La prosa ultima di Thomas Bernhard/Scrivere contro la morte: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
testo
Riga 24:
 
== Estinzione ==
È importante comprendere il termine "Auslöschung" in quest'ultima grande opera in prosa di Bernhard come parte di un procedimento in corso. Mentre Schlichtmann ha ragione nel parlare della "Mehrdeutigkeit des Begriffs", è altrettanto chiaro che emerge un uso maggiore o principale della parola che affina la definizione narrativa dell'autosviluppo di Murau.<ref>Schlichtmann, p. 14.</ref> Eun-Hee Ryu, in uno studio sui progetti accademici e letterari intrapresi dai protagonisti di Bernhard, attribuisce alla parola e al concetto un ampio e ambizioso significato, riferendosi all'intenzione di Murau "die ganze Geschichte von Wolfsegg und zugleich seine eigene Geschichte auszulöschen."<ref>Eun-Hee Ryu, ''Auflösung und Auslöschung: Genese von Thomas Bernhards Prosa im Hinblick auf die «Studie»'', Europäische Hochschulschriften I, Deutsche Sprache und Literatur, 1647 (Frankfurt: Peter Lang, 1998), p.267.</ref> Ai fini della nostra indagine, il titolo "Auslöschung", o ''estinzione'', sarà preso principalmente ad indicare l'atteggiamento di Murau nei confronti del suo passato e di Wolfsegg in particolare.
 
 
== Critica sociale ==