Insubre/Conversazione: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Riga 12:
*tutto bene (umile e speranzoso) = ''tirom innanz'' (da non confondere con il proverbiale imperativo ''tiremm innanz!'')
*ossequi = ''riverissi'' (specialmente nella forma ''riverissi, scior ...'')
 
==In treno==
*treno = ''tren'', ''treno''
*è libero questo posto? = ''l'è liber quell sitt chì?''
*sì/no = ''sì'' o ''sé''/''nò''
*posso aprire il finestrino? = ''a pòdi dervì el finestroeu?''
*chiudere la porta = ''serà la pòrta''
*dove siamo? = ''indo(v)è che sèmm?''
*siamo in ritardo = ''sèmm in ritard''
*c'è un vagone ristorante? = ''gh'è ona caròzza de disnà?''
*le dispiace se fumo? = ''ghe dà fastidi se fumi?''
*dove sono i servizi? = ''indo(v)è che l'è el bagn/gabinett?'', ''indo(v)èll el bagn/gabinett?'', ''el sà indo(v)è che l'è el gabinett?''
*per favore = ''per piasè''
*ecco il controllore = ''tell chì el controlor''
*biglietti prego! = ''scià i bigliètt''
*eccoli! = ''(tij) chì!'', ''èco'' (italianismo)
*quanto costano = '''se costen?'', '''se vegn?''
*quanto tempo si ferma a Vimercate? = ''quant'è che se fèrma a Vimercaa?''
 
 
 
[[Categoria:Corso di insubre|Conversazione]]