
soccorso {sm} succurso, adjuta.
socialdemocrazia {sf} socialdemocratia, > socialdemocratic.
sociale {ag} social, del firma (interprisa, association).
socialismo {sm} socialismo, > socialista.
società {sf} societate, association, circulo, club, liga, compania, corporation.
socievole {ag} sociabile, affabile, amicabile.
socio {sm} socio, partenario, membro.
soda {sf} soda.
sodalizio {sm} societate, association, amicitate, confraternitate.
soddisfare {vt} satisfacer, expler, {promessa} complir, {sete, fame} appaciar.
soddisfazione {sf} satisfaction, complimento, gratification, contento, reparation, expiation.
sodo {ag} dur, compacte, solide, firme, stabile, stante, {av} fortemente, profundemente.
sofà {sm} sofa, confortabile.
sofferenza {sf} suffrentia, dolor, patimento.
soffermarsi {vr} haltar se brevemente, restar, pausar, insister super, tardar se super, coler.
sofferto {ag} suffrite, {fig} vivite, experimentate.
soffiare {vt} sufflar, (sufflar al aure de un persona), {fig: segreto} susurrar, {vr} sufflar se le naso.
soffice {ag} molle, blande, (> ablandar), dulce, morbide.
soffio {sm} sufflo.
soffitta {sf} mansarda.
soffitto {sm} plafon, tecto.
soffocare {vt} suffocar, {fig} occultar, retener.
soffriggere {vt} friger/rostir legiermente.
soffrire {vi} suffrer, patir, {sopportare} supportar, tolerar.
soffritto {sm} cibollas frite legiermente (imblondite un poco).
soffuso {ag} diffundite, expanse.
sofisticare {vt} sophisticar, adulterar.
sofisticato {ag} sophisticate, adulterate.
soggettivo {ag} subjective.
soggetto {sm} subjecto, thema, re.
soggezione {sf} subjection, submission, subordination, {emot.} reverentia, obsequio, embarasso, timor, respecto.
sogghignare {vi} surrider ironicamente, > surriso ironic.
soggiogare {vt} subjectar.
soggiornare {vi} sojornar, viver, remaner, star.
soggiorno {sm} sojorno, {sala} sala, hall.
soglia {sf} limine, ostio, {fig} principio.
sogliola {sf} solea.
sognare {vt} soniar, desirar, {vi} soniar, imaginar, lassar currer le imagination.
sognatore {sm} soniator.
sogno {sm} sonio.
soia {sf bot} soja.
sol {sm mus} sol.
solaio {sm} mansarda.
solamente {av} solmente, (non solmente ... sed etiam).
solare {ag} solar.
solcare {vt} sulcar, arar, {il mare} cruciar.
solco {sm} sulco.
soldato {sm} soldato, milite.
soldo {sm} soldo, moneta, pecunia.
sole {sm} sol, (il face sol, prender sol, colpo de sol).
solenne {ag} solemne, formal, grave, serie.
solennità {sf} solemnitate, < solemnisar.
solere {vi} soler, haber le habitude de.
solerzia {sf} diligentia, assiduitate, accuratessa.
solfato {sm} sulfato.
solfeggio {sm} solfeggio, > solfeggiar.
solfuro {sm} sulfure.
solidale {ag} solidari.
solidarietà {sf} solidaritate, {leg} responsabilitate commun.
solidificare {vt} solidificar, indurar (se).
solidità {sf} soliditate, compactessa, duressa, stabilitate.
solido {sm} solido, {ag} solide, compacte, dur, stabile.
soliloquio {sm} soliloquio.
solista {sf} solista.
solitamente {av} solitemente, generalmente, de costume.
solitario {ag} solitari, {sm} solitario.
solito {ag abituale} solite, customari, habitual, {usuale} consuete, ordinari, ({essere solito a} soler, {di solito} habitualmente, {al solito} como sempre).
solitudine {sf} solitude.
sollecitare {vt affrettare} hastar, pressar, {implorare} sollicitar, {incitare} incitar, stimular, {insistere} insister.
sollecito {ag} prompte, rapide, {sm} sollicitation.
sollecitudine {sf} sollicitude, celeritare, rapiditate, haste, {fig} promptitude.
solleticare {vt} titillar, {fig} blandir (se).
sollevamento {sm} elevation, sublevamento, {pesi} sublevamento de pesos, {insurrezione} insurrection, rebellion.
sollevare {vt} elevar, altiar, sublevar, hissar, {da un dovere} relevar, alleviar, {questione, gazzarra} causar, promover, {vr} elevar se etc. {fig: ribellarsi} insurger, rebellar se.
sollievo {sm} alleviation, facilitation, {conforto} consolation, (re)conforto.
solo {ag} sol, (mi sol preoccupation, viver sol, sentir se sol), unic.
solstizio {sm} solstitio, > solstitial.
soltanto {av} solmente, solo.
solubile {ag} solubile.
soluzione {sf} solution, explication.
solvente {sm} dissolvente.
soma {sf} carga, fardello, peso.
somaro {sm} asino.
somiglianza {sf} (re)similantia, similitude, analogia.
somigliare {vt} (re)similar, esser (re)similante (analoge, simile), assimilar.
somma {sf} summa, addition, {ammontare} (integre) amonta, quantitate.
sommare {vt} summar, adder, amontar.
sommario {ag} summari, breve, concise, succincte, resumite, {sm} summario, résumé.
sommergere {vt} merger, submerger, immerger, {inondare} inundar, {fig} affundar.
sommergibile {sm} submergibile, submarino.
sommesso {ag} a medie/basse voce, {servile} submisse, servil, humile.
somministrare {vt} administrar (un therapia), subministrar, provider.
sommità {sf} culmine, summitate, < apice.
sommo {ag} summe, supreme, magne, le plus alte, major, maxime, {sm} culmine, apice.
sommossa {sf} tumulto, revolta, rebellion, insurrection.
sonaglio {sm} tintinno, {di mucca} sonalia.
sonda {sf} sonda.
sondaggio {sm} sondage, exploration.
sondare {vt} sondar, explorar, verificar.
sonetto {sm} sonetto, > sonettero, sonettar.
sonnambulo {sm} somnambulo, > somnambulismo.
sonnecchiare {vi} somnoler, dormir (legiermente), facer un somno curte.
sonnifero {sm} somnifero, soporifero, {ag} somnifere.
sonno {sm} somno, (haber somno, somno profunde), {profondo} sopor.
sonnolenza {sf} somnolentia, < somnolente.
sonoro {ag} sonor, resonante.
sontuoso {ag} sumptuose, splendide, magnific.
sopire {vt mettere a dormire} sopir, addormir, narcotisar, {fig: calmare} cunar in securitate, quietar, calmar, appaciar, mitigar, sedar, lenir.
soporifero {ag} soporifere, soporose, somnifere.
soppesare {vt} pesar, ponderar, {fig} calcular.
soppiantare {vt} supplantar, expulsar, chassar, displaciar.
soppiatto: di ~ furtivemente, latentemente.
sopportare {vt} supportar, indurar, suffrer, tolerar.
soppressione {sf} suppression, abolition.
sopprimere {vt} supprimer, reprimer, deler, abolir, abrogar, annullar, cassar, {uccidere} occider.
sopra {prep giacente} sur, {sovrastante} super, {av} supra.
soprabito {sm} supertoto, paletot (F).
sopracciglio {sm} supercilio.
sopraccoperta {sf di nave} ponte superior.
sopraffare {vt dominare} dominar, {opprimere} opprimer, {vincere} vincer, superar, {con inganno} deciper.
sopraffazione {sf} oppression, abuso, vexation, prepotentia, domination.
sopraffino {ag} superfin, de prime qualitate.
sopraggiungere {vi} supervenir, intervenir, immiscer se, {accadere} evenir (improvisemente).
soprannaturale {ag} supernatural, celeste.
soprannome {sm} supernomine.
soprannominare {vt} supernominar.
soprano {sm} soprano, > sopranista.
soprappensiero {av:} essere ~ esser pensative/ preoccupate.
soprascarpa {sf} superscarpa, galocha.
soprascritta {sf} superinscription, inscription.
soprassalto {sm} suprasalto, di ~ de abrupto, subitemente, de suprasalto, improvisemente.
soprassedere {vi} expectar, attender, {differire} morar, postponer, remandar.
soprattutto {av} super toto, maxime.
sopravvenire {vi} supervenir, evenir, occurrer.
sopravvento {sm} predominantia, prevalentia, dominantia.
sopravvivere {vt} superviver (a).
sopruso {sm} injuria, injustitia, abuso.
soqquadro {sm} confusion, chaos, disordine.
sorbetto {sm} sorbetto.
sorbire {vt} sorber, ingurgitar, {fig} supportar.
sordido {ag} sordide, miserabile, vil.
sordina {sf} surdina, amortitor.
sordità {sf} surditate.
sordo {ag} surde.
sordomuto {ag} surdemute.
sorella {sf} soror, > sororal, sororastra.
sorgente {sf} fonte, fontana.
sorgere {vi} surger (surg/surrect), levar se, (il) haber, trovar se.
sormontare {vt} superar, surmontar.
sornione {sm} simulator, hypocrita, {ag} astute, furtive.
sorpassare {vt} passar, ultrapassar, superar, transpassar, {superare} exceller.
sorprendere {vt} surprender, stuper, attrappar.
sorpresa {sf} surprisa, meravilia, stupefaction, {irruzione} incursion.
sorreggere {vt} sustener, appoiar, {fig} adjutar, {vr} sustener se.
sorridere {vi} surrider.
sorriso {sm} surriso.
sorseggiare {vt} bibettar, sorber (sorpt), saporar, biber.
sorso {sm} gorgata.
sorta {sf} sorta, specie, typo, ({di sorta} de necun specie).
sorte {sf} sorte, (tirar al sorte), hasardo, {fato} fato, destino, fortuna.
sorteggiare {vt} tirar al sorte.
sorteggio {sm} tirage al sorte.
sortilegio {sm} sortilegio.
sortire {vt} obtener, attinger, {vi} sortir, exir.
sortita {sf} sortita, resultato, responsa/replica sin hesitation, {battuta} argutia, facetia.
sorveglianza {sf} surveliantia, vigilantia, custodia.
sorvegliare {vt} surveliar, vigilar, custodiar.
sorvolare {vt} supervolar, transvolar, {con gli occhi} percurrer, {omettere} omitter, saltar, passar.
sosia {sf} sosia.
sospendere {vt} suspender (:anche {fig}), {appendere} pender, {interrompere} interrumper, haltar.
sospensione {sf} suspension, interruption, ajornamento.
sospeso {ag} suspendite, pendite, {interrotto} interrumpite, {rinviato} ajornate, postponite, {d'animo: incerto, perplesso} dubitose, incerte, hesitante, {comm} debite, non pagate.
sospettare {vt} suspectar, diffider (de un persona), {temere} timer.
sospetto {sm} suspicion, {cadere in sospetto} render se suspecte, {ag} suspecte, suspiciose, ambigue, equivoc.
sospettoso {ag} suspiciose.
sospingere {vt} pulsar (in ante), {fig} incitar, incoragiar, impeller.
sospirare {vt} suspirar, gemer, anhelar, {anelare} appeter, anhelar, desirar ardentemente.
sospiro {sm} suspiro, gemito.
sosta {sf} halto, pausa, arresto, cessation, interruption, reposo, {tregua} tregua.
sostantivo {ag} substantivo, > substantive.
sostanza {sf} substantia, > substantial, substantialitate; materia, stoffa, {sf} benes (immobile), proprietates, ricchessa, patrimonio.
sostanzioso {ag} substantiose, nutritive.
sostare {vi} facer un pausa/halto, reposar (se), interrumper (se).
sostegno {sm} sustenimento, supporto, appoio, pedestallo.
sostenere {vt} sustener, supportar, appoiar, portar, {nutrire etc.} sustentar, {resistere} resister a, sustener, {patrocinare} favorar, recommendar, {aiutare} adjutar, assister, {affermare} mantener, affirmar, asserer.
sostenitore {sm} sustentor, defensor.
sostentamento {sm mezzi di sostentamento} mantenentia.
sostentate {vt} sustentar, mantener.
sostenuto {ag} v. sostenere, {riservato} reservate, rigide, inflexibile, frigide, {stile} elevate, {prezzi} continuemente alte.
sostituire {vt} substituer, reimplaciar, suppler.
sostituto {sm} substituto, reimplaciamento, supplente.
sostituzione {sf} substitution, reimplaciamento, suppletion.
sottaceti {smp cuc} pickles, conservas (in salmuria/vinagre).
sottana {sf} sottana, suttana.
sotterfugio {sm} subterfugio, (> subterfugir), astutia, fraude, expediente, {da una difficoltà} escappatoria.
sotterraneo {ag} subterranee, {sm} subterraneo.
sotterrare {vt} interrar, inhumar, sepelir (sepult).
sottigliezza {sf} tenuitate, {magrezza} magressa, {sofisticheria} subtilisation sophisteria, {fig.: acutezza} astutia, perspicacitate.
sottile {ag} subtil, tenue, gracile, acute.
sottilizzare {vi} subtilisar, sophistisar.
sottintendere {vt} comprender, ({è sottinteso} il es clar (obvie, natural, evidente)).
sottinteso {ag} natural, obvie, clar, evidente.
sotto {prep} sub, infra, {av} infra, subtus.
sottofondo {sm} fundo, {teatrale} coulisse (F), {radio} ruito de coulisse, {costr} fundamento.
sottolineare {vt} sublinear, emphatisar, evidentiar.
sottomarino {sm/ag} submersibile.
sottomettere {vt} submitter, subjectar, subjugar, prosternar.
sottopassaggio {sm} subpassage, passage inferior/ subterranee.
sottoporre {vt} subjacer (a), submitter, subjectar, subjugar, poner sub, exponer (a), {vr rendersi soggetto} subjectar se, submitter se, {subire} suffrer, {sobbarcarsi} interprender, {rassegnarsi} submitter se, render se, ceder.
sottoscala {sm} subscala.
sottoscrivere {vt} subscriber, subsignar, adherer a.
sottoscrizione {sf} subscription, adhesion.
sottosegretario {sm} subsecretario.
sottosopra {av} inverse, {fig} in disordine.
sottostare {vt fig} submitter se, ceder.
sottosuolo {sm} subterraneo.
sottoterra {ag} subterranee.
sottovalutare {vt} subvalutar, minimisar, minuspreciar.
sottoveste {sf} subgonnella.
sottovoce {av} a voce basse.
sottrarre {vt} subtraher, abstraher, {rubare} robar, {detrarre} deducer, {appropriarsi indebitamente} pecular, {liberare} liberar, {nascondere} celar, {vr} escappar, evitar, eluder, evader.
sottrazione {sf} subtraction, abstraction, deduction, furto.
sovente {av} sovente, subinde, saepe.
sovrabbondare {vi} superabundar.
sovraccaricare {vt} supercargar.
sovraccarico {sm} supercarga.
sovrannaturale {ag} supernatural.
sovrano {ag} soveran, {sm} soverano.
sovrapporre {vt} superponer, {coprire parzialmente} imbricar, {fig} coincider, supraponer.
sovrastare {vt essere imminente} essere saliente (super), esser imminente, {minacciare} menaciar.
sovrintendente {sm} superintendente, (> superintendentia), inspector.
sovrintendere {vi} superintender, inspicer.
sovrumano {ag} superhuman, supernatural.
sovvenire {vi a un bisogno} subvenir, adjutar, assister, {ricordare} rememorar.
sovvenzione {sf} subvention, subsidio, adjuta pecuniari.
sovversivo {ag} subversive, (> subversion), extremista.
sovvertire {vt} subverter, transformar, perturbar, superar.
spaccare {vt} finder, rumper, {legno, con l'ascia:} hachar, scinder, {dividere} partir, {fig} scinder, divider.
spaccatura {sf} fissura, findimento, finditura, ruptura, {scienza} fission, {fig:} scission, division.
spacciare {vt sbrigare, spedire} expedir, {vendere} vender, trafficar, mitter in circulation, {divulgare} divulgar, reportar, {vr} finger se, simular.
spacciatore {sm} venditor, distributor, trafficator, diffunditor, divulgator, propagator.
spaccio {sm} vendita, {bottega} boteca, magazin, {mil} cantina.
spacchettare {vi} dispacchettar, discassar
spacco {sm} v. spaccatura.
spaccone {sm} fanfaron, vantardo.
spada {sf} spada, gladio, daga.
spaesato {ag fig} alien, qui sta foras del proprie ambiente/elemento natural, confuse, perplexe.
spaghetti {smp} spaghetti.
spago {sm} corda, cordetta, lacio ({di canapa:} de cannabe).
spalancare {vt} aperir con violentia/largemente, ({rimanere con la bocca spalancata:} remaner con le bucca aperte), {le braccia} extender, {occhi} levar, {libro, bocca} aperir.
spalare {vt} levar/mover con un pala.
spalatura {sf} (le) palar.
spalla {sf} spatula, humero; [mettere con le spalle al muro:] accular.
spalletta {sf} parapetto.
spalliera {sf di sedia} dorso, appoio, fundo, {ginnastica} spalier(a).
spallina {sf} humeral.
spalmare {vt unguento} linir, unguer, {burro} extender.
spalto {sm} grado, {fortif} barriera, glacis.
spandere {vt} disseminar, disperger, diffunder, emitter, emanar, {liquidi} effunder, perder, effluer, {burro} extender, {fig} propagar.
spanna {sf} palmo.
spannare {vi} scumar, discremar.
sparare {vt} tirar, discargar.
sparatoria {sf} tiro (incessante), tiralieria, excambio de tiros, fusilada.
sparecchiare {vt} levar le copertos (de), nettar le tabula.
spareggio {sm} differentia, disparitate, deficit, {sport} (In {play off}, F {barrage}, S {desempate}).
spargere {vt} disperger, dispersar, disseminar, dissipar, effunder, diffunder, divulgar, (sparger {:spruzzare!}).
spargimento {sm il versare} effusion, {il gettare in più parti} dispersion.
sparire {vt} disparer, eclipsar (se), evanescer, {far sparire} escamotar, esser robate.
sparlare {vi} parlar mal (de), denigrar, {di qualcuno} dicer alique de alcuno.
sparo {sm} tiro, discarga.
sparpagliare {vt} dispersar, disperger, {vr} disbandar se.
sparso {ag versato} effuse, versate, {cosparso} dispersate, {sciolto} laxe, libere, {mil} aperte.
spartire {vt} (re)partir, divider, compartir.
spartito {sm} partition.
spartitraffico {sm} refugio, {d'autostrada} banda median.
sparuto {ag} magre, tenue, emaciate, scarse, {gruppo} parve, reducite.
sparviero {sm} falcon.
spasimante {sm} galante, admirator, {ag} languide, languorose, suspirante.
spasimare {vi} suffrer, suspirar (de amor).
spasimo {sm fisico} dolor, suffrentia, {morale} angustia, affliction.
spasmo {sm} spasmo, convulsion, dolor.
spasmodico {sm} spasmodic, convulsive, angustiose.
spassionato {ag} impartial, sin passion.
spasso {sm} diversion, intertenimento, ({andare a spasso:} promenar se).
spatola {sf} spatula.
spauracchio {sm} espaventaculo, phantasma.
spavaldo {ag} audace, insolente, petulante.
spaventare {vt} espaventar, terrer.
spaventapasseri {sm} espaventaaves.
spavento {sm} espavento, terror, timor, pavor.
spaventoso {ag} espaventabile, terribile, horribile.
spaziare {vi} spatiar, vagar, imbraciar.
spazientire {vt} impatientiar, {vr} perder le patientia, impatientiar se.
spazio {sm} spatio.
spazioso {ag} spatiose, large, vaste, ample.
spazzacamino {sm} scopacamino, nettacamino, mundacamino, disfuliginator.
spazzare {vt} scopar, brossar, {spazzare via:} eliminar.
spazzatura {sf} scopatura, immunditias, residuos.
spazzino {sm} scopator de strata.
spazzola {sf} brossa.
spazzolare {vt} brossar.
spazzolino {sm da denti} brossa de dentes.
specchiare {vt} specular, reflecter, {vr} specular se, reflecter se, reguardar se.
specchio {sm} speculo.
speciale {ag} special, particular.
specialista {sm} specialista, technico, experto.
specialità {sf} specialitate.
specializzare {vt} specialisar, particularisar.
specialmente {av} specialmente, presertim.
specie {sf} specie, sorta, classe, qualitate.
specie {av} particularmente, specialmente.
specificare {vt} specificar, mentionar explicitemente, relatar in detalio.
specifico {ag} specific, particular, precise, definite, determinate.
speculare {ag} specular.
speculare {vi ogni senso} specular.
speculazione {sf} speculation.
spedire {vt} expedir, mandar, inviar, remitter, diriger (un littera a alcuno).
spedizione {sf} expedition, invio.
spedizioniere {sm} expeditor, firma de expedition.
spegnere {vt fuoco} extinguer, {auto} stationar, parcar, {macchinari} stoppar {telev.} disconnecter, {rancore} extinguer, cancellar, {vr} morir, disparer.
spellare {vt} dispellar, pellar, decorticar, excoriar, spoliar.
spelonca {sf} spelunca, cava, caverna, grotta.
spendere {vt} expender, dispender, {tempo} passar, emplear.
spennare {vt} displumar.
spensierato {ag} legier, leve, frivole, dispreoccupate, allegre, {neg} inconsiderate.
spento {ag} extinguite/extincte, stoppate, disconnectite, {scialbo} triste, morte.
speranza {sf} sperantia.
sperare {vt} sperar, {aspettarsi} expectar, {vr sperare in:} confider (in).
sperduto {ag} perdite, {isolato} remote, solitari, sporadic, {imbarazzato} embarassate.
sperequazione {sf} disproportion, inequalitate, repartition inequal.
spergiurare {vi} perjurar, jurar falsemente.
spergiuro {sm atto} perjurio, {persona} perjuro, {ag} perjur.
sperimentale {ag} experimental.
sperimentare {vt} experimentar, experir.
sperma {sm} sperma, > spermatic.
spermatozoo {sm} spermatozoon.
sperone {sm} sporon, (> sporonamento), {geogr} promontorio.
sperperare {vt} dissipar, dilapidar, disperder, profunder, guastar.
spesa {sf} expensa, dispensa, {costo} sumpto, costo, {compera} compras, acquisitiones, ({andare a far la spesa:} facer compras (le compra), {borsa della spesa:} sacco a provisiones).
spesso {ag} spisse, {denso} dense, {liquidi} crasse, viscose, {av} sovente, subinde, frequentemente.
spessore {sm} v. spesso, spissor, crassitude, densitate.
spettabile {ag} estimate.
spettacolo {sm} spectaculo, exposition.
spettanza {sf:} di mia/tua ~ etc. de competentia/pertinentia mie/tue.
spettare {vi} pertiner (a), ({spetta a lui...} il es su deber...).
spettatore {sm} spectator.
spettinare {vt} dispectinar, disordinar, agitar, perturbar.
spettro {sm} spectro, phantasma.
spezie {sfp} species, > speciero.
spezzare {vt ridurre a pezzi} dispeciar, {rompere} rumper, finder, {fig} interrumper.
spezzatino {sm cuc} ragout (F).
spezzettare {vt} minutiar.
spia {sf} spion, {delatore} delator, informator, {indizio} signo, proba, evidentia, {luminosa} lumine de advertimento.
spiacente {ag} desolate, dolente, ({sono spiacente di...} io regretta...).
spiacevole {ag} regrettabile, disagradabile.
spiaggia {sf} plagia.
spianare {vt} nivellar, applanar, rectificar, lisiar, {edifici} demolir, deler.
spianata {sf} plana.
spiano {sm:} a tutto ~ continuemente, sin interruption.
spiantato {sm fig} povretto, povre diabolo.
spiare {vt} spiar, spionar.
spiazzo {sm} spatio aperte, placia, v. radura.
spiccare {vt il volo} volar, {un salto} saltar, {un mandato} emanar, signar, {staccar} abscinder, resaltar, distaccar se.
spiccato {ag} notabile, relevante.
spicchio {sm} segmento, sector, trencho.
spicciarsi {vr} hastar se.
spicciolata {sf} alla ~ separatemente, in parve gruppos.
spicciolo {sm} moneta minute, penny.
spicco {sm} relievo, intensitate, vivacitate, ({fare spicco:} esser conspicue/saliente).
spiedo {sm} spido.
spiegamento {sm} formation, disposition.
spiegare {vt} explicar, enarrar, exponer, {stendere} displicar (se), poner, ostentar, {mil} poner in formation.
spiegazione {sf} explication.
spiegazzare {vt} corrugar.
spietato {ag} impietose, cruel, pertinace.
spifferare {vt} ruitar, revelar, divulgar.
spiga {sf} spica.
spigliato {ag} alacre, prompte, agile, libere.
spigolare {vt} facer spicilegio.
spigolo {sm} angulo, bordo, canto.
spilla {sf} broche, crampa.
spillare {vt} crampar.
spillo {sm} spinula.
spilorcio {sm} avaro, meschino.
spina {sf} spina, aculeo, {tribolazione} tormento, tribulation, difficultate, {fis} clave de contacto, {mecc} cavilia, {lisca} spina de pisce, ({birra alla spina} bira del barril).
spinaci {smp} spinace, {solo pl.} spinacia.
spinale {ag} spinal.
spingere {vt} pulsar, facer avantiar, {indurre} inducer, instigar, incitar, {vi} avantiar.
spinoso {ag} spinose.
spinta {sf} pulsata, stimulo.
spionaggio {sm} spionage.
spiovere {vi} cessar de pluver, {ricadere} cader.
spira {sf} spira.
spiraglio {sm} fissura, {raggio} radio, {fig} exito, remedio, escappatoria.
spirale {sf/ag} spiral.
spirare {vi soffio} sufflar, {morire} expirar, morir, {scadere} perimer.
spiritato {ag} indemoniate, folle, espaventate.
spiritismo {sm} spiritismo.
spirito {sm} spirito, pneuma, {fantasma} phantasma, spectro, {arguzia} argutia, {essenza} spirito, essentia.
spiritosaggine {sf} spirituositate, burla, joco, argutia.
spiritoso {ag} spirituose, facete, burlesc.
spirituale {ag} spiritual.
splendere {vi} brillar, resplender, lucer, relucer, rutilar.
splendido {ag} splendide, magnific, clar, gloriose.
splendore {sm} splendor, magnificentia.
spodestare {vt} deponer, destituer.
spoglia {sf} spolia, cadavere, restos.
spogliare {vt} spoliar (se), disvestir (se), privar (se de), denudar.
spogliatoio {sm} vestiario, camera de vestir, cabinetto de toilette.
spoglio {ag} spoliate, denudate, disvestite, {sm} selection, examination, {scrutinio} computo, scrutinio.
spola {sf} navetta.
spoletta {sf} cocon.
spolpare {vt} discarnar, {fig} mangiar toto, finir su repasto, consummar.
spolverare {vt} dispulverar, {vi} mundar.
sponda {sf riva} riva, litore, {fiume} bordo, litore, {letto} bordo, {barca} appoio, {parapetto} parapectore
spontaneo {ag} spontanee, voluntari.
spopolare {vt} dispopular, {fig} attraher turbas, enthusiasmar.
sporadico {ag} sporadic, rar.
sporcare {vt} polluer, immundar, sordidar, macular.
sporcizia {sf} sordiditate, porcheria, {immondizia} scopatura, immunditia.
sporco {ag} sordide, fede, immunde, polluite, maculate, {moralmente} dishoneste obscen.
sporgenza {sf arch} salientia.
sporgere {vt} extender, projectar, traher foras, {vi} projectar se, salir, esser saliente/prominente, avantiar se, exir, salir, inclinar se, {denunziare} presentar un denuncia, denunciar, {vr} inclinar/ propender se (al fenestra).
sport {sm} sport, > sportive.
sporta {sf} corbe, paniero.
sportello {sm piccola porta} portetta, ostio, {p. es. di biglietteria} fenestra, billeteria.
sportivo {ag} sportive.
sposa {sf} sposa, sponsa, uxor.
sposalizio {sm} nuptias, spo(n)salias, maritage.
sposare {vt} maritar, sposar, {fig} adoptar, adherer a.
sposo {sm} sposo, sponso.
spossatezza {sf} debilitate, fatiga, lassitude, languor, exhaustion.
spostare {vt} displaciar, dislocar, transferer, mover, cambiar de sito, {differire} differer, cambiar, {vr} mover se, transferer se.
spranga {sf} barra, transversa, {di porta} pessulo, {d'inferriata} barra de grillia.
sprazzo {sm} resperso, projection, radio, {fig} fulgure, scintillamento.
sprecare {vt} dissipar, perder, dilapidar, guastar, deperir, residuar, {vr} perder le tempore.
spreco {sm} dissipation, dilapidation, guastage, dispendio, prodigalitate.
spregevole {ag} dispreciabile, contemptibile.
spregiudicato {ag} audace, disinteressate, impartial, {disinvolto} inembarassate, inaffectate, disinvolte, {in negativo} inscrupulose, sin conscientia.
spremere {vt} comprimer, press(ur)ar, exprimer, {fig} extorquer, robar.
spremuta {sf costruire con ada}: limonada, citronada, orangiada, etc.
sprezzante {ag} disdignose, contemptuose, dispreciatori.
sprigionare {vt fig} liberar, emitter, mandar, exhalar.
sprizzare {vt} asperger, irrorar, syringar, erumper, emitter, {vi} exploder.
sprofondare {vi} submerger, affundar (se), immerger (se), {fig} perder/abysmar (se), collaber, cader in ruina, abstraher se (in le lectura).
sproloquio {sm} garrulada, verbositate, divagation (verbal).
spronare {vt} sporonar, incitar, stimular.
sprone {sm} sporon, {arch} pilastro de appoio, {fig} stimulo.
sproporzionato {ag} disproportionate, asymmetric.
sproporzione {sf} disproportion, manco de symmetria.
spropositato {ag} exaggerate, monstruose, enorme, prodigiose, colossal.
sproposito {sm} stultitia, stupiditate, error (grossier).
sprovveduto {ag} disproviste, destitute, impreparate.
sprovvisto {ag} disproviste, carente (de), ({alla sprovvista:} improvisemente).
spruzzare {vt} sparger, irrorar, vaporisar.
spruzzo {sm} projection.
spudorato {ag} impudente, audace.
spugna {sf} spongia.
spugnoso {ag} spongiose.
spulciare {vt togliere le pulci} expulicar, {fig} examinar (minutiosemente), cerner, cribrar, setassar.
spuma {sf} spuma, scuma.
spumante {sm} vino spumante/effervescente, champagne.
spumeggiare {vi} spumar, effervescer.
spumone {sm} gelato de fructos.
spuntare {vt rompere la punta} obtunder, {levare spilli} disattacchar spinulas, dispinular, {controllare facendo un segno} poner un marca, {superare} succeder, superar, {cominciare a nascere} apparer, surger.
spuntino {sm} repasto legier, leve repasto.
spunto {sm} occasion, inspiration, motivo, parola indice, allusion (indirecte), exordio.
spurgare {vt} purgar, excrescer, nettar.
sputare {vi} spuer (sput), expuer, sputar, (> sputation), expectorar.
sputo {sm} sputo, > sputiera.
squadra {sf sport} equipa, {tecn} esquadra, {mil} esquadron.
squadrare {vt foglio} quadrar, {misurare con l'occhio} mesurar con le oculos, {fig} ocular, observar.
squadriglia {sf} esquadrilia, {aerei} esquadra de chassa.
squadrone {sm} esquadron.
squagliare {vt} funder (se), liquefacer (se), {vr} disfacer se, liquescer, {fig} escappar (a), subtraher se (a).
squalifica {sf} disqualification.
squalificare {vt} disqualificar, {fig} discreditar (se).
squallido {ag} de mal aspecto, miserabile, desolate, sordide.
squallore {sm} semblantia miserabile, miseria, desolation, sordidessa.
squalo {sm} squalo, > squaloide.
squama {sf} squama, > squamose, squamar.
squarciagola: a ~ {av} al culmine del proprie voce, a alt(issim)e voce, (critar forte).
squarciare {vt} lacerar, diveller, eveller.
squartare {vt} dismembrar, macellar, abatter.
squattrinato {ag} sin moneta, povre.
squilibrare {vt} disequilibrar, distabilisar.
squilibrio {sm} disequilibrio, distabilisation {mentale} alienation, dementia, follia.
squillante {ag} resonante, sonor.
squillare {vi} resonar, sonar, reverberar, carillonar.
squillo {sm} sono, tono, resonantia, colpo de trompa, {ragazza squillo} prostituta.
squisito {ag} exquisite, (> exquisitessa), deliciose, {carattere} suave, gentil, delicate.
squittire {vi} stridular, strepitar, garrular, gemer, cracchettar, critaliar.
sradicare {vt} eradicar, eveller, extirpar, {fig} eliminar.
sragionare {vi} disrationar.
sregolato {ag} intemperate, immoderate, disordinate, dissolute.
stabile {ag} stabile, firme, permanente, {sm} edificio, construction, proprietate.
stabilimento {sm} stabilimento, establimento, fabrica, instituto, {stabilimento balneare:} station balnear, {stabilimento termale:} thermas.
stabilire {vt rendere fermo} stabilir, establir, {decretare:} decerner, statuer, instituer, constituer, sancir, {deliberare:} deliberar, {come fatto:} constatar.
stabilità {sf} stabilitate, firmessa.
stabilizzare {vt} stabilisar, arrangiar, accommodar.
stabilizzatore {vt} stabilisator.
staccare {vt} distaccar, disjunger, separar, segregar, divider, partir, dissociar, disunir, eveller, {cessare il lavoro} terminar, {vr fig} abandonar.
staccionata {sf} barriera, {steccato} palissada.
stadio {sm} stadio.
staffa {sf} staffa.
staffetta {sf} staffetta.
stagionale {ag} saisonal, (labor saisonal, obrero saisonal, vendita saisonal).
stagionare {vt} condimentar, (facer) maturar, {legno:} (facer) siccar, {vino:} reposar.
stagionato {ag} condimentate, maturate, siccate, reposate.
stagione {sf} saison (F), station.
stagliarsi {vr} esser conspicue/saliente, silhouettar, facer se vider in relievo, projectar.
stagnante {sf} stagnante, {fig} paralysate.
stagnare {vt} stagnar, {coprire con stagno} stannar, {saldare} soldar, {rendere impermeabile} impermeabilisar, {fig} paralysar.
stagno {sm d'acqua} stagno, {metallo} stanno.
stagnola {sf} folio de stanno.
stalagmite {sf} stalagmite, > stalagmitic.
stalattite {sf} stalactite, > stalactitic.
stalla {sf} stabulo, boveria.
stallone {sm} stallon.
stamattina {av} iste matina.
stambecco {sm} capro (salvage), capra del roccas.
stampa {sf} impression, {giornalismo} pressa, {stampato} impresso, imprimito, publication, {foto} copia, {riproduzione} reproduction.
stampare {vt libri, giornali} imprimer, publicar.
stampatello {sm} in characteres de imprimeria, in litteras capital (typographic).
stampella {sf} crucia.
stampo {sm} modulo, {fig} character, typo.
stanare {vt} pulsar/chassar foras del cava.
stancare {vt} fatigar, exhaurir, {dar fastidio} molestar, fastidiar.
stanchezza {sf} fatiga, lassitude.
stanco {ag} fatigate, exhaurite, lasse, fastidiate.
standardizzare {vt} standardisar, > standard, standardisation.
stanga {sf} barra.
stangata {sf} colpo (de barra), succussa, choc.
stanotte {av} iste nocte.
stante {ag} stante, currente, presente, a sè ~ a parte, independente, seduta ~ tosto, immediatemente, {prep} a causa de.
stantio {ag} rancide, (> rancer), non fresc, vetule.
stantuffo {sm} piston, fuste.
stanza {sf} camera, {piccola} cubiculo, cella, (camera de banio), {poet} stanza (I).
stanziare {vt} destinar, fixar, stabilir, erogar, inscriber in le budget.
stappare {vt} discorcar.
stare {vi} star, permaner, remaner, restar, {abitare} viver, demorar, sojornar, {essere situato} esser situate, {consistere} consister, ({le cose stanno cosí} le cosas es assi, {stare in me} depender de me, {starci} acceptar, esser de accordo, {stare per:} esser preste a, {stare a vedere} sperar de vider).
starnutire {vi} sternutar, > sternutamento, sternutation, sternutatori.
stasera {av} iste vespere/a.
stasi {sf pathol: stagnazione di sangue} stase, {fig} immobilisation, paralyse, stagnation.
statale {ag} statal, {sm} empleato statal.
statista {sm} statista, homine de stato/politic.
statistica {sf} statistica, > statistic.
stato {sm} stato (stato de cosas, esser in stato de facer un cosa, homine de stato, colpo de stato), nation, condition, classe, {stato d'accusa} imputation.
statua {sf} statua, > statuari.
statura {sf} statura, altessa.
statuto {sm} statuto.
stavolta {av} iste vice.
stazionare {vi} star, stationar, {auto} stoppar, haltar, parcar.
stazionario {ag} stationari.
stazione {sf} station, ({di servizio:} station de gasolina).
stazza {sf} tonnage.
stecca {sf di legno} baston, virga, barra, pertica, {bigliardo} baston de biliardo, colpo false, {stonatura} nota false/erronee.
stecchino {sm} (spina) mundadentes.
stecchito {ag} sic, aride, rigide, inamidate, dur, ({cadere stecchito} cader morte, {sbigottito} stupefacte).
stele {sf} petra/columna tumbal/sepulcral.
stella {sf} stella, astro, {tip} asterisco, {stella alpina} edelweiss (D), leontopodio alpin.
stellato {ag} stellate.
stelo {sm} pedunculo, stirpe.
stemma {sf} insignia nobiliari, armas.
stemperare {vt} diluer, funder.
stendardo {sm} standardo.
stendere {vt} distender, extender, disponer, exponer, distribuer, {un testo} rediger.
stenografia {sf} stenographia, > stenographista, stenographic, stenographiar.
stentare {vi} penar (se a), effortiar (se a), haber difficultate (a).
stento {sm:} privation, carentia, manco, besonio, necessitate, miseria, pena, a ~ con effortio.
stentoreo {ag} stentoree, < stentore.
steppa {sf} steppa.
sterco {sm} stercore, > stercorari, stercorar, stercorario.
stereofonico {ag} stereophonic.
stereotipato {ag} stereotypate, < stereotypo, stereotypic, stereotypia.
sterile {ag} sterile, improductive, aride, desolate, {fig} van, inutile.
sterilità {sf} sterilitate, improductivitate.
sterilizzare {vt} sterilisar.
sterlina {sf moneta} libra sterling.
sterminare {vt} exterminar, massacrar, extirpar, destruer.
sterminato {ag} exterminate, {vasto} infinite, immense, dismisurate.
sterminio {sm} extermination, massacro, destruction.
sterno {sm} sterno, > sternal.
sterpi {smp} arbustalia, boscalia.
sterrare {vi} excavar, fossar, foder, disinterrar.
sterzare {vi} tornar, volver, diriger, guidar, manovrar, facer via (pro).
sterzo {sm} rota del governaculo, {auto} volante.
stesso {ag} mesme, ipse, {pron} le mesme.
stesura {sf} redaction, scriptura.
stetoscopio {sm} stethoscopio, < stethoscopia.
stia {sf} stabulo, {per conigli} coniliera.
stigma {sf} stigma, (> stigmatisar (censurar, disaprobar), stigmatisation), marca.
stigmate {sfp} stigmata.
stilare {vt} rediger, transcriber.
stile {sf} stylo, stilo, (haber stilo), more, habito, moda.
stillicidio {sm} percolamento, guttage.
stilografica {sf} penna stylographic.
stima {sf} estima, valutation, appreciation, examine, inspection.
stimare {vt} estimar, valutar, appreciar, {vr} considerar se, creder se.
stimolante {ag} stimulante, excitante, interessante.
stimolare {vt} stimular, excitar, incitar, sporonar, exhortar.
stimolo {sm} stimulo, excitation, impulso, incentivo.
stinco {sm} tibia.
stingere {vt} discolorar, distinger, {vi} discolorar se, distinger se, pallidir.
stipare {vt} stipar, reimpler, comprimer, plenar.
stipendiare {vt} stipendiar (:dare una borsa di studio), salariar, pagar (le salario (le soldo)).
stipendio {sm} stipendio (:borsa di studio), salario, paga, soldo.
stipite {sm} poste de porta (de fenestra).
stipulare {vt} stipular, (> stipulation), concordar, rediger.
stirare {vt} repassar (a ferro), {le braccia} extender, allongar.
stirpe {sf} stirpe.
stitichezza {sf} constipation.
stitico {ag} constipate, obstruite.
stiva {sf} stiva, > stivar.
stivale {sm} botta, bottina.
stizza {sf} ira, cholera.
stizzoso {ag} adirate, irate, irascibile.
stoccafisso {sm} gado siccate.
stoccata {sf} colpo de spada, {fig} colpo de flanco.
stock {sm} stock.
stoffa {sf} panno, drappo, texito.
stoico {sm} stoico, > stoic, stoicismo.
stola {sf eccl} stola, {pelliccia} collar de pellicia.
stolto {ag} stulte, stupide.
stomaco {sm} stomacho, ventre, ({dar di stomaco} vomitar).
stonare {vi} mal accordar se, discordar, {fig} disturbar.
stonatura {sf} discordantia, nota false.
stop {sm} stop! halt!
stoppa {sf} stoppa.
stoppia {sf} stupula.
stoppino {sm} micca, mecha (myxa).
storcere {vt} distorquer, retorquer, torquer, deformar.
stordimento {sm} esturdimento, assurdamento.
stordire {vt} esturdir, stupefacer, assurdar, confunder.
storia {sf} historia, conto, narration, {faccenda} question, {sfp} excusas, pretextos.
storico {ag} historic, {sm} historico.
storione {sm} sturion.
stormire {vi} passar ruitosemente, susurrar, murmurar.
stormo {sm} turba, volo.
stornare {vt} averter, diverter, {comm} transferer, diverter.
storno {sm} detornamento, diversion, distraction, deviation, {zool} sturno.
storpiare {vt} stropiar, deformar.
storpio {sm} stropiato, {ag} stropiate, deforme.
storta {sf} torno, spira, {recipiente} retorta, {arch} voluta, {med} dislocation, luxation, distorsion.
storto {ag} torte, torquite, curve, sinuose, tortuose.
stoviglie {sfp} olleria, plattos, vasculos.
strabico {ag} strabe, > strabismo.
strabiliare {vt} stupefacer, surprender.
strabuzzare {vt} rolar le oculos.
stracciare {vt} lacerar, dilacerar, diveller, rumper.
straccio {sm} panno, pannello, {prop. Ruhrig:} pannacio, drappacio.
straccione {sm} povretto.
stracco {ag} fatigate.
stracolmo {ag} troppo plen, replenate.
stracotto {ag} troppo cocite/cocte.
strada {sf} strata, via, {sentiero} cammino, itinere.
stradale {ag} stratal.
strafalcione {sm} error.
strafare {vi} exaggerar.
strafottente {ag} impudente, impertinente, insolente.
strage {sf} massacro, carnage, {di animali} macellamento.
stralciare {vt} retraher, extraher, reducer, taliar, secar, prender de, compensar, equalisar, liquidar.
stralunare {vt} ~ gli occhi: rolar le oculos.
stralunato {ag} indisposite, anxie.
stramazzare {vi} cader pesantemente a terra, abatter se sur le solo, prosternar se.
strame {sm} palea, feno, forrage, portata, ventrata.
stranezza {sf} estranitate, bizarria.
strangolare {vt} strangular, suffocar.
straniero {ag} estranie, alien, {sm} estraniero, inimico, invasor.
strano {ag} estranie, insolite.
straordinario {ag} extraordinari, exceptional, inusual, singular, remarcabile, {sm} horas extraordinari.
strapazzare {vt} maltractar, abusar de, miscer, {vr} fatigar se.
strapazzato {ag} maltractate, abusate, miscite, (ovos miscite).
strapieno {ag} disbordante, replenate, superabundante.
strapiombo {sm} precipitio.
strapotere {sm} excesso de poter, abuso de poter.
strappare {vt} lacerar, diveller, aveller, separar, rumper.
strappo {sm} laceration, ruptura.
strapuntino {sm} sede plicabile, sede de reserva.
straripare {vt} disbordar, inundar.
strascicare {vt} traher, ir trainante le pedes, {le parole} pronunciar lente e pesantemente.
strascico {sm} consequentia, continuation, effecto, {veste} traino, cauda.
stratagemma {sf} stratagema, maneo.
strategia {sf} strategia, > strategic, strategista.
strato {sm} strato, revestimento, {di vernice} application.
stratosfera {sf} stratosphera, > stratospheric.
stravagante {ag} extravagante, bizarre, eccentric, original, estranie.
stravaganza {sf} extravagantia, bizarria, eccentricitate, originalitate, estranitate.
stravedere {vi fig} favorar, esser folle pro.
stravolgere {vt fig} turbar, torquer, falsificar.
straziare {vt} torturar, ruinar, tormentar, enoiar.
strazio {sm} tortura, ruina, tormento, agonia, enoio.
strega {sf} maga.
stregare {vt fig} incantar, fascinar.
stregone {sm} mago.
stregua {sf} alla ~ di del mesme modo, similemente, (à la...), in comparation con, simile a.
stremare {vt} exhaurir, fatigar.
stremo {sm} allo ~ al limite (de).
strenna {sf} strena, dono de natal.
strenuo {ag} forte, infatigabile, valente.
strepito {sm} strepito, stridor.
strepitoso {ag} strepitose, {fig} sensational, enorme.
stretta {sf} prisa, caption, {dolore} angustia, dolor; (stretta di mano:) prisa de mano.
strettamente {av} ben, forte, strictemente, firmemente, solidemente, rigorosemente, hermeticamente.
strettezza {sf} strictessa, tension, firmessa, rigor, {sfp} miseria, paupertate.
stretto {ag} stricte, {vicino} clause, {di vestito} tense, {rigoroso} firme, rigorose, sever, {limitato} limitate, {setaccio, pettine} fin, {scarso} scarse, {conciso} concise, succincte, laconic, {amico} intime, {sm} gorga, passage stricte, {di mare} stricto, {stretto di petto} asthmatic, ({tenere stretto:} tener firme, {lo stretto necessari} lo strictemente/absolutemente necessari).
strettoia {sf} strictura, passage stricte, {fig} grande difficultate.
striare {vt} striar, zebrar.
striato {ag} striate, > striar, zebrar.
stricnina {sf} strychnina.
stridente {ag} stridente, stridulante, {fig} acute, argute.
stridere {vi} strider, stridular, critar, raspar, {fig} discordar, confliger.
stridio {sm} stridulation, crito acute.
stridore {sm} stridor.
stridulo {ag} stridule, acute.
strigliare {vt} brossar, striliar, pectinar.
strillare {vi} critar, vociferar, {fig} ulular.
strillo {sm} crito, vociferation, {fig} ululation.
strillone {sm} critardo, critator (public), venditor ambulante, venditor de jornales.
striminzito {ag} restringite, deperite, exigue.
strimpellare {vi} sonaciar le piano, (facer) tintinnar, jocar pigremente.
stringa {sf} cordon, corda.
stringato {ag} concise, concludente, pressate.
stringere {vt} stringer (strict), serrar, {afferrare} caper, sasir, {impugnare} impugnar, {il cuore} affliger.
striscia {sf} banda, stria, lista, fascia, linea.
strisciare {vt} striar, toccar, {vi} reper, reptar.
striscio {sm} banda, stria, ({colpo di striscio} vulnere superficial (causate per un balla)).
stritolare {vt} triturar, moler, contunder, applattar, {fig} vincer.
strizzare {vt} comprimer, premer, {con moto rotatorio} torquer, {l'occhio:} batter le palpebras, facer signo con le oculos.
strofa {sf} strophe, > strophic, apostrophe.
strofinaccio {sm} panno pro nettar, pannello pro dispulverar, essugavitro, (vetule) pannello.
strofinare {vt} fricar, frictionar, {pulire} nettar fricante, {asciugando} essugar.
strombazzare {vi} trompettar, strepitar, vangloriar se, vantar se.
stroncare {vt} rumper, aveller a basso, {criticare} criticar severmente, sablar.
stropicciare {vt} frottar, fricar, frictionar, {vi} grattar, raspar.
strozzare {vt} strangular, suffocar.
strozzatura {sf} strangulation, restringimento.
strozzino {sm} secagorga, {fig} usurero.
struggersi {vr} funder se, liquefacer se, {fig} consumer se de.
strumentale {ag} instrumental.
strumentalizzare {vt} instrumentalisar.
strumentazione {sf} instrumentation.
strumento {sm} instrumento, utensile, medio.
strutto {sm} adipe de porco, {grasso} lardo.
struttura {sf} structura, armatura, corpore, skeleto, quadro.
strutturare {vt} structurar, fornir de {struttura}.
struzzo {sm} struthio.
stuccare {vt} stuccar, > stuccar, stuccator, stuccatura, stucco.
stucchevole {ag} manierate, enoiose, contrariante, disagradabile.
studente {sm} studente, studiante.
studentesco {ag} de studente, studentesc, {usare circonlocuzioni es.} carta de studente, (domo (focar, association) de studentes).
studiare {vt} studer, studiar, {le parole} pesar, ({studiare la soluzione di un problema:} cercar le solution de un problema), {vr} tentar obtener alique, effortiar se pro.
studio {sm} studio.
studioso {ag} studiose, {sm} erudito, scientista, homine de scientia.
stufa {sf} estufa, (estufa de majolica).
stufare {vt cuc} estufar, fumar {fig} enoiar.
stufato {sm cuc} estufato.
stufo {ag fig} enoiate, disgustate, satiate.
stuoia {sf} matta (de palea).
stupefacente {ag} stupefaciente, stupefactive, surprendente, stupende, insolite, {sm} stupefaciente, narcotico.
stupendo {ag} stupende, meraviliose, magnific.
stupidaggine {sf} stupiditate, stultitia, ignorantia, {cosa} bagatella.
stupido {ag} stupide, stulte, fatue, ignorante, nescie.
stupire {vi} stuper se, meraviliar se, {vt} stupefacer, surprender.
stupore {sm} stupor, surprisa.
stuprare {vt} stuprar, committer un violation (carnal) contra.
stupro {sm} stupro, violation (carnal).
sturare {vt} discorcar, aperir.
stuzzicadenti {sm} (spina) mundadentes, curadentes.
stuzzicare {vt} stimular, grattar, rader, {fig} provocar, vexar, tormentar, fastidiar.
su {prep} sur, super, {av} supra.
suadente {agg} seducente, captivante, caressante, persuasive.
sub {sm abbr. di subacqueo} submarinista.
subacqueo {ag} submarin, subaquee, {sm} submarinista.
subaffittare {vt} sublocar.
subalterno {ag} subalterne, subordinate.
subbio {sm} (del telaio per la tessitura) orditorio (<ordir).
subbuglio {sm} confusion, disordine, tumulto, agitation, commotion, activitate.
subcosciente {sm/ag} subconsciente.
subdolo {ag} furtive, secrete, dishoneste, astute, fallace, fraudulente.
subentrare {vt} reimplaciar, substituer; occurrer, esser causate,
subire {vt} subjacer, patir, suffrer.
subissare {vt} destruer, demolir, {fig} colmar, coperir.
subitaneo {ag} subitanee, > subitaneitate.
subito {av} subito, tosto, (si tosto que), immediatemente.
sublimare {vt} sublimar, exaltar.
sublime {ag} sublime, excellente.
subnormale {ag} anormal, subnormal.
subodorare {vt} suspectar.
subordinare {vt} subordinar.
subordinato {ag} subordinate, dependente, secundari.
subornare {vt} subornar, corrumper.
succedaneo {ag} succedanee, sequente, substitute, {sm} succedaneo, surrogato.
succedere {vi} succeder (:anche 'aver successo'), occurrer, accider, evenir.
successione {sf} succession.
successivo {ag} successive, subsequente.
successo {sm} successo, ({aver successo} succeder).
successore {sm} successor, {erede} herede.
succhiare {vt} sorber (sorbt), suger (suct).
succinto {ag} succincte, concise, breve, multo curte.
succo {sm} succo, (succo gastric, succo pancreatic).
succoso {ag} succose, succulente, {fig} obscen.
succube {ag} (esser) dominate (per), > succubar (:giacere sotto).
succursale {ag} succursal, subsidiari, {sf} succursal, filial.
sud {sm} sud, (ir al sud, vento del sud, polo sud, le cruce del sud).
sudare {vi} sudar, (sudar sanguine, cura exsudative, tractamento sudorific, sudation curative), transpirar.
sudata {sf} sudor, {fatica} sudada, effortio.
suddetto {ag} supra dicte/mentionate.
suddito {sm} subjecto.
suddividere {vt} subdivider, partir.
suddivisione {sf} subdivision, partition.
sudest {sm} sudest.
sudicio {ag} sordide, fede, immunde.
sudiciume {sm} immunditia, scopatura, feditate, (> infedar).
sudore {sm} sudor, (in le sudor del fronte), transpiration.
sudoriparo {ag} sudoripare (glandula sudoripare).
sudovest {sm} sudwest.
sufficiente {ag} sufficiente, bastante.
sufficienza {sf} sufficientia, ({a sufficienza} bastante).
suffisso {sm} suffixo, > suffixar.
suffragare {vt} suffragar, votar, adjutar, interceder.
suffragio {sm} suffragio, (suffragio universal), voto.
suggellare {vt} sigillar, confirmar.
suggerimento {sm} suggestion, consilio.
suggerire {sm} suggerer, sufflar alique al aures de alicuno, insinuar, consiliar, inducer alcuno a, rememorar.
suggeritore {sm teatr} sufflator.
suggestionare {vt} suggestionar, influentiar (per suggestion hypnotic).
suggestione {sf} suggestion.
suggestivo {ag} suggestive, evocative, stimulante.
sughero {sm} corco.
sugo {sm} succo, {salsa} sauce.
suicida {sm} suicida.
suicidarsi {vr} suicidar se.
suicidio {sm} suicidio.
suino {ag} porcin, (rostito (grassia, carne, cotelette) de porco, macellero porcin (salsiciero), porco salate, {sm} porco.
sultanina {sf} uva sic de smyrna.
sultano {sm} sultan, > sultanato.
suo {ag} su, {pron} sue.
suocero {sm} patre (matre) affin.
suola {sf} solea, (> solear), planta.
suolo {sm} solo, terra, terreno, fundamento.
suonare {vt} sonar, jocar, {vi} sonar, resonar.
suoneria {sf} soneria.
suono {sm} sono.
suora {sf} soror, monacha.
superare {vt} superar, exceller, surpassar, passar.
superbia {sf} superbia, arrogantia, orgolio.
superbo {ag} superbe, arrogante, orgoliose.
superficiale {ag} superficial.
superficie {sf} superficie.
superfluo {ag} superflue, exuberante, inutile, non essential.
superiore {ag} superior, plus alte, major, excellente, {sm} superior.
superiorità {sf} superioritate.
superlativo {ag} superlative, excellente, {sm} superlativo.
supermercato {sm} supermercato.
superno {ag} elevate, sublime, nobile, eminente, auguste, celse, excelse, majestatic, majestose, grandiose, superne, supernal.
superstite {sm/ag} supervivente.
superstizione {sf} superstition.
superstizioso {ag} superstitiose.
supino {sm gram} supino, {ag straiato con la pancia in basso:} pron(at)e, (> pronar),{ fig} negligente.
suppellettile {sm} equipamento, mobiles, utensiles, apparatos.
suppergiù {av} plus o minus, circa, approximat(iv)emente.
supplemento {sm} supplemento.
supplente {sm} supplente, suppletor, substituto.
supplenza {sf} suppletion, substitution, labor temporari.
suppletivo {ag} suppletive, substitutive.
supplì {sm} ris con ficato de gallina, croquette de ris con ragu.
supplica {sf} supplica, supplication, obsecration, petition, {scritta} instantia.
supplicare {vt} supplicar, obsecrar, peter.
supplire {vi} suppler, substituer, {provvedere} provider.
supplizio {sm} supplicio, tormento.
supporre {vt} supponer, presumer, suspectar.
supporto {sm} supporto, appoio, sostento.
supposizione {sf} supposition, presumption, suspicion.
supposta {sf} suppositorio.
suppurare {vi} suppurar, > suppuration.
supremazia {sf} suprematia.
supremo {sm} supreme, prime, principal, extraordinari.
surgelare {vt} congelar, surgelar.
surplus {sm} surplus.
surriscaldare {vt} calefacer troppo.
surrogato {sm} surrogato, (< surrogar), succedaneo.
suscettibile {ag} susceptibile, (> susceptibilitate), delicate, troppo pudic, scrupulose al excesso.
suscitare {vt} suscitar, excitar, instigar, {la curiosità} piccar.
susina {sf} damascena.
susino {sm} damasceno.
susseguente {ag} subsequente.
susseguirsi {vr} succeder se, {sm} succession
sussidiario {ag} subsidiari, auxiliar, {sm} manual.
sussidio {sm} subsidio, (> subsidiar), adjuta, provision.
sussiego {sm} superciliositate, arrogantia, superbia.
sussistenza {sf} subsistentia, (medios de subsistentia), victualia, existentia.
sussistere {vt} subsister, exister, consister, exir victoriose.
sussultare {vi} suprasaltar, facer un grimasse de dolor, facer un sufflo compulsive de choc, anhelar.
sussurrare {vt} susurrar, sufflar in le aure.
sussurro {sm} susurro, sufflo.
sutura {sf} sutura, > sutural.
svagare {vt} diverter (se), distraher (se).
svago {sm} diversion, distraction, otio.
svaligiare {vt rubare} robar, sacchear, piliar, depredar, spoliar.
svalutare {vt} devalutar, minuspreciar.
svalutazione {sf} devalutation.
svanire {vi} disparer, evaporar, dissipar.
svanito {ag} disparite, evaporate, dissipate, {fig} obliviose.
svantaggio {sm} disavantage, detrimento, handicap.
svantaggioso {ag} disavantagiose, detrimentose.
svaporare {vi} evaporar se, disparer.
svariato {ag} diverse, heterogenee, multiple, ric.
svastica {sf} svastica, cruce gammate/uncinate.
sveglia {sf} evelia, {mecc} eveliator.
svegliare {vt} eveliar.
sveglio {ag} vigile, eveliate, veliante, vigilante, {stare sveglio:} veliar, vigilar.
svelare {vt} revelar, disvelar, discoperir.
svelto {ag} rapide, agile, experte, ({alla svelta:} rapidemente).
svenare {vt} incider le venas, sanguinar.
svendita {sf} liquidation, vendita.
svenevole {ag} delicate, preciose, prude.
svenimento {sm med} evanescimento.
svenire {vi med} evanescer, suffrer un syncope.
sventare {vt fig} render van, eluder, frustrar, contrariar.
sventato {ag} inattente, negligente, legier, leve, volubile, velleitose, frivole, dispreoccupate
sventolare {vt} agitar, brandir, succuter.
sventrare {vt} eventrar, {fig} demolir.
sventura {sf} infortuna, disgratia, adversitate.
sventurato {ag} infortunate, disgratiate.
svergognare {vt} avergoniar.
svergognato {ag} impudente, impudic, sin vergonia/pudor.
svestire {vt} disvestir, dispoliar, denudar.
svezzamento {sm} ablactamento, dislactamento, dismammamento.
svezzare {vt} ablactar, dislactar, dismammar.
sviare {vt} averter, misguidar, dupar, derivar.
svignarsela {vr} eclipsar se, discampar.
svilire {vt} dispreciar, {fig} humiliar, profanar.
sviluppare {vt} developpar, disveloppar, displicar, evolver, disrolar, {foto} revelar.
sviluppo {sm} developpamento, disveloppamento, displicamento, evolution, disrolamento, {foto} revelation, revelage.
svincolare {vt} distaccar, liberar, disconnecter, {auto} disimbragar, {leg} dispignorar, redimer, quitar.
svincolo {sm} redemption, liberation, {strada} (strada de) preste exita.
sviscerare {vt} eviscerar, eventrar, distripar, {fig} investigar, inquirer (in), revelar.
sviscerato {ag} intime, profunde, ardente, del profundo del corde.
svista {sf} inadvertentia, omission, error.
svitare {vt} disvitar.
svogliato {ag} reluctante, pigre, indolente, apathic, languide.
svolazzare {vi} volettar, papilionar, flottar.
svolgere {vt} disinrolar, disinveloppar, exponer, explicar, developpar, tractar, complir, accomplir.
svolgimento {sm} developpamento, exposition.
svolta {sf} torno, revolution, {curva} curva, cambio de direction, {naut} virage.
svoltare {vt} tornar, revolver (se), curvar, virar.
svuotare {vt} vacuar, evacuar, liberar, portar via.