Spagnolo/Grammatica/Preposizioni: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 51:
* per introdurre il moto per luogo
**''He pasado por Madrid'' Sono passato per Madrid
* per indicare la causa causa
**''Me entiendo mal por el calor'' Mi sento male per il caldo
* per indicare il mezzo
Riga 60:
'''Para''' si usa:
* per indicare scadenze
**''Estos trabajos tienes que terminarloterminarlos para el jueves'' Questi lavori devi terminarli giovedì
* per indicare lo scopo o il vantaggio
**''He venido para ti'' Sono venuto per te