Interlingua/Dizionario/p
P
pacato {ag} quiete, tranquille, placide, pacific, calme.
pacchetto {sm} pacchetto, > pacchettar.
pacchiano {ag} rude, grossier, rustic.
pacco {sm} pacco, > paccar.
pace {sf} pace, (concluder le pace, pace armate), quiete, tranquillitate, reposo.
pachiderma {sm} pachydermo.
paciere {sm} pacificator.
pacificare {vt} pacificar, (re)conciliar.
pacificazione {sf} pacification, (re)conciliation.
pacifico {ag} pacific, tranquille, quiete, {ovvio} obvie, evidente, indiscutibile.
pacifista {sm} pacifista, < pacifismo.
padella {sf} patella, fritoria.
padiglione {sm} pavilion.
padre {sm} patre.
padrino {sm} patrino.
padronale {ag} patronal.
padronanza {sf} cognoscentia, dominio, ({avere la padronanza di una lingua:} dominar un lingua).
padrone {sm} domino, patrono, proprietario.
padroneggiare {vt} dominar.
paesaggio {sm} paisage, > paisagista.
paesano {ag} campestre, del campania, {provinciale} provincial, ({alla paesana} secundo le more campestre, {prodotti paesani} productos domestic), {sm} paisano, habitante del village, {nativo del proprio paese} del mesme pais natal.
paese {sm} pais, (vino del pais, pais natal), territorio, nation, village.
paffuto {ag} grassose, corpulente, rotunde.
paga {sf} paga, salario, {mil} soldo.
pagabile {ag} pagabile.
pagaia {sf} pagaia, > pagaiar, pagaiator.
pagamento {sm} pagamento, (anticipar un pagamento).
paganesimo {sm} paganismo.
pagano {sm} pagano, {ag} pagan, > paganisar.
pagare {vt} pagar, disbursar, discassar, saldar.
pagella {sf} libretto del notas (scholar).
paggio {sm} page.
pagina {sf} pagina, > paginar, pagination.
paglia {sf} palea, (homine de palea).
pagliaccetto {sm femminile} combination, {per bambini} supertoto de baby.
pagliacciata {sf} buffoneria.
pagliaccio {sm} paleasso, clown, {buffone} buffon.
pagliaio {sm} paleario.
pagliericcio {sm} paleassa.
paglierino {ag} paleate.
paglietta {sf cappello} cappello de palea, {di ferro, per lucidare pentole} lana de aciero, {per imballaggi} lana de papiro.
pagliuzza {sf} (parve/minute particula de) palea/ auro.
pagnotta {sf} pan.
pago {ag} satisfacite/satisfacte, contente.
pagoda {sf} pagoda.
paio {sm} par, (un par de).
paiolo {sm} caldiera, caldieron.
pala {sf} pala, {dipinto} tabula de altar.
paladino {sm} palatiano.
palafitta {sf} palafitta.
palafreniere {sm} palafrenero, {mil} sergente instructor de equitation.
palandrana {sf} ample mantello.
palato {sm} palato, > palatal.
palazzo {sm} palatio, (palatio de justitia), edificio.
palco {sm} tribuna, tabulato, pulpito.
palcoscenico {sm} scena.
paleontologia {sf} paleontologia, > paleontologista, paleontologic.
palesare {vt} manifestar, revelar.
palese {ag} manifeste, ben cognite, evidente, obvie.
palestra {sf} gymnasio.
paletta {sf} paletta { tavolozza}.
paletto {sm} palo, {di porta} pessulo.
palinsesto {sm} palimpsesto
palio {sm} (cursa de cavallos, de tradition medieval, que occurre in siena), ({mettere in palio qc:} poner in competition, offerer como premio).
palissandro {sm} palissandro.
palizzata {sf} palissada, ({alzare una palizzata } construer un palissata), > palissadar.
palla {sf} balla, globo.
palleggiare {vi} ballottar, dribblar.
palliativo {sm} palliativo, alleviator.
pallido {ag} pallide, > pallidir.
pallina {sf} balletta, bolla.
pallonata {sf} colpo de balla.
palloncino {sm} ballonetto.
pallone {sm} ballon, balla, bolla, {il gioco} football.
pallore {sm} pallor.
pallottola {sf} bolletta.
pallottoliere {sm} abaco.
palma {sf} palma, (palma del martyrio), > palmero, palmar, palmate.
palmizio {sm} palma.
palmipede {ag} palmate, {sm} palmipede.
palmo {sm mano} palma, {misura} palmo, ({restare con un palmo di naso:} remaner multo disappunctate).
palo {sm} palo, pertica.
palombaro {sm} immersor.
palpabile {ag} palpabile, {fig} clar, evidente.
palpare {vt} palpar, toccar, tanger.
palpebra {sf} palpebra, (batter le palpebra, batter del palpebra).
palpitare {vt} palpitar, > palpitante, palpitation.
palpito {sm} palpitation, pulsation, {agitazione} agitation.
paltò {sm} paletot.
palude {sf} palude, > paludic, paludose, impaludar.
palustre {ag} paludose.
pampino {sm} folio de vite.
panacea {sf} panacea.
panca {sf} banco.
panchetto {sm} banchetto.
panchina {sf} banco.
pancia {sf} ventre, adipe, pancia, stomacho.
panciera {sf} cinctura ventral.
panciolle; in ~ {av} commodemente.
panciotto {sm} gilet.
panciuto {ag} corpulente, con un grande ventre.
pancone {sm asse} planca, {di lavoro} banco.
pancreas {sm} pancreas, > pancreatitis, pancreatic.
panda {sm} panda.
pandemonio {sm} pandemonio, ruito/tumulto infernal.
pane {sm} pan.
panegirico {sm} panegyrico, laude.
panetteria {sf} paneteria.
panettiere {sm} panetero.
panfilo {sm} yacht.
pangrattato {sm} pan raspate/grattate.
panico {sm} panico, terror.
paniere {sm} paniero.
panificazione {sf} panificatio, > panificar.
panificio {sm} paneteria.
panino {sm} panetto, {imbottito} sandwich.
panna {sf} crema.
pannello {sm} pannello, tabuliero.
panno {sm stoffa} drappo, panno, {plur. abiti} vestimentos.
pannocchia {sf} spica.
pannolino {sm} panno.
panorama {sf} panorama, > panoramic.
pantagruelico {ag} pantagruelic, > pantagruelismo, pantagruelista; gigantesc.
pantaloni {smp} pantalones, bracas.
pantano {sm} palude, marisco.
panteismo {sm} pantheismo, > pantheista, pantheistic.
pantera {sf} panthera.
pantofola {sf} pantofla.
pantomima {sf} pantomima, > pantomimic, pantomimar, {ag} pantomime, {chi la fa:} pantomimo.
panzana {sf} mendacietto, parve mentita, mendacio.
paonazzo {sm} purpura.
papà {sm} papa.
papa {sm} papa, > papato, papessa, papismo, papista, papal, papabile.
papavero {sm} papavere, > papaveracee, papaveraceas.
papero {sm zool} oca, {selvatica} ansere.
papilla {sf} papilla.
papiro {sm bot} papyro, > papyracee.
pappa {sf} pappa.
pappagallo {sm} papagai.
pappagorgia {sf} duple mento.
pappare {vt} mangiar, devorar.
paprica {sf} paprika.
para {sf} cauchu, gumma para.
parabola {sf} parabola, > parabolic.
parabrezza {sf} parabrisa.
paracadute {sm} paracadita, > paracaditista.
paracarro {sm} limita via.
paradigma {sm} paradigma, {gen} exemplo.
paradiso {sm} paradiso, > paradisiac.
paradossale {ag} paradoxe
paradosso {sm} paradoxo.
parafango {sm} guardafango, parafango.
paraffina {sf} paraffin.
parafrasare {vt} paraphrasar.
parafrasi {sf} paraphrase.
parafulmine {sm} parafulmine.
paraggi {smp} vicinitate.
paragonabile {ag} comparabile.
paragonare {vt} comparar.
paragone {sm} comparation, parallelo.
paragrafo {sm} paragrapho.
paralisi {sf} paralyse.
paralitico {ag} paralytic, {sm} paralytico.
paralizzare {vt} paralysar, {fig} blocar, detener, obstruer.
parallela {sf} parallela, {sfp} barras parallel.
parallelo {ag} parallel, {sm mat. geogr} parallelo, {confronto} comparation.
paralume {sm} paralumine.
paramento {sm} paramento.
parametro {sm} parametro.
paranoia {sf} paranoia, > paranoic.
paraocchi {sm} oculiera.
parapetto {sm} parapectore, balustrada.
parapiglia {sm} tumulto, confusion, fuga precipitate, grande agitation.
parapioggia {sf} umbrella, parapluvia.
parare {vt} parar, {addobbare} adornar, decorar, {sport} blocar.
parasole {sm} parasol.
parassita {sm} parasito, {ag} parasite, > parasitic, parasitismo.
parastatale {ag} parastatal, controlate per le stato, semiofficial.
parata {sf} parada, defilada, > paradar, defilar.
paratia {sf} divisorio.
paraurti {sm} paracolpos.
paravento {sm} paravento.
parcella {sf} particula, {di professionista} lista del honorarios, honorario.
parcheggiare {vt} parcar.
parcheggio {sm} parco (de automobiles), parcamento.
parchimetro {sm} parcometro.
parco {sm} parco.
parecchio {ag} bastante, ~i varie, {av} bastante; {a lungo, molto} multo, {pron} multo.
pareggiare {vt} equar, equilibrar, {vi sport} facer partita nulle.
pareggio {sm econ} balanciamento, {sport} partita a paritate.
parentado {sm} le parentes.
parente {sm} parente, cognato, consanguineo.
parentela {sf} parentela.
parentesi {sf} parenthese.
parere {sm} opinion, aviso, ({a mio parere:} secundo mi aviso), {v imp} parer, semblar, (il me pare/sembla).
parete {sf} pariete, muro, > parietal.
pargolo {sm} infante, baby.
pari {ag inv uguale} equal, {medesimo} mesme, {di numero} par, ({a pari punti:} equalitate, a paritate, {a pari merito} a equalitate de merito, {essere pari a qc per:} equalar se a un persona, {allo stesso modo:} item), {sm titolo} par, equal, ({alla pari:} al mesme nivello, {ragazza alla pari }puera au pair,{ senza pari:} sin par).
parietale {ag} parietal.
parimenti {cong} item.
parificazione {sf} equiparation, equalisation, {di scuola} recognoscimento official.
parità {sf} paritate, equalitate.
parlamentare {ag} parlamentari, {sm} parlamentario, deputato, {vi} parlamentar, parlar.
parlamento {sm} parlamento, congresso.
parlantina {sf avere una grande parlantina} esser communicative/loquace.{
parlare {vi} parlar (a), dicer, {rivolgersi a} apostrophar, {esprimersi} exprimer se, communicar (su pensata), {discorso} orar, {predica} predicar, (aperir le bucca, disserrar le dentes, rumper le silentio, dicer de vive voce, {ad alta voce} parlar alto, altiar le voce, {sussurrare} susurrar, murmurar, perder le parola, {interrompere qc che parla} interrumper alcuno).
parlata {sf} jargon, accento, dialecto, modo de parlar, {discorso} conversation, discurso.
parlatore {sm} parlator, orator, conversator.
parlatorio {sm} parlatorio.
parlottare {vi} murmurar, susurrar, parlar a voce basse.
parmigiano {sm formaggio} parmesano.
parodia {sf} parodia, > parodiar.
parola {sf} parola, vocabulo, termino, {promessa} promissa, { parola d'ordine} contrasigno.
parolaccia {sf} parolas grossier/vulgar.
parossismo {sm} paroxysmo (de rage).
parricida {sm} parricida, > parricidio.
parrocchia {sf} parochia, > parocho, parochial, {ag} parochian, {sm} parochiano.
parrucca {sf} perrucca.
parrucchiere {sm} perrucchiero.
parsimonia {sf} parsimonia, frugalitate.
parsimonioso {ag} parsimoniose, frugal, sobrie.
parte {sf} parte, faction, partito, {ruolo} rolo, (a parte, in parte, del parte de, haber parte in, de parte a parte, in nulle parte, {prendere le parti di:} prender le partito de).
partecipante {sm} participante.
partecipare {vi} participar, prender parte.
partecipazione {sf} participation.
partecipe {ag} participe.
parteggiare {vi} prender le partito de, star con.
partenza {sf} partita, comenciamento.
particella {sf} particula.
participio {sm} participio, (participio passate/presente).
particolare {sm/ag} particular.
particolareggiare {vt} particularisar.
particolarità {sf} particularitate.
partigiano {sm} partisan, guerrillero.
partire {vi} partir, (a partir de), {morire} deceder.
partita {sf} partita.
partitivo {ag} partitive.
partito {sm} partito, (prender un partito), decision, determination.
partitura {sf mus} partition.
parto {sm} parto.
partoriente {sf} parturiente.
partorire {vt} parturir, parer, {fig} producer.
parvenza {sf} aspecto, apparentia.
parziale {ag} partial.
parzialità {sf} partialitate.
pascere {vt brucare} pascer, {fig} nutrir (:condurre gli animali al pascolo}, {vr} nutrir se (:delle bestie al pascolo).
pascià {sm} pasha.
pasciuto {ag} ben nutrite, robuste.
pascolare {vt} pasturar, {vi} pascer.
pascolo {sm} pastura.
pasqua {sf} pascha, > paschal.
passabile {ag} passabile.
passaggio {sm} passage, adito.
passamaneria {sf} fabrica de banda e tressas (galon).
passante {sm} passante, {di cintura} anello.
passaporto {sm} passaporto.
passare {vi moto} passar (per, super, in), transir, (per)mear, adir, penetrar, {attraversare} transversar, preterir, {filtrare} passar (per un cribro), {liquido} fluer, {proposta di legge} esser approbate, {messaggio} transmitter, {dare} dar, {esame} superar, {verdure} triturar, hachar, minutiar, ({passar qc al telefono:} clamar alcuno al telephono).
passata {sf passaggio} passage, {scorsa} reguardo rapide, {di vernice o sim.} application, {cucina} puree, suppa.
passatempo {sm} passatempore, diversion.
passato {sm} passato, {ag} passate.
passaverdura {sf} triturator de verdura.
passeggero {sm} passagero, {ag} passager, transitori.
passeggiare {vi} promenar (se), deambular.
passeggiata {sf} promenada.
passeggino {sm} cochi de baby.
passerella {sf} platteforma.
passero {sm} passere, > passeriforme, passeracee.
passibile {ag:} ~ di passibile (de).
passionale {ag} passional.
passione {sf} passion, (le passion de Jesus Christo, passion pro (le musica), flor del passion).
passività {sf} passivitate, {fin} passivo, deficit.
passivo {ag} passive, {sm} passivo, deficit.
passo {sm andatura} passo, {brano d'autore} passage, {entrata} grado, ingresso, (passo de carga, passo a passo, passo false, a omne passo, facer un passo).
pasta {sf} pasta, (pastas de suppa), {dolce} pastisseria.
pastasciutta {sf} pasta.
pasteggiare {vi} mangiar.
pastello {sm} pastello, > pastellista.
pasticca {sf} pastilla, tabletta.
pasticceria {sf} pastisseria.
pasticciare {vt} confunder, disordinar, {fare paste} pastissar.
pasticciere {sm} pastissero.
pasticcio {sm di carne} pastisso, {lavoro disordinato} confusion, disordine, obra facite inhabilemente, mal facte.
pasticcione {sm} confusionario.
pastificio {sm} fabrica de pastas.
pastiglia {sf} pastilla, tabletta.
pastina {sf} pasta de suppa.
pasto {sm} repasto, dinar, prandio, cena.
pastoia {sf fig} impedimento, molestia.
pastone {sm} puree de furfure, nutrimento pro animales.
pastorale {ag} pastoral.
pastore {sm} pastor, {eccl} ministro.
pastorizia {sf} vita pastoral, elevamento del oves.
pastorizzare {vt} pasteurisar.
pastoso {ag} pastose, > pastositate; molle, blande, morbide.
pastrano {sm} paletot, supertoto.
pastura {sf} pastura, > pasturar.
patata {sf} patata.
patella {sf} patella.
patema {sf} affliction, tristessa.
patente {sf di guida} permisso de conducer (conducta, circulation), patente (:licenza, brevetto).
paternale {sf} reprimenda.
paternalismo {sm} paternalismo.
paternità {sf} paternitate.
paterno {ag} paterne, paternal.
patetico {ag} pathetic.
pathos {sm} pathos.
patibolo {sm} patibulo.
patina {sf} patina, vernisse.
patire {vt} patir, doler, suffrer, tolerar.
patito {sm} admirator, {appassionato} enthusiasta.
patologia {sf} pathologia, > pathologista, pathologic.
patria {sf} patria.
patriarca {sf} patriarcha, > patriarchal, patriarchia, patriarchato.
patrigno {sm} patrino.
patrimoniale {ag} patrimonial.
patrimonio {sm} patrimonio.
patrio {ag del padre} paterne, ({l'amor patrio:} patriotismo), del proprie pais native.
patriota {sm} patriota, > patriotismo, patriotic.
patrizio {sm} patricio.
patrocinare {vt} patronisar, defender, sponsorisar.
patrocinatore {sm} patrono, patronisator.
patrocinio {sm} patronage, defensa.
patronato {sm} patronato.
patta {sf risvolto di una tasca} valva, {nel gioco} partita nulle.
patteggiare {vt/vi} negotiar, tractar.
pattinaggio {sm} patinage.
pattinatore {sm} patinator.
pattino {sm} patin, {a rotelle} patin de rotas.
patto {sm} pacto, alliantia, federation, tractato, convention, {condizione} condition; [> signar /concluder /facer /rumper / contraher /contractar /concluder /formar un alliantia/liga (con), /entrar in un tractato/pacto (con).
pattuglia {sf} patrulia, > patruliar.
pattuire {st} stipular, negotiar, arrangiar le terminos de.
pattume {sm} immunditia.
pattumiera {sf} immunditiero.
paura {sf} pavor, timor, terror, {aver paura di:} esser timide de.
pauroso {ag di carattere} pavorose, timorose, pavide, {fig} extraordinari, phenomenal, {che spaventa} terribile, espaventante, terrorisante.
pausa {sf} pausa, > pausar; intermission, interruption.
pavimentare {vt} pavimentar, > pavimentation.
pavimento {sm} pavimento.
pavone {sm} pavon, > pavonisar.
pavoneggiarsi {vr} gloriar se.
pazientare {vi} patientar, tolerar.
paziente {ag} patiente, tolerante, {sm} patiente, malado, infirmo.
pazienza {sf} patientia, tolerantia, constantia.
pazzesco {ag fig} folle, absurde.
pazzia {sf} follia, dementia, alienation, insanitate.
pazzo {ag} folle, demente, alienate, insan.
pecca {sf} vitio, falta, defecto.
peccaminoso {ag} culpabile, vitiose.
peccare {vi} peccar, delinquer, errar, laber, transgreder.
peccato {sm} peccato, delicto, error, lapso, transgression.
pece {sf} pice, > {coprire di pece} piciar.
pecora {sf} ove.
pecoraio {sm} pastor.
pecorino {ag} caseo de ove.
peculato {sm} peculato.
peculiare {ag} peculiar, > peculiaritate.
peculio {sm} peculio.
pecuniario {ag} pecuniari, (pena pecuniari).
pedaggio {sm} pedage.
pedagogia {sf} pedagogia.
pedagogico {ag} pedagogic.
pedalare {vt} pedalar.
pedalata {sf} pedalada.
pedale {sm} pedal.
pedana {sf} estrade (F), {striscia di tappeto} tapete, {sport} trampolino.
pedante {ag} pedante, pedantesc, > pedanteria; nimie diligente.
pedata {sf} colpo de pede, {orma} impression del pede, {rumore} passo.
pederasta {sm} pederasta.
pedestre {ag riferito ai pedoni} pedestre, {fig} mal facte, humile.
pediatra {sf} pediatra, > pediatria.
pedicure {sm/f} pedicuro.
pediluvio {sm} pediluvio.
pedina {sf} pedon, {fig} marionette.
pedinare {vt} sequer, vigilar super.
pedonale {ag} pedestre, ({passaggio pedonale:} passage a pedones).
pedone {sm} pedon.
peggio {av/sm inv} pejo, (tanto pejo, de mal in pejo, sentir se pejo).
peggioramento {sm} pejorar.
peggiorativo {ag} pejorative.
peggiore {ag/sm} pejor.
pegno {sm} pignore, > prestator super pignore; proba, testimonio.
pelare {vt} pellar, {spennare} plumar/displumar.
pellame {sm} pelles, corio.
pelle {sf} pelle, cute, derma, corio, ({far venire la pelle d'oca:} horripilar).
pellegrinaggio {sm} pelegrinage, > pelegrino, pelegrinar.
pellerossa {sm} pelle rubie.
pelletteria {sf} pelles.
pellicano {sm} pelicano.
pellicceria {sf} pellicieria.
pelliccia {sf} pilo, {indumento} pellicia.
pellicciaio {sm} pelliciero.
pellicola {sf} pellicula, film.
pelo {sm} pilo, villo, lanugine, {dell'acqua} nivello, superficie, {fig} instante.
peloso {ag di oggetto} pilose, {di persona} villose.
peltro {sm} peltro.
peluria {sf} lanugine.
pena {sf} pena, ({stare in pena per:} esser preoccupate pro), affliction, dolor, suffrentia, enoio, ({darsi pena per:} penar se).
penale {ag} penal.
penalità {sf} penalitate.
penalizzazione {sf} penalisation, penalitate.
penare {vi} penar.
pencolare {vi pendere da una parte o dall'altra} pender, pendular, esser suspense, {oscillare} balanciar se, oscillar, {vacillare} vacillar.
pendaglio {sm} pendente (de aure).
pendente {ag} pendente.
pendenza {sf} declination, inclination, {verso l'alto} montata.
pendere {vi} pender (pens), inclinar, suspender.
pendio {sm} declination.
pendola {sf} pendula.
pendolare {ag} pendular, {sm} obrero/studiante qui viagia omne die (con abonamento).
pendolo {sm fis} pendulo, {orologio} pendula.
pene {sm} penis.
penetrare {vi} penetrar, intruder, penetrar, diffunder, entrar, {fig} comprender.
penetrazione {sf} penetration.
penicillina {sf} penicillina.
penisola {sf} peninsula.
penitente {ag/sm} penitente.
penitenza {sf} penitentia, expiation del culpa, {sacr. catt.} confession.
penitenziario {sm} penitentiario, prision.
penna {sf} penna, (penna stilographic), pluma.
pennarello {sm} penna de feltro.
pennellare {vt} pincelar.
pennello {sm} pincel, ({a pennello} al perfection).
pennino {sm} puncta de penna.
pennone {sm} pennon, antenna.
pennuto {sm} ave.
penombra {sf} penumbra.
penoso {ag} penose.
pensabile {ag} pensabile.
pensare {vi} pensar, opinar, cogitar, inventar, imaginar, crear, considerar.
pensiero {sm} pensamento, pensata, cogitation, {ansia} preoccupation, inquietude, {dottrina} systema, doctrina.
pensieroso {ag} pensative.
pensile {ag} pensile.
pensilina {sf di stazione} tecto (del platteforma).
pensionante {sm} pensionario, {ag} pensionari.
pensionato {sm d'età} pensionario, {luogo} pension, residentia.
pensione {sf} pension, ({mettere in pensione:} mitter in pension/pensionar).
pensoso {ag} pensative, absorbite in pensamentos, meditative.
pentagono {sm} pentagono, > pentagonal.
pentecoste {sf} pentecoste, > pentecostal.
pentimento {sm} penitentia, repententia, regret.
pentirsi {vr} repentir se (de), regrettar.
pentola {sf} olla, marmita.
penultimo {ag} penultime.
penuria {sf} penuria, miseria, extreme paupertate, manco.
penzolante {ag} pendente, pendulante, suspendite.
penzolare {vi} pender, esser suspendite.
penzoloni {av} in suspension.
peonia {sf} peonia.
pepare {vt} piperar.
pepato {ag} piperate, piccante.
pepe {sm} pipere.
peperonata {sf} platto a base de pimento.
peperone {sm} pimento.
pepita {sf} pepita.
per {prep} pro, {attraverso spazio e tempo} per. (Nota: La preposizione italiana per è resa con: pro, quando indica finalità, scopo, direzione. Io veni pro travaliar = io vengo per lavorare. Partir pro Roma = partire per Roma. In tutti gli altri casi si usa per (inclusa l'indicazione dell'agente nella frase passiva e del mezzo che si usa) Ille viagia per avion = lui viaggia con l'aereo [per mezzo di] ).La preposizione per si usa anche per indicare l'autore di qualcosa. Un libro per Pirandello = un libro di Pirandello. Ma si può dire anche Un libro de Pirandello.)
pera {sf} pira.
peraltro {av} del altere latere.
perbene {ag} honeste, respectate, {av} ben, attentivemente.
perbenismo {sm} conformismo, false respectabilitate.
percentuale {sf} percentage, {ag} percentual.
percepibile {ag} perceptibile.
percepire {vt} perciper (percept), reciper, exiger.
percettibile {ag} perceptibile,
percezione {sf} perception.
perché {av nelle interrogazioni} perque, proque, quare, {fuori interrogazione, causale} quia, quod, {acciocché, affinché} ut, {affinché non, ingl. 'lest'} que, ne (es. {va a lavorare, fanciullo, affinché il maestro non ti castighi} va laborar, puero, ne le magistro velle castigar te), {sm} le causa, le ration.
perciò {cong} dunque, ergo, igitur.
percorrenza {sf luogo, tratto che si percorre} route, itinere, percurso {cammino} cammino, via, {strada} strata, via, {distanza percorsa} distantia percurrite, {viaggio} viage, tour, {sport} curso, {fis} extention.
percorrere {vt} percurrer.
percorso {sm} percurso, itinerario.
percossa {sf} percussion, colpo.
percuotere {vt} percuter, verberar, ferir.
percussione {sf} percussion, (instrumento de percussion, fusil de percussion).
perdere {vt} perder, ({perdere la testa} perder le bussola, {perdere di vista} perder de vista), {vr} disviar se, perder se, {sprecare, rovinare} guastar, ruinar.
perdifiato: a ~ con omne fortias, al ultime spiro.
perdigiorno {sm} persona otiose, persona qui perde tempore.
perdita {sf} perdita.
perditempo {sm} perdita de tempore.
perdizione {sf} perdition, ruina.
perdonabile {ag} pardonabile.
perdonare {vt/vi} pardonar, remitter (le peccatos).
perdono {sm} pardono, remission.
perdurare {vi} perdurar, > perdurabile; continuar.
perdutamente {av} desperatemente, excessivemente, terribilemente.
peregrinare {vi} peregrinar, > peregrination, peregrino; vagar.
perenne {ag} perenne, continue, eterne.
perentorio {ag} peremptori, final, conclusive.
perequazione {sf} equalisation, distribution equal, equilibrio.
perfetto {ag} pefecte, absolute, integre, excellente, plen, {sm} perfecto.
perfezionamento {sm} perfectionamento.
perfezionare {vt} perfectionar.
perfezione {sf} perfection.
perfidia {sf} perfidia, fraude, dolo.
perfido {ag} perfide, infidel.
perfino {av} etiam.
perforare {vt} perforar, terebrar.
perforatore {sm} perforator.
perforazione {sf} perforation.
pergamena {sf} pergamena.
pergola {sf} pergola.
pergolato {sm} pergola.
pericardio {sm} pericardio, > pericarditis.
pericolante {ag} in periculo, que menacia cader, insecur, instabile.
pericolo {sm} periculo, ({mettere in pericolo} impericular).
pericoloso {ag} periculose, damnose.
pericolosità {sf} damnositate.
pericoresi {sf} (teol.) perichorese, circumincession.
periferia {sf} peripheria, > peripheric.
perifrasi {sf} periphrase, > periphrastic, periphrasar.
perimetro {sm} perimetro.
periodico {ag} periodic, {sm} periodico, publication periodic.
periodo {sm} periodo, cyclo.
peripezie {sfp} vicissitudes, aventuras, accidentes, contratempores.
periplo {sm} circumnavigation, periplo.
perire {vi} perir, morir, succumber.
periscopio {sm} periscopio, > periscopic.
perito {pp} perite, morite, succumbite, {sm} experto, diplomato in un schola technic, {ag} experte, habile.
perizia {sf} experientia, habilitate, {relazione} relation del experto.
perla {sf} perla, > perlar.
perlustrare {vt} explorar.
perlustrazione {sf} exploration.
permaloso {ag} irascibile, susceptibile, difficile.
permanente {ag} permanente.
permanenza {sf} permanentia, ({in permanenza} continuemente).
permanere {vi} permaner, continuar.
permeare {vt} permear, impregnar, {fig} influentiar.
permesso {sm} permission, concession, licentia, passe (F).
permettere {vt} permitter, autorisar, ({permettersi di:} dar se le licentia de).
permuta {sf} permutation, troco, excambio.
permutare {vt} permutar, trocar, excambiar.
pernacchia {sf} ruito obscen, burla.
pernice {sf} perdice.
pernicioso {ag} perniciose, (< pernice {:distruzione, rovina}), damnose, periculose.
perno {sm} axe, cardine.
pernottamento {sm} pernoctation, demora pro un nocte.
pernottare {vi} pernoctar.
pero {sm} piriero.
però {cong} ma, mais, sed, tamen, totevia, pro isto.
perone {sm} fibula.
perorare {vt} perorar, orar, defender (le causa de), sustener.
perpendicolare {ag/sf} perpendicular.
perpendicolo {sm:} a ~ a plumbo.
perpetrare {vt} perpetrar, committer.
perpetuare {vt} perpetuar, propagar, immortalisar.
perpetuo {ag} perpetue, eterne.
perplessità {sf} perplexitate, embarasso, disconcerto.
perplesso {ag} perplexe, embarassate, disconcertate, {essere perplesso} esser in dubita, {rendere perplesso} enigmatisar.
perquisire {vt} perquirer (quir, quisit), perscrutar.
perquisizione {sf} perquisition.
persecutore {sm} persecutor.
persecuzione {sf} persecution, ({mania di persecuzione} mania persecutori).
perseguire {vt} persequer, {giur} processar contra.
perseveranza {sf} perseverantia, persistentia.
perseverare {vt} perseverar, persister.
persiana {sf anta} persiana.
persico {sm pesce} perca.
persino {av }v. perfino.
persistente {ag} persistente, permanente.
persistere {vi} persister, permaner, insister.
persona {sf} persona, individuo, corpore, figura, ({di persona} personalmente).
personaggio {sm} personage, personalitate.
personale {ag} personal, {sm} personal, {aspetto} aspecto, {sf} exposition.
personalità {sf} personalitate.
personificare {vt} personificar, representar.
perspicace {ag} perspicace, acute.
persuadere {vt} suader, persuader, convincer.
persuasione {sf} persuasion, conviction.
persuasivo {ag} persuasive, convincente.
pertanto {av} dunque, ergo, igitur, pro iste ration.
pertica {sf} pertica, palo.
pertinace {ag} pertinace, tenace.
pertinente {ag} pertinente, > pertinentia; relevante.
pertosse {sf} pertusse, > pertussal.
pertugio {sm} cavo, foramine, perforation, apertura.
perturbare {vt} perturbar, turbar, commover, incommodar, disturbar.
perturbazione {sf} perturbation.
pervadere {vt} penetrar, invader, pervader, permear.
pervenire {vi} pervenir, attinger, complir.
perversione {sf} perversion, depravation, degeneration.
perversità {sf} perversitate, malitia.
perverso {ag} perverse, prave, depravate, degenerate.
pervertire {vt} perverter, corrumper.
pervertitore {sm} pervertitor, corruptor.
pervinca {sf} pervinca.
p.es. {abbr. di per esempio} p.ex.
pesa {sf pesatura} pesage, {luogo dove si pesa} bascula de controlo.
pesante {ag} pesante, grave, ponderose, {emot} moleste, {sonno} profunde, {lavoro} fatigante.
pesantezza {sf} peso, pesantessa.
pesare {vt} pesar, {fig} ponderar, examinar, analysar.
pesata {sf} pesada.
pesca {sf frutto} persica, {il pescare} pisca, {di beneficenza} lotteria de beneficentia.
pescare {vt} piscar, {estrarre} tirar, extraher, {fig} incontrar.
pescatore {sm} piscator.
pesce {sm} pisce, (pisce volante, pisce aurate, ni carne ni pisce, como un pisce foras del aqua, mute como un pisce), {smp astron} pisces.
pescecane {sm} squalo.
peschereccio {sm} barca de pisca.
pescheria {sf} pischeria.
pescivendolo {sm} venditor de pisces.
pesco {sm albero} persico, persichiero.
pescoso {ag} piscose, ric de pisces.
peso {sm} peso, {importanza} importantia, attention, {onere} gravamine, onere.
pessimismo {sm} pessimismo.
pessimista {attr} pessimista.
pessimo {ag} pessime.
pestare {vt} calcar, fullar, tunder.
pestata {sf} calco, fullatura.
peste {sf} peste, (peste bubonic).
pestello {sm} fullator.
pestifero {ag} pestifere, moleste, enoiose, mortal, perniciose.
pestilenza {sf} pestilentia.
pestilenziale {ag} pestilential.
pesto {ag} fullate, ({buio pesto:} obscuritate total).
petalo {sm} petalo, {gen} folio.
petardo {sm} petardo.
petizione {sf} petition, postulation, libello.
peto {sm} crepitation de ventre, {ma:} peto, < petardo, flatulentia; {termine medico: rumori peristaltici del ventre} borborysmo.
petrolchimica {sf} petrolchimia.
petroliera {sf} (nave) portapetroleo.
petroliero {sm} petrolero.
petrolifero {ag} petrolifere, (jacimento petrolifere).
petrolio {sm} petroleo, (bidon de petroleo).
pettegolezzo {sm} commatrage, > commatrar.
pettegolo {ag} loquace, garrule, petulante.
pettinare {vt} pectinar.
pettinata {sf} pectinada.
pettine {sm} pectine.
pettinatrice {sf} perrucchera.
pettinatura {sf} pectinatura.
pettine {sm} pectine.
pettirosso {sm linneo erithacus rubecula} pectorerubie.
petto {sm} pectore, (voce de pectore).
pettorale {ag/sm} pectoral.
pettoruto {ag fig} inflate, orgoliose, arrogante, superbe.
petulante {ag} irritabile, insolente, arrogante, impudente.
petunia {sf} petunia.
pezza {sf toppa} pecia (de reparation), {pannolino} panno.
pezzato {ag} maculate.
pezzente {sf} mendico.
pezzo {sm} pecia, pecietta, morsello, fragmento, articulo.
pezzuola {sf fazzoletto da naso} pannello (de naso).
piacente {ag} placente, agradabile.
piacere {sm} placer, favor, {vi} placer (a un persona), agradar, {causare piacere a} delectar.
piacevole {ag} placente, agradabile.
piaga {sf} plaga, (poner le digito super le plaga), {fig} persona insopportabile.
piagnisteo {sm} gemimento, gemito.
piagnucolare {vi} planger, lamentar, querelar.
pialla {sf} plana.
piallare {vt} planar.
piana {sf} plana.
pianeggiante {ag} plan, platte.
pianella {sf da piede} pantofla.
pianerottolo {sm} intervallo del scalas, corridor del scalas, plano del scalas.
pianeta {sf astron} planeta, {oroscopo} horoscopo.
piangere {vi} plorar, lacrimar.
pianificare {vt} planificar.
pianificazione {sf} planification, organisation.
pianista {sf} pianista.
piano {sm} plano, (plano inclinate, prime plano), nivello, {arch} projecto, schema, {pavimento} solo, {di edificio} etage, {strato} strato, {ag} plan, platte, equal, regular, {liscio} lisie, unite, {chiaro} clar, intelligibile, {semplice} simplice, {gram} paroxytone, {av} in voce basse, dulcemente, {lentamente} lentemente, {con cautela} dulcemente, attentivemente.
pianoforte {sm} piano(forte).
pianta {sf bot} planta, arbore, {grafico} plano, {carta topografica}, {del piede} planta, ({in pianta stabile} permanente).
piantagione {sf} plantation.
piantare {vt} plantar, {conficcare} inserer, figer, {fig} desertar, quitar, lassar, ({piantala!:} termina lo!).
piantatore {sm} plantator.
pianterreno {sm} etage a terra.
pianto {sm} plancto, lamentation.
piantonare {vt} vigilar, guardar.
piantone {sm} portero, {mil} guarda, sentinella, vigilator.
pianura {sf} plana, terra basse.
piastra {sf} platta, lamina, tabula.
piastrella {sf} tegula, {piccola pietra piatta} calculo.
piastrina {sf} placa, platta, lamella.
piattaforma {sf} platteforma.
piattello {sm di bilancia} patella, scala, {mecc} bonetto, {tiro al piattello} tiro al pipion de argilla.
piatto {sm} platto, patella.
piattola {sf} scarabeo.
piazza {sf} placia.
piazzale {sf} area.
piazzista {sf} viagiator commerciante.
piazzola {sf} placietta.
picche {sfpl carte} picca, spada.
piccante {ag} piccante.
piccarsi {vr} haber le pretension de, {offendersi} piccar se, (le vino se picca (:il vino si inacidisce), piccar super le inimico {fare picchiata}).
piccata {sf cuc} escalope.
picchettare {vt delimitare} delimitar, circumscriber, installar, picchettar, {fig} impedir le passage, guardar.
picchetto {sm} picco, picchetto.
picchiare {vt} batter, percuter, pulsar.
picchiata {sf aeron} piccada, (piccar super le inimico).
picchiettare {vt tamburellare} colpar legiermente, batter le tambur sur, {punteggiare} macular, punctar.
picchio {sm} pico.
piccino {ag} parve, micre, {sm} infante, baby.
picciolo {sm} pediculo, pedunculo.
piccionaia {sf} columbario.
piccione {sm} columbo, pipion.
picco {sm} picco, ({andare a picco} affundar se, ir al fundo).
piccolezza {sf} parvitate, bagatella.
piccolo {ag} parve, micre, {molto piccolo} pusille.
piccone {sm} picco.
piccozza {sf} hacha, hachetta.
picnic {sm} picnic.
pidocchio {sm} pediculo.
pidocchioso {ag} pediculose, {fig} avar.
piede {sm} pede, (a pede, soldato a pede, al pede del littera, prender pede, pede equin).
piedistallo {sm} pedestallo, base, soclo.
piega {sm} plica, ({il tuo ragionamento non fa una piega} tu rationamento es perfecte).
piegamento {sm} flexion.
piegare {vt} plicar, flecter, contraher, {la testa} inclinar, {fig} convincer, {vi} torquer, {dirigersi} volver.
pieghettare {vt} corrugar, plicar.
pieghevole {ag} plicabile, flexibile.
piena {sf} inundation.
pieno {ag} plen, (a plen manos), solide, massive, {fig} enoiate, ({sm fare il pieno:} reimpler le reservoir (de gasolina)).
pietà {sf} pietate, (haber pietate de, facer pietate a un persona), misericordia, miseration.
pietanza {sf} platto.
pietoso {ag} pietose, compassionate.
pietismo {sm} pietismo.
pietra {sf} petra, ({pietra di paragone, termine di confronto:} petra de tocca, petra pumice, petra angular, petra de altar, petra infernal), lapide.
pietrame {sm} calculos.
pietrificare {vt} petrificar.
pietrisco {sm} fragmentos de petras o de briccas.
piffero {sm} pipa.
pigiama {sf} pyjama.
pigiare {vt} pressar, premer, imprimer.
pigiatrice {sf} pressa (de uva).
pigiatura {sf} pressatura.
pigione {sf} location, {canone} precio del location.
pigliare {vt }v. prendere.
piglio {sm} expression, facie, aspecto.
pigmentazione {sf} pigmentation.
pigmento {sm} pigmento.
pigmeo {sm} pygmeo.
pigna {sf} pinea.
pignatta {sf} marmita, olla, potto.
pignoleria {sf} meticulositate, formalismo, pedanteria.
pignolo {ag} meticulose, formal, pedante.
pignoramento {sm} pignoramento.
pignorare {vt} pignorar.
pigolare {vi} pipar, pipillar.
pigolio {sm} pipamento, pipillamento.
pigrizia {sf} pigressa, indolentia, lentessa.
pigro {ag} pigre, indolente, lente.
pila {sf} pila, {mucchio} cumulo.
pilastro {sm} pilastro, {fig} supporto.
pillola {sf} pilula.
pilone {sm} pila, turre.
pilota {sm} pilota, guidator.
pilotaggio {sm} pilotage, guida.
pilotare {vt} pilotar, guidar.
piluccare {vt} colliger, morder, beccar, obtener per astutia.
pimpante {ag} contente.
pinacoteca {sf} galleria de picturas.
pineta {sf} pineto.
pingpong {sm} pingpong.
pingue {ag} obese, grasse, {fig} abundante, ric.
pinguedine {sf} obesitate.
pinguino {sm} pinguin.
pinna {sf} pinna, > pinnate.
pinnacolo {sm} pinnaculo.
pino {sm} pino.
pinza {sf} pincia.
pinzetta {sf} pincia, pincietta.
pio {ag} pie, devote, {fig} van, frustrante..
pioggia {sf} pluvia, (tempore de pluvia), {fig} abundantia.
piolo {sm} cavilia, palo, {di scala} grado.
piombare {vt sigillare, ricoprire/riempire di piombo} revestir de plumbo, plumbar, {cadere a piombo} cader, {sopraggiungere all'improvviso} precipitar se.
piombatura {sf} plumbatura.
piombino {sm peso} peso de plumbo, {ind. costr.} plumbo, perpendiculo.
piombo {sm} plumbo, ({a piombo } a perpendiculo/ plumbo).
pioniere {sm} pionero, precursor.
pioppeto {sm} popleto, plantation de poplos.
pioppo {sm} poplo.
piovere {v imp} pluver.
piovigginare {v imp} pluver finmente.
piovoso {ag} pluviose.
piovra {sf} polypo gigante.
pipa {sf} pipa.
pipistrello {sm} vespertilion.
pira {sf} pyra.
piramide {sf} pyramide, > pyramidal.
pirata {sf} pirata, > pirateria, piratar.
pirex {sm} pirex.
pirite {sf} pyrite.
piroetta {sf} pirouette, > pirouettar.
piroga {sf} piragua, trunco cavate.
piromane {sm} pyromano, > pyromania.
piroscafo {sm} nave a vapor, pyroscapho.
pirotecnica {sf} pyrotechnica.
pirofila {sf} pirex, patella/casserola vitree resistente al foco.
pisciare {vi} urinar, pissar, (> pissa, pissatorio).
piscina {sf} piscina.
pisello {sm} piso.
pisolino {sm} siesta, parve somno.
pista {sf ogni senso} pista.
pistacchio {sm albero} pistacia, {noce} pistacio, > pistaciera.
pistillo {sm} pistillo, > {ag} pistillar.
pistola {sf} pistola, revolver, {a spruzzo} pulverisator.
pistone {sm} piston, ({tromba a pistone:} cornetta a piston).
pitale {sm} urinatorio.
pitocco {ag} avar, meschin, parsimoniose.
pittore {sm} pictor, pincelator.
pittoresco {ag} pictoresc.
pittura {sf} pictura.
pitturare {vt} pinger, picturar.
più {av} plus, (plus belle que, plus de vinti annos, le plus belle, de plus, de plus in plus, in plus, plus de).
piuccheperfetto {sm} plusquamperfecto.
piuma {sf} pluma, (peso pluma).
piumaggio {sm} plumage.
piumato {ag} plumose.
piumino {sm piuma fine, propria delle oche e grosso guanciale} eiderdun, {nappetta di piume di cigno e sim.} pulverator, cossinetto de pulvere, {per spolverare} dispulverator.
piumoso {ag} plumose, {fig} suave, blande.
piuttosto {av} plus tosto, potius, {alquanto} bastante.
pivello {sm} comenciante.
pizza {sf} pizza.
pizzeria {sf} pizzeria.
pizzicagnolo {sm} speciero, venditor de delicatessas, salsiciero.
pizzicare {vt} pinciar, morder, piccar.
pizzicheria {sf} specieria, salsicieria.
pizzico {sm} pinciata, prisa, {un pizzico} un pauco/ poco, {pizzicore} prurito.
pizzicotto {sm} pinciata.
pizzo {sm trine} dentella, {barba} barba punctate, {montagna} picco.
placare {vt} placar, mollificar, appaciar, calmar.
placca {sf} placa.
placcare {vt} placar, {rugby} facer un placage.
placchetta {sf} placa, plachetta.
placenta {sf} placenta.
placido {ag} placide, calme.
plagiare {vt} plagiar, < plagiario, plagiato, plagio.
planare {vi} planar, > planator.
plancia {sf naut} ponte del pilota, {aeron. autom.} pannello a instrumentos.
plancton {sm} plancton.
planetario {sm} planetario, {ag} planetar, (systema planetar).
planimetria {sf} planimetria, < planimetro.
planisfero {sm} planispherio, > planispheric.
plantigrado {sm} plantigrado, > plantigrade.
plasma {sf} plasma (del sanguine).
plasmare {vt} forgiar, formar, formar, conformar, modellar.
plastica {sf materiale} plastico(s), {l'arte} plastica.
plastico {ag} plastic, (operation plastic).
plastilina {sf} plastico modellabile.
platano {sm} platano, > plataneto, platanacee.
platea {sf} parterre.
plateau {sm} plateau.
platino {sm} platino, > platinar.
platonico {ag} platonic, (amor platonic).
plausibile {ag} plausibile, > plausibilitate; admissibile.
plauso {sm} applauso, assenso, approbation.
plebaglia {sf} plebe, canalia, turba.
plebe {sf} plebe, populo, > plebeismo, plebeitate, plebeisar.
plebeo {sm} plebeio.
plebiscito {sm} plebiscito, > {ag} plebiscitari.
plenario {ag} plenari, (reunion plenari).
plenilunio {sm} plenilunio.
plenipotenziario {sm} plenipotentiario, > {ag} plenipotentiari.
pleonasmo {sm} pleonasmo, > pleonastic.
plesso {sm} plexo.
pletora {sf} plethora, excesso, superabundantia.
plettro {sm} plectro.
pleura {sf} pleura, > pleuritis, pleuritic, pleural, pleuropneumonia.
plico {sm} copertura, {busta} inveloppe, {involto} pacchetto.
plinto {sm} plintho.
plotone {sm} peloton, esquadron.
plumbeo {sm} plumbee.
plurale {ag/sm} plural.
pluriennale {ag} de plure annos.
plurimo {ag} multiple.
plusvalore {sm} plusvalor.
pluviale {ag} pluvial.
pneumatico {sm} pneu, {ag} pneumatic
poco {ag} poc, pauc, nimie, {pron} poco, (un poco de, poco a poco {fra poco, poco alla volta} in poco), pauc, {adv} poco/pauc.
podere {sm} ferma, agro, terra.
poderoso {ag} vigorose, potente, forte.
podestà {sf stor.} podesta, {sindaco} burgomaestro.
podio {sm} podio, platteforma.
podismo {sm} marcha, cursa a pedes, sport pedestre.
podista {sm} marchator.
poema {sf} poema.
poesia {sf} poesia, {singolo brano} poema.
poeta {sm} poeta/poetessa.
poetico {ag} poetic.
poggiare {vt appoggiare} appoiar, supportar, poner, deponer.
poggiatesta {sf} appoiacapite.
poggio {sm} monticulo, colle.
poggiolo {sm} balcon.
poi {av} pois, deinde, postea, {inoltre} in ultra, {alla fine} finalmente.
poiché {cong} pois que, quia, postquam.
poker {sm} poker.
polare {ag} polar.
polarità {sf} polaritate.
polarizzare {vt} polarisar, {vr} orientar se.
polca {sf} polka.
polemica {sf} polemica, > polemisar, polemic, polemista.
polenta {sf} polenta.
poliambulatorio {sm distrib. medicine} dispensario, (loco de visita medical e de prime cura equipate per consultorios pro diverse specialisationes medical e chirurgic).
policlinico {sm} policlinica {etim. da "polis", città!}.
poliedro {sm} polyhedro.
poligamia {sf} polygamia, > polygamic.
poliglotta {sf} polyglotto, {ag} polyglotte.
poligono {sm} polygono, > polygon, polygonal.
polimerizzazione {sf} polymerisation.
poliomielite {sf} poliomyelitis, paralysis infantil.
polipo {sm} polypo.
polistirolo {sm} polystyrolene.
politecnico {sm} polytechnico.
politeismo {sm} polytheismo, > polytheista.
politicizzare {vt} politicisar, (imponer un finalitate politic a un question, render conscie del implicationes politic de un question).
politica {sf} politica.
politico {sm} politico, {ag} politic.
polivalente {ag} polyvalente.
polizia {sf} policia (agente de policia/policiero), > {mantenere legge ed ordine:} policiar, {ag} policiari.
poliziesco {ag} del policia.
poliziotto {sm} policiero/agente de policia.
polizza {sf} polissa, (polissa de cargamento).
polla {sf} vena aquifere.
pollaio {sm} galliniera, pullario.
pollice {sm} pollice.
polline {sm} polline, > pollinosis, pollinic, pollinifere, pollinisar.
pollivendolo {sm} venditor de pullos.
pollo {sm} pullo.
pollone {sm} planton.
polluzione {sf} pollution.
polmonare {ag} pulmonar.
polmone {sm} pulmon.
polmonite {sf} pulmonia, pmeumonitis, {forma popolare} pneumonia.
polo {sm} polo (polo nord, polo sud).
polpa {sf} pulpa, > pulpose.
polpaccio {sm} sura, > sural.
polpastrello {sm} extremitate (carnose) del digito.
polpetta {sf} bolletta, croquette (de carne).
polpettone {sf} rolo de carne hachate, croquette (de carne) gigante.
polpo {sm} polypo.
polposo {ag} pulpose.
polsino {sm} manchette.
polso {sm} carpo, {fig} poter, fortia.
poltiglia {sf} puree, pulpa, pappa.
poltrire {vt} jacer pigremente in le lecto, otiar.
poltrona {sf} confortabile, {in teatro} fauteuil.
poltrone {ag} otiose, indolente, torpide, phlegmatic, coarde.
polvere {sm} pulvere, (jectar pulvere in le oculos de un persona, reducer in pulvere, ille non ha inventate le pulvere).
polveriera {sf} pulveriera, magazin del pulveres.
polverizzare {vt} pulverisar, vaporisar.
polverone {sm} nube de pulvere, un terribile pulvere.
pomata {sf} pomada.
pomello {sm maniglia} pomo, button, prisa, manico, impugnatura, {parte della gota} osso del gena.
pomeridiano {ag} postmeridian.
pomeriggio {sm} postmeridie.
pomice {sf} pumice.
pomiciare {vi fig: adulare, lusingare} adular, flattar, {flirtare} caressar.
pomo {sm} pomo, (pomo de Adam, pomo de discordia).
pomodoro {sm} tomate, > tomatiero.
pompa {sf} pumpa.
pompare {vt} haurir, pumpar.
pompelmo {sm} pompelmus.
pompiere {sm} pumpero.
pompon {sm} pompon.
pomposo {ag} pompose.
ponderare {vt} ponderar, considerar.
ponderazione {sf} ponderation, consideration.
ponente {sm} occidente.
ponte {sm} ponte, (jectar un ponte, ponte del asinos, capite del ponte, ponte levatori).
pontefice {sm} pontifice, papa.
pontile {sm} imbarcamento.
pony {sm} pony.
popolare {ag} popular, {vt} popular.
popolarità {sf} popularitate.
popolazione {sf} population.
popolo {sm} populo, vulgo, turba.
popoloso {ag} populose.
poppa {sf naut} poppe, {mammella} mamma, tetta.
poppare {vi} lactar.
poppante {sm} infante/baby allactate.
poppare {vi} tettar, suger lacte del mamma.
poppata {sf} atettada.
poppatoio {sm} biberon.
porcaio {sm} porchero.
porcellana {sf} porcellana, > porcellanite, porcellanari, porcellanero.
porcello {sm} (juvene) porco.
porcheria {sf roba sudicia} immunditia, {cosa indecente} indecentia, obscenitate.
porchetta {sf} porco rostite.
porcile {sm} porchiera.
porcino {ag} porcin, {sm bot} boleto (edibile).
porco {sm} porco.
porcospino {sm} porcospino.
porfido {sm miner} porphyro.
porgere {vt} dar, tender, passar, offerer.
pornografia {sf} pornographia, > pornographic.
poro {sm} poro, > porose, porositate, porifere, poriferos.
porpora {sf} purpura, > purpuree; rubie.
porre {vt} poner, (poner se a facer, le sol se pone, poner del sol), deponer, collocar, {fig} supponer.
porro {sm bot} porro, > porracee, {escrescenza} verruca.
porta {sf} porta, ostio, entrata.
portabagagli {sm} portator, portabagages.
portabandiera {sf} portainsignia.
portacarte {sm} portadocumentos, portacartas.
portacenere {sm} cineriera/o.
portachiavi {sm} portaclaves.
portacipria {sf} portapulvere de vanitate.
portaerei {sm} portaaeroplanos.
portafoglio {sm} portafolio.
portafortuna {sm} talisman, amuleto.
portagioie {sm} cassetta de joieles.
portale {sm} portal.
portalettere {sm} currero, factor, portalitteras.
portamatite {sm} portastilos.
portamento {sm} posa, positura, comportamento, more, conducta.
portamonete {sm} portamoneta, bursa.
portante {ag} de sustenimento.
portantina {sf} portiera, lectiera.
portaombrelli {sm} portaparapluvias.
portapacchi {sm arnese che regge i pacchi} portabagages.
portare {vt} portar, apportar, tener, {condurre} conducer, {reggere} sustener, {trasportare} transportar, {sostenere} supportar, {esigere} exiger, {portar via} abducer; ]portare avanti (una missione)] persequer.
portasapone {sm} portasapon.
portasigarette {sm} portacigarrettas.
portaspilli {sm} (cossinetto) portaspinulas.
portata {sf di pranzo} platto, {di nave} capacitate, {stazza} tommage, {di fiume} fluxo, capacitate de livration, {di arma da fuoco} distantia de tiro, {importanza} importantia, signification; extension, amplitude, magnitude, dimension.
portatile {ag} portabile.
portato {ag:} ~ a esser propense a.
portatore {sm chi porta} portator, (titulo al portator, pagabile al portator, portator de germines/ bacillos, possessore, detentor).
portatovagliolo {sm} portaservietta.
portauovo {sm} oviero.
portavivande {sm arnese di latta con manico} vivandero, {carrello} portaplattos, tabula rotante.
portavoce {sm} portavoce.
portento {sm} portento, prodigio, meravilia.
portentoso {ag} portentose, monstruose, prodigiose.
porticato {sm} portico, arcada, passage.
portico {sm} portico, arcada, passage.
portiera {sf auto} porta, {portinaia} portera.
portiere {sm} portero, {sport} goal-keeper.
portinaio {sm} portero.
portineria {sf} porteria, allogiamento del portero.
porto {sm} porto, (porto aeree, porto franc, franc de porto).
portone {sm} porta.
portuale {ag} del porto, {sm} laborator del porto, portuario.
porzione {sf} portion.
posa {sf} collocation, installation, {atteggiamento del corpo, della mente} posa, {foto} exposition.
posacenere {sm} cineriero.
posare {vt} deponer, collocar, {assumere un atteggiamento studiato} posar, ~rsi posar se, appoiar se.
posata {sf} furchetta, coclear e cultello, {coperto} coperto.
posato {ag} serie, reflexive.
poscritto {sm} postscripto.
positivo {ag} positive, affirmative, real, effective, certe.
posizione {sf} position, {del corpo} postura, {luogo} loco.
posologia {sf} posologia.
posporre {vt} postponer.
possedere {vt} posseder, haber, tener, {dominare} dominar, {conoscere} maestrar, cognoscer.
possedimento {sm} possession, proprietate.
possente {ag} potente, forte.
possessivo {ag} possessive.
possesso {sm} possession, (esser in possession de, haber in su possession, prender possession de, entrar in possession de).
possessore {sm} possessor.
possibile {ag} possibile, (facer le possibile).
possibilità {sf} possibilitate.
possidente {sm} proprietario.
posta {sf} posta, (posta restante, posta aeree).
postagiro {sm} giro postal.
postale {ag} postal, (cassa postal).
postbellico {ag} postbellic.
posteggiare {vt} parcar.
posteggio {sm} parking, parcamento, parco de automobiles.
postelegrafonico {ag} del posta e del telecommunicationes, {sm} empleato del postas e del telecommunicationes.
poster {sm} placard, poster.
posteri {smp} descendentes, posteritate.
posteriore {ag} posterior.
posticcio {ag artificiale} artificial, {fittizio} ficticie, fictive, false, simulate.
posticipare {vt} postponer, retardar, differer.
postilla {sf} nota marginal, glossa.
postino {sm} currero.
posto {sm} placia, loco, sito, ({in nessun posto} nusquam, {nello stesso posto} ibidem, {in quel posto} illic), {impiego} empleo. [Una persona a posto: un persona (bastante) bon, decente, respectabile, recte).
postoperatorio {ag} postoperatori.
postulato {sm} postulato.
postumo {ag} postume, {smp} consequentias.
potabile {ag} potabile, (aqua potabile, auro potabile).
potare {vt} putar, precider, circumcider, (! 'potar' {:bere}).
potassio {sm} potassium.
potatura {sf} putatura.
potente {ag} potente.
potenza {sf} potentia.
potenziale {ag/sm} potential.
potere {sm/vt} poter.
podestà {sf} potestate, poter, autoritate.
povero {ag} povre, paupere.
povertà {sf} povressa, paupertate.
pozione {sf} potion.
pozza {sf} cavo de aqua, stagno.
pozzanghera {sf} cavo de aqua.
pozzo {sm} puteo.
pragmatismo {sm} pragmatismo, > pragmatic.
pranzare {vi desinare} dinar, {con accento sul mezzogiorno} prander, {fare la seconda colazione} lunchar.
pranzo {sm con le accezioni di pranzare} dinar, prandio, lunch.
prassi {sf} practica (acceptate), procedura usual, ordine regular del processo, praxis.
prataiolo {sm} {psalliota campestris} fungo campestre.
prateria {sf} prateria.
pratica {sf} practica, (mitter in practica), experientia.
praticabile {ag luogo} transitabile, practicabile, (via/porta practicabile), facibile.
praticante {sm} practicante.
praticare {vt mettere in pratica} practicar, {esercitare} exercer, {frequentare} frequentar, {eseguire} executar, facer, realisar.
pratico {ag} practic, experte, habile.
prato {sm} prato, {all'inglese} gazon, {spec. da golf} green.
preambolo {sm} preambulo.
preannunciare {vt} preannunciar, annunciar in avantia, predicer, prognosticar.
preavvisare {vt} avisar, adverter.
preavviso {sm} advertimento.
prebellico {ag} prebellic.
precario {ag} precari, > precarietate; provisori, periculose, riscose, insecur, deceptive, instabile {sm} laborator precari (incerte, (juridicamente) insecur).
precauzione {sf} precaution, cautela.
precedente {ag} precedente.
precedenza {sf} precedentia, prioritate, {av} in ~ pridem.
precedere {vt} preceder.
precetto {sm} precepto, {norma} norma, regula, {mil} appello al recrutamento.
precettore {sm} preceptor, inseniante, instructor.
precipitare {vi cadere} cader, {affrettarsi; chim} precipitar, accelerar, hastar.
precipitazione {sf fretta eccessiva, chim} precipitation, haste, {atmosf.} pluvia.
precipitoso {ag} con precipitation, rapide, {fig} con haste, {molto ripido} precipitose.
precipizio {sm} precipitio.
precipuo {ag} principal.
precisare {vt} precisar, determinar, acclarar.
precisazione {sf} precisation, acclaramento.
precisione {sf} precision, accuratessa, cura, diligentia.
preciso {ag} precise, exacte, clar, equal.
precludere {vt} obstacular, barrar, impedir.
precoce {ag} precoce, (fructo precoce), > precocitate; prematur.
preconcetto {sm} preconception, prejudicio.
preconizzare {vt} preconisar, proclamar publicamente, predicer, prophetisar.
precorrere {vt} preceder, anticipar, precurrer, {i tempi} esser in advantia al proprie tempores.
precursore {sm} precursor.
preda {sf} preda, (ave de preda), > predar, predator; victima.
predecessore {sm} predecessor.
predella {sf di altare} grado del altar, {di cattedra} platteforma, {sgabello} scabello.
predellino {sm} scalon, scabello.
predestinare {vt} predestinar, > predestination.
predica {sf} predica, sermon.
predicare {vt} predicar, sermonisar.
predicatore {sm} predicator.
prediletto {ag} predilecte, preferite, car, amatissime.
predilezione {sf} predilection, preferentia.
prediligere {vt} predilectar, preferer.
predire {vt} predicer.
predisporre {vt} predisponer, arrangiar, preparar.
predisposizione {sf} predisposition, inclination.
predizione {sf} prediction, prophetia.
predominare {vi} predominar.
predominio {sm} predomination.
predone {sm} piliator, predator.
prefabbricare {vt} prefabricar.
prefazione {sf} prefacio, > prefaciar; prologo.
preferenza {sf} preferentia.
preferenziale {ag} preferential.
preferire {vt} preferer, optar pro.
prefettizio {ag} prefectoral.
prefetto {sm} prefecto, governator civil.
prefettura {sf} prefectura.
prefiggere {vt} prefixar, {vr} proponer se.
prefisso {sm} prefixo.
pregare {vt} precar, orar, {fig} postular, peter.
pregevole {ag} appreciabile, estimabile, notabile.
preghiera {sf} prece, precaria, oration, {domanda} petition.
pregiare {vt} preciar, {vr mi pregio di farle sapere...} io ha le honor de communicar a vos que...
pregiato {ag} estimate, de valor.
pregio {sm} precio, valor, virtute, laude, estimation.
pregiudicare {vt} prejudicar, compromitter.
pregiudicato {sm} previe offenditor, delinquente habitual, recidivista, persona con antecedentes penal.
pregiudizio {sm} prejudicio, damno, detrimento.
pregno {ag} pregnate, plen.
prego {escl a chi ringrazia} es nihil! nulle causa!, {invitando uno ad accomodarsi, a passar prima etc.} per favor.
pregustare {vt} probar.
preistoria {sf} prehistoria, > prehistoric.
prelato {sm} prelato, > prelatia, prelatura, prelatic.
prelavaggio {sm} lavage preliminar.
prelevamento {sm} retiro, subtraction.
prelevare {vt} subtraher, detraher, deducer, prender, retirar, extraher.
prelibato {ag} excellente, exquisite.
prelievo {sm} retiro, subtraction.
preliminare {ag/sm} preliminar.
preludere {vi} preluder.
preludio {sm} preludio, preambulo.
premaman {sm} vestimento preparto (del futur matre, de graviditate).
prematuro {ag} prematur.
premeditare {vt} premeditar.
premeditazione {sf} premeditation.
premere {vt} premer, pressar (:esercitare pressione su), importar a.
premessa {sf} premissa.
premettere {vt} premitter, anteponer.
premiare {vt} premiar.
premiazione {sf} distribution de premios.
preminente {ag} preeminente, > preeminentia.
premio {sm} premio.
premolare {sm} (dente) premolar.
premonizione {sf} premonition, < remoner.
premunire {vt} premunir, prevenir, {vr} premunir se (contra), obviar a.
premunizione {sf} prevention.
premura {sf} sollicitude, haste, deferentia.
premuroso {ag} attentive, sollicite, hastive.
prendere {vt} prender (prens), caper (capt), sumer (sumpt).
prenotare {vt} reservar, prefixar, ~rsi poner se in le lista.
prenotazione {sf} reservation, prefixation, subscription.
prensile {ag} prehensile.
preoccupare {vt} preoccupar, {vr} preoccupar se de, esser inquiete (preoccupate, in sollicitude).
preoccupazione {sf} preoccupation, sollicitude.
preparare {vt rendere pronto} preparar, apparar, {predisporre} predisponer, disponer, {elaborare} elaborar.
preparativi {smp} preparativos (preparativos de guerra).
preparato {sm} producto, composito, preparation, {ag} preparate, predisponite, elaborate.
preparatorio {ag} preparatori.
preparazione {sf} preparation, (in preparation), {addestramento} exercitation, trainamento.
preponderante {ag} preponderante, > preponderantia, preponderar.
preporre {vt} preponer, anteponer.
preposizione {sf} preposition.
preposto {ag} preposite.
prepotente {ag} prepotente, violente.
prepotenza {sf} prepotentia, arbitrarietate, abuso.
prepuzio {sm} prepucio.
presa {sf} prisa, {con le dita} pincion/pinciata, conquista/conquesta, { presa in giro} burla.
presagire {vt} presagir, portender.
presagio {sm} presagio, presentimento, prediction, augurio.
presbiopia {sf} presbyopia.
presbite {ag} presbyte, presbyopic.
presbiterio {sm} presbyterio.
prescelto {ag} seligite, selectionate.
prescindere {vt} abstraher de, abstraction facte de, negliger, omitter.
prescrivere {vt come regola, med, leg} prescriber, {come ordine} ordinar, {abrogare} abrogar.
prescrizione {sf} prescription. Esempi: prescription acquisitive; prescription de securitate; prescription dietetic; prescription extinctive; prescription imperative; prescription legal; prescription medical; prescription postal; prescription ritual; prescription [derecto de]; prescription [periodo de]; prescription [termino de]; prescriptiones de hygiene; prescriptiones de installation; prescriptiones del medico [conformar se al]; prescriptiones non derogabile; prescriptiones ritual del liturgia.
presentare {vt} presentar, introducer, proponer, offerer.
presentazione {sf} presentation, recommendation.
presente {ag} presente, {sm} presente.
presentimento {sm} presentimento, presagio, suspicion.
presentire {vt avere un presentimento} presentir.
presenza {sf} presentia, alla ~ di coram.
presenziare {vt} esser presente a, assister a.
presepe {sm stalla} stabulo, {mangiatoia} mangiatoria, crippa.
preservare {vt mantenere sicuro} preservar, defender, {custodire} tutorar.
preservativo {ag} preservative, {sm} condom.
preservazione {sf} preservation.
preside {sm} preside, director.
presidente {sm} presidente.
presidenza {sf} presidentia.
presidenziale {ag} presidential.
presidiare {vt} placiar un guarnition in (un urbe), defender, proteger.
presidio {sm} guarnition, defensa.
presiedere {vt} presider, diriger.
pressa {sf} pressa, v. calca.
pressappoco {av} quasi, approximatemente, circa, plus o minus.
pressare {vt} premer, pressar.
pressione {sf} pression, (pression arterial, pression atmospheric).
presso {av/pr} presso, (a presso de), juxta, al latere de, in le domo de.
pressoché {av} quasi.
pressurizzare {vt} pressurisar, > pressurisation.
prestabilire {vt} prestabilir, fixar in avante.
prestanome {sm} chef nominal.
prestante {ag} elegante, excellente.
prestanza {sf} elegantia.
prestare {vt} prestar, (prestar attention, prestar juramento, prestar se a, facer se prestar).
prestazione {sf} servicio, {dir} prestation.
prestigiatore {sm} prestidigitator, < prestidigitar, prestidigitation.
prestigio {sm} prestigio, > prestigiose.
prestito {sm} presto, {azione} prestation.
presto {av} presto, tosto, prompto, {in fretta} cito.
presumere {vt} presumer, conjecturar, suspectar.
presunto {ag} presumpte, presumptive, si-dicite, supponite, presumite, assumite.
presuntuoso {ag} presumptuose, arrogante, insolente.
presunzione {sf} presumption, arrogantia, insolentia.
presupporre {vt} presupponer.
presupposizione {sf} presupposition.
prete {sm} prestre, sacerdote, presbytero.
pretendente {sm} pretendente.
pretendere {vt} pretender (a), requirer, exiger, aspirar a.
pretensione {sf} pretension/pretention.
pretenzioso {ag} pretentiose.
preterintenzionale {ag} involuntari.
pretesa {sf} pretension/pretention.
pretesto {sm} pretexto.
pretore {sm} judice de prime instantia.
pretura {sf} tribunal de prime instantia.
prevalente {ag} prevalente, predominante, preponderante.
prevalenza {sf} prevalentia, predominantia, preponderantia.
prevalere {vi} prevaler, predominar, preponderar.
prevalentemente {av} magis.
prevaricare {vi} prevaricar.
prevaricazione {sf} prevarication.
prevedere {vt} previder.
prevedibile {ag} previsibile.
preveggenza {sf} prevision.
prevenire {vt} prevenir, obviar.
preventivare {vt} estimar, evalutar, calcular.
preventivo {sm} budget, {ag} preventive.
prevenzione {sf} prevention.
previdente {ag} previdente.
previdenza {sf} previdentia, providentia, ({ previdenza sociale} securitate social), {pregiudizio:} prejudicio.
previsione {sf} prevision, prognostico.
previsto {ag} previste.
prezioso {ag} preciose.
prezzemolo {sm} petrosilio.
prezzo {sm} precio.
prigione {sf} prision.
prigionia {sf} imprisionamento, detention.
prigioniero {sm} prisionero.
prima {av} ante, antea, {una volta} olim.
primario {ag} primari.
primate {sm} primate.
primaticcio {ag} precoce.
primatista {sm} detentor de record.
primato {sm} primatia, {sport} record.
primavera {sf} primavera, > primaveral.
primeggiare {vi} exceller, esser preeminente/superior.
primitivo {ag} primitive, {fig} vulgar, simplice, {sm} primitivo.
primizia {sf} primitia.
primo {ag} prime.
primogenito {ag} primogenito, > primogenitura.
primordiale {ag} primordial.
primordio {sm} primordio, principio, origine.
primula {sf} primavera.
principale {ag/sm} principal.
principe {sm} prince, > princessa, {primo in ordine di merito etc.} principe, > principato, principesc.
principiante {sm} comenciante, novicio, neophyto.
principiare {vi/vt} comenciar, initiar.
principio {sm} principio, initio, origine, fundamento.
priore {sm} prior, > priora, priorato, prioral, subprior.
priorità {sf} prioritate, (derecto de prioritate).
prisma {sf} prisma, > prismatic.
privare {vt} privar, disprovider, despoliar, {vr} privar se, renunciar a.
privato {ag} private, (schola private), {sm} privato, (in privato), particular.
privazione {sf} privation.
privilegiare {vt} privilegiar.
privilegio {sm} privilegio.
privo {ag} private, disproviste, mancante, carente, sin.
pro pr pro.
probabile {ag} probabile, verisimile.
probabilità {sf} probabilitate.
probante {ag} probante.
probità {sf} probitate, integritate, rectitude.
problema {sf} problema, (resolver un problema), question.
problematico {ag} problematic.
proboscide {sf} trompa.
procacciare {vt} procurar.
procace {ag} impertinente, impudente, provocante, attrahente, seductive, stimulante.
procedere {vi} proceder, progreder, marchar, derivar de, distinguer.
procedimento {sm leg} processo.
procedura {sf} procedura.
procellaria {sf zool} pretel.
processare {vt} processar.
processione {sf} procession.
processuale {ag} de processo, ({diritto processuale} lege de procedura).
procinto {sm} in ~ di sur le puncto de.
proclama {sf} proclamation, edicto.
proclamare {vt} proclamar, declarar, declamar, denunciar.
procrastinare {vt} procrastinar, differer, retardar.
procreare {vt} procrear, genitar.
procreazione {sf} procreation.
procura {sf} procuration {azione e potere}.
procurare {vt} procurar, provider, fornir, consequer, obtener, arrangiar.
procuratore {sm} procurator, (procurator general), > procuratori.
prode {ag} prode, > prodessa; valente, > valentia.
prodigalità {sf} prodigalitate, effusion.
prodigare {vt} prodigar, profunder, conferer, donar, {vr} dedicar se, occupar se.
prodigio {sm} prodigio, > prodigiose, prodigiositate.
prodigo {ag} prodige, (filio prodige), generose, imprevidente.
prodotto {sm} producto, fabricato.
produrre {vt} producer, generar, {un certificato} presentar, {causare} provocar, causar, occasionar.
produttività {sf} productivitate.
produttivo {ag} productive.
produttore {sm} productor.
produzione {sf} production, {opera} producto.
proemio {sm} prologo, introduction.
profanare {vt} profanar.
proferire {vt} pronunciar, exprimer, articular, emitter (un crito).
professare {vt} professar (:dichiarare apertamente, prendere i voti, esercitare una professione, insegnare), declarar, manifestar, exercitar.
professionale {ag} professional.
professione {sf} profession.
professionista {sf} (homine/femina) professional.
professore {sm} professor.
profeta {sm} propheta, > prophetic, prophetisar, prophetia.
profferta {sf} offerta.
proficuo {ag} profitabile, utile.
profilare {vt} profilar, delinear, adornar.
profilassi {sf} prophylaxis.
profilattico {ag} prophylactic, {sm} condom, medio anticonceptional.
profilo {sm} profilo, linea.
profittare {vt} profitar (de).
profitto {sm} profito, ganio, beneficio, avantage.
profondere {vt} profunder, {vr} dedicar se a, esser profuse in.
profondità {sf} profunditate.
profondo {ag} profunde, {di voce} grave, {sm} profunditate.
profugo {sm} refugiato.
profumare {vt} perfumar, {vi} olfacer ben, {vr} perfumar se.
profumeria {sf} perfumeria.
profumo {sm} perfumo.
profusione {sf} profusion, effusion, abundantia, copia, ({a profusione} in abundantia).
progenie {sf} progenie, generation, descendentia, prole.
progenitore {sm} progenitor, > progenitura; avo.
progettare {vt} projectar, planar.
progettista {sf} projectator, planificator.
progetto {sm} projecto, plano, proposito.
prognosi {sf} prognosis, > prognostic.
programma {sf} programma, projecto, proposito.
programmare {vt} programmar.
programmatore {sm} programmator.
programmazione {sf} programmation.
progredire {vi} progreder, progressar.
progressione {sf} progression.
progressista {attr} progressista.
progressivo {ag} progressive.
progresso {sm} progresso, (facer progresso), perfectionamento.
proibire {vi} prohibir, interdicer.
proibitivo {ag} prohibitive.
proibizione {sf} prohibition.
proiettare {vt} projectar, projicer, jectar.
proiettile {sm} projectil.
proiezione {sf} projection.
prole {sf} prole.
proletariato {sm} proletariato.
proletario {sm} proletario.
proliferare {vt} proliferar, > proliferation, prolifere.
prolificare {vi} prolificar, generar, reproducer.
prolissità {sf} prolixitate.
prolisso {ag} prolixe, verbose.
prologo {sm} prologo, > prologar; preambulo.
prolunga {sf} extension, prolongamento.
prolungamento {sm} prolongamento.
prolungare {vt} prolongar, extender.
promemoria {sf} memorandum.
promessa {sf} promissa.
promettere {vt} promitter, {solennemente} sponder.
prominenza {sf} prominentia.
promiscuità {sf} promiscuitate.
promiscuo {ag} promiscue.
promontorio {sm} promontorio.
promosso {sm} promovite.
promotore {sm} promotor, initiator.
promozionale {ag} de propaganda.
promozione {sf} promotion, avantiamento.
promulgare {vt} promulgar, publicar, proclamar.
promuovere {vt} promover, initiar, ascender, facer avantiar.
pronipote {sm} grannepote, secunde nepote.
prono {ag} (cader) prostrate, (cadere prono:) prosterner se.
pronome {sm} pronomine.
pronominale {ag} pronominal.
pronosticare {vt} prognosticar.
prognostico {sm} prognostico.
prontezza {sf} promptitude, prestessa.
pronto {ag} prompte, preste, rapide, {al telefono} hallo.
prontuario {sm} manual, tabula de calculos.
pronuncia {sf} pronunciation.
pronunciare {vt} pronunciar.
propaganda {sf} propaganda, > propagandisar.
propagare {vt} propagar, diffunder.
propagazione {sf} propagation, diffusion, transmission.
propaggine {sf} ramification, nove ramo.
propalare {vt} ruitar, diffunder.
propellente {sm} propellente, combustibile.
propendere {vt} propender, haber un tendentia pro.
propensione {sf} propension, tendentia.
propenso {ag} propense.
propinare {vt} administrar.
propiziarsi {vr} propitiar se, conciliar se con.
propizio {ag} propitie, favorabile.
proponimento {sm} proposito, intention.
proporre {vt} proponer, suggerer, presentar.
proporzionale {ag} proportional.
proporzionare {vt} proportionar.
proporzionalmente {av} pro rata.
proporzione {sf} proportion.
proposito {sm} proposito, (dicer un cosa a proposito, a omne proposito, a proposito!, a proposito de), {av di proposito} expresso.
proposta {sf} proposito, proposition, overtura.
proprietà {sf} proprietate.
proprietario {sm} proprietario; (proprietario terriero: proprietario de terreno /latifundios, grande proprietario, latifundiario, latifundista.
proprio {ag} proprie, {av precisamente} justo, exactemente, {davvero} realmente, vermente.
propugnare {vt} batter se pro, appoiar, sustener, defender, favorar.
propulsione {sf} propulsion.
propulsivo {ag} propulsive.
propulsore {sm} propulsor.
prora {sf} proa.
proroga {sf} prorogation.
prorogare {vt} prorogar, postponer, morar, renovar un contracto.
prorompere {vi} erumper (in).
prosa {sf} prosa, > prosaic, prosar.
proscenio {sm} proscenio.
prosciogliere {vt} absolver, discargar, disligar, liberar.
proscioglimento {sm} absolution, discarga.
prosciugamento {sm} desiccation.
prosciugare {vt} dessiccar, siccar.
prosciutto {sm} gambon, jambon.
proscritto {sm} proscripto, bandito.
proscrivere {vt} proscriber, bandir, exiliar.
proscrizione {sf} proscription.
prosecuzione {sf} prosecution, continuation.
proseguimento {sm} prosecution, continuation.
proseguire {vi} prosequer, continuar.
proselito {sm} proselyto, > proselytismo.
prosperare {vi} prosperar, florescer.
prosperità {sf} prosperitate.
prospero {ag} prospere, florescente.
prosperoso {ag} prospere, florescente.
prospettare {vt} prospicer.
prospettiva {sf} prospecto, perspectiva, {fig} probabilitate.
prospetto {sm} prospecto, vista, panorama, {facciata} faciada, {opuscolo} prospecto.
prospiciente {ag} prospicente.
prossimità {sf} proximitate.
prossimo {ag} proxime, (causa proxime), propinque, {sm} proximo.
prostata {sf} prostata.
prosternarsi {vr} prosterner se.
prostituire {vt} prostituer, > prostitution, prostituta.
prostrare {vt} prostrar, submitter, affliger.
prostrato {ag} prostrate, afflicte.
protagonista {sf} protagonista, (ager in alco le prime parte).
proteggere {vt} proteger (protect), defender, tutorar.
proteina {sf} proteina, > proteic.
protendere {vt} extender, tender.
proteso {ag} extense/extendite.
protestante {ag/sm} protestante, > protestantismo.
protestare {vi} protestar, remonstrar, planger (planct), denunciar, reclamar contra.
protestatario {ag} de protesta.
protesto {sm} protesto.
protettivo {ag} protective.
protetto {ag} protegite/protecte, favorite.
protettorato {sm} protectorato.
protettore {sm} protector, {pegg} exploitator.
protezione {sf} protection, refugio.
protezionismo {sm} protectionismo.
protocollo {sm} protocollo, > protocollista, {ag} protocollar, {vi} protocollar.
protone {sm} proton.
prototipo {sm} prototypo, > prototypic.
protozoo {sm} protozoon, {smp} protozoa.
protrarre {vt} prolongar, extender, continuar.
protratto {ag} prolongate, extendite, continuate.
protrazione {sf} prolongamento, extension, continuation.
protuberanza {sf} protuberantia, < protuberar.
prova {sf} proba/prova, (poner al proba, a proba de bomba, proba prime, proba general, leger le probas, lectura/lector del probas), {test} test, (test de intelligentia), {esame} examine, {assaggio} essayo.
provare {vt} probar, provar, essayar, experir (expert).
provenienza {sf} provenientia, derivation, origine.
provenire {vi} provenir, venir de.
provento {sm} lucro, ganio.
proverbio {sm} proverbio, > proverbial.
provetta {sf} tubo de proba.
provetto {ag} experte.
provincia {sf} provincia, > provincial, provincialismo.
provino {sm} test, proba.
provocante {ag} provocative.
provocare {vt} provocar, > provocation, provocator.
provvedere {vi} provider, munir, occupar se de.
provvedimento {sm} disposition, action, precaution.
provveditorato {sm} superintendentia.
provvidenza {sf} providentia, > providential.
provvido {ag} sage, prudente.
provvigione {sf} provision, mercede.
provvisorio {ag} provisori, provisional.
provvista {sf} provision, stock.
prozio {sm} granoncle.
prua {sf} proa.
prudente {ag} prudente, caute, sage.
prudenza {sf} prudentia, cautela, sagessa.
prudere {vi} prurir, > pruriente, prurito; formicar.
prugna {sf} pruna, > pruno {pianta}.
pseudonimo {sm} pseudonymo.
psicanalisi {sf} psychoanalyse, > psychoanalysar, psychoanalysta, psychoanalytic.
psiche {sf} psyche.
psichiatra {sm} psychiatro, > psychiatria, psychiatric.
psicofisico {ag} psychophysic, > psychophysica, psychophysiologia.
psicologia {sf} psychologia, > psychologic, psychologo.
psicopatico {ag} psychopathic, {sm} psychopathe, > psychopathia, psychopathologic, psychopathologia, psychopathologo.
psicosi {sf} psychose.
psicoterapia {sf} psychotherapia, > psychotherapeuta.
pubblicare {vt} publicar, editar, divulgar.
pubblicazione {sf} pubblication, edition.
pubblicista {sf} publicista.
pubblicità {sf} publicitate, propaganda.
pubblico {ag} public, aperte.
pube {sm} pubis, > pubertate, pubere, impubere.
pudico {ag} pudic.
pudore {sm} pudor.
puericoltore {sm} puericultor, > puericultura.
puerile {ag} pueril, > puerilitate; infantil.
puerpera {sf} puerpera, > puerperal, puerperio.
pugilato {sm} pugilismo, < pugilista, pugilistic, pugile.
pugnalare {vt} pugnalar, < pugnal.
pugno {sm} pugno, > pugnata.
pula {sf} vannatura, > vannar, vanno.
pulce {sf} pulice, > pulicose, {spulciare} expulicar.
pulcino {sm} pulletto.
puledro {sm} pullo, cavallo o asino neonate.
puleggia {sf} polea.
pulire {vt} nettar, depurar, furbir.
pulito {ag} nette, munde, polite, furbite.
pulitura {sf} nettage.
pulizia {sf} nettamento, mundification.
pullman {sm} pullman, autobus.
pullover {sm} pullover.
pullulare {vi} pullular, > pullulation.
pulpito {sm} pulpito, cathedra.
pulsante {sm} piston.
pulsare {vt} pulsar, > pulsatile, pulsation, pulsative, pulsator, pulso.
pulviscolo {sm} pulvere, pulveretta aeree.
puma {sm} panthera, leon de montania.
pungere {vt} punger, piccar, puncturar.
pungiglione {sm} aculeo.
pungitopo {sm} ilice aculeate.
pungolare {vt} stimular, > stimulo.
punibile {ag} punibile.
punire {vt} punir, castigar, > punition, castigamento.
punta {sf} puncta, aculeo, acumine, cuspide.
puntare {vt fornire di punta, dirigere} punctar, {i gomiti sul tavolo} appoiar.
puntata {sf arma} punctage, {feuilleton} episodio.
punteggiare {vt} punctuar.
punteggio {sm} punctuage, {sport} punctos.
puntellare {vt} sustener, appoiar.
puntello {sm} sustentor, appoio.
punteruolo {sm} perforator, piccator.
puntiglio {sm} punctilio, > punctiliose; obstination.
puntino {sm} puncto, ({a puntino} perfectemente).
punto {sm} puncto, (puncto e virgula, puncto de interrogation/exclamation, duo punctos, puncto de congelation/ebullition, le punctos cardinal, puncto de vista, esser super le puncto de facer un cosa; puncto de honor).
puntuale {ag} punctual, > punctualitate; diligente.
puntualizzare {vt} definir, acclarar.
puntura {sf} punctura, {med} injection.
punzecchiare {vt fig} molestar.
punzone {sm} perforator.
pupazzo {sm} pupa.
pupilla {sf} pupilla, > pupillage, pupillari.
pupillo {sm} pupillo.
purché {cong} dum, a condition que, ben que, mesmo si.
pure {av} etiam, alsi, anque, mesmo si.
purea {sf} puree, (puree de malos, puree de patatas).
purezza {sf} puressa.
purga {sf} purgativo, > purgation, purgar.
purgatorio {sm} purgatorio.
purificare {vt} purificar.
puritano {ag} puritan, > puritanismo.
puro {ag} pur, munde, sincere, integre, honeste.
purosangue {ag} de racia, de pur sanguine.
purpureo {ag} purpuree, > purpurar.
purtroppo {av} infelicemente, disgratiosemente, dolentemente.
purulento {ag} purulente, > purulentia.
pus {sm} pus, pure.
pusillanime {ag} pusillanime, > pusillanimitate.
pustola {sf} pustula.
putativo {ag} putative.
putiferio {sm} tumulto e clamor, confusion.
putrefare {vt} putrefacer, corrumper.
putrefazione {sf} putrefaction.
putrido {ag} putride, {sm} corruption.
puttana {sf} putana, prostituta.
putto {sm} putto.
puzzare {vi} puter, odorar.
puzzo {sm} putor.
puzzola {sf} mustela.
puzzolente {ag} putente.