Ascoltare l'anima/Capitolo 6: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m →‎Note: avanz.
Corretto: "un inizio"
 
Riga 49:
A Givré diversi mesi dopo, Darrow scopre che Sophy è diventata la governante di Effie. Wharton descrive la sua prima reazione a questa rivelazione mentre cammina nei boschi con Owen. È così concentrato su questa notizia che riesce a malapena a prestare attenzione alla conversazione di Owen. La rivelazione è vista o sentita da lui come un colpo ai suoi interessi e desideri, ma non ha ancora un'idea chiara di come lo influenzi, e i suoi pensieri sono così turbolenti che non ha nemmeno la chiara idea di cosa fare. Sebbene di tanto in tanto si accorga della bellezza dei boschi, è solo sufficiente "to fill the foreground of his attention".<ref>Wharton, ''The Reef'', 138.</ref> Nella sua "secret consciousness" c'è del tumulto: "His sensations were too swift and swarming to be disentangled. He had an almost physical sense of struggling for air, of battling helplessly with material obstructions, as though the russet covert through which he trudged were the heart of a maleficent jungle..."<ref>''Ibid.'' 139.</ref>
 
Nel suo primo incontro da solo con Sophy scopre che lei è terrorizzata che Darrow tradirà il loro legame e sarà costretta a lasciare Givré. La sua reazione immediata è emotiva: un misto di compassione per lei, ammirazione per il suo "absolute candour, her hard ardent honesty"<ref>''Ibid.'' 146.</ref> e shock per il fatto che lei lo ritenesse capace di un tale tradimento. "She was ''afraid'', then—afraid of him—sick with fear of him! The discovery beat him down to a lower depth..."<ref>''Ibid.'' 145.</ref> Ancora una volta Wharton descrive la sua risposta emotiva iniziale in termini di focalizzazione dell'attenzione e di come egli "vede" la situazione: si sente attaccato, incastrato da ostacoli e "battling helplessly", e sente un' inizio di vergogna: viene sbattuto "to a lower depth". È confuso e disorientato, tuttavia, e nessuno di questi vaghi sentimenti di essere intrappolato e vergognoso equivale fin qui a una fiducia in se stesso. Si sente come se la situazione lo stesse "whirling him about so fast that he could just clutch at its sharp spikes and be tossed off again".<ref>''Ibid.'' 141.</ref> Similmente, sebbene provi certamente una varietà di emozioni nei confronti di Sophy, Darrow non viene descritto come dotato di convinzioni su di lei: la sua compassione, ammirazione e shock sono tutti modi diversi di vederla, ma nessuno di loro equivale a una convinzione. Non sa ancora cosa pensare di Sophy.
 
Più tardi, però, nella sua stanza, ha l'opportunità di "think the complex horror out, slowly, systematically, bit by bit",<ref>''Ibid.''</ref> e poi scopre per la prima volta di non aver mai pensato seriamente a Sophy o alle implicazioni della loro relazione. Per lui Sophy non era stato che lo "chance instrument" della sua fuga "from his own preconceived ideal of his attitude toward another woman".<ref>''Ibid.'' 147.</ref> Mentre riflette sulla situazione, si rende conto con "humiliating distinctness" che per lui la relazione era stata emotivamente conveniente. Non aveva rinunciato a nulla di significativo di sé: i suoi veri impegni emotivi erano altrove. "He would have liked to be able to feel that, at the time at least, he had staked something more on it, and had somehow, in the sequel, had a more palpable loss to show. But the plain fact was that he hadn't spent a penny on it; which was no doubt the reason of the prodigious score it had since been rolling up."<ref>''Ibid.'' 161–2.</ref>
Riga 55:
Il giorno seguente viene rivelato che Sophy non è solo la governante di Effie, ma è fidanzata con Owen. I problemi di Darrow ora si sono moltiplicati.
{{citazione|Hitherto he had felt for Sophy Viner's defenseless state a sympathy profoundly tinged with compunction. But now he was half‐conscious of an obscure indignation against her... Assuredly he did not want to harm her; but he did desperately want to prevent her marrying Owen Leath. He tried to get away from the feeling, to isolate and exteriorize it sufficiently to see what motives it was made of; but it remained a mere blind motion of his blood, the instinctive recoil from the thing that no amount of arguing can make ‘straight.’|''Ibid.'' 180}}
In questo brano sorprendente, Wharton caratterizza la risposta di Darrow non come un'incarnazione di una convinzione sulla situazione, ma come "a mere blind motion of his blood". La sua "view" della situazione non è ponderata, ma è segnalata da un "instinctive recoil", una risposta fisiologica immediata (quello che Damasio chiamerebbe un "marcatore somatico"). Ciò che domina la sua coscienza è ciò che vuole: evitare di tradire Sophy ma anche impedire che lei entri nella famiglia in cui sta per entrare lui stesso. Wharton suggerisce che c'è anche una sfumatura di gelosia nella sua risposta: "rather [she] didn't marry any friend of [his]", come sottolinea astutamente Sophy. Ancora una volta, il processo di comprensione inizia con le risposte emotive – il rimorso nei confronti di Sophy che lascia il posto a indignazione, gelosia e repulsione – e ancora una volta queste risposte non implicano convinzioni su di lei. Darrow sta ancora elaborando le sue proprie convinzioni su Sophy e su se stesso. Attualmente ha solo un vago senso del proprio stato emotivo, segnalato da un disturbo fisiologico. Wharton descrive lo stato emotivo di Darrow in parte descrivendo il suo stato fisico e le sue sensazioni. "He plunged out alone into the rain with his thoughts tossing like the tree‐tops"<ref>''Ibid.'' 179.</ref> poiché a [[w:Dover|Dover]], il tempo tempestoso riflette il suo tempestoso stato interiore. Darrow è emotivamente eccitato e questo lo sta aiutando a imparare un'importante lezione morale, focalizzando l'attenzione su alcuni eventi significativi e presentandoli da un certo punto di vista, ma non gli ha ancora insegnato la piena comprensione.
 
Quando Sophy confessa il suo amore per Darrow ed esulta per i sacrifici (di Owen e di un futuro sicuro) che è disposta a fare, Darrow può solo chinare "his humbled head" e borbottare "Poor child—you poor child!"<ref>''Ibid.'' 251.</ref> Ancora una volta la risposta emotiva di Darrow lo porta alla riflessione. Solo ora arriva a capire come sia avvenuta la relazione con Sophy e quali fossero le sue convinzioni al riguardo. È interessante notare che è solo ora che anche il lettore lo scopre. Non ci è mai stato detto come Darrow e Sophy siano passati dall'amicizia franca al legame sessuale. Darrow ora si rende conto che la relazione si è sviluppata perché era fisicamente attratto da Sophy e allo stesso tempo intellettualmente ed emotivamente annoiato da lei: