Piemontese: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Pcastellina (discussione | contributi)
mNessun oggetto della modifica
Pcastellina (discussione | contributi)
Riga 19:
# Il piemontese oggi non serve a niente, è stata una lingua malvoluta, dismessa in ogni sua funzione dai suoi stessi parlanti che non l'hanno trasmessa ai figli, con la convinzione che avrebbe creato loro imbarazzo a scuola. Oggi la popolazione di origine piemontese si è contratta demograficamente e si è dispersa notevolmente nella sua stessa regione, senza per questo cadere in miseria. Non sarà il piemontese dunque a garantirvi una posizione nel mondo di oggi, che non la requisisce né ammette che possa essere un requisito. Ma se la farete vostra sarà per voi uno stile, un modo di fare, sarà un tatto, un '''deuit''', fine ma virile, diretto ma cordiale. Se lo vorrete, voi parlerete piemontese, avrete un contatto con il Piemonte che solo chi parla la sua lingua può avere, e tutto questo vi caratterizzerà rispetto agli altri, e vi caratterizzerà sempre, ovunque andrete nel mondo.
 
== Argomenti ==
 
* [[Piemontese/Fonologia|Fonologia]]
Riga 65:
* [[Piemontese/Esclamazioni|Esclamazioni]]
* [[Piemontese/Complementi|Complementi]]
 
== Lessico ==
* [[Piemontese/Vocabolario illustrato per bambini|Vocabolario illustrato per bambini]]