Cinese/Lezione 6: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 38:
 
<br>
'''NOTENOTA''': Con amici intimi è appropriato anche (con quelli che userebbero "你" (nǐ) invece di "您" (nín)) salutare con "哎" (aì), l'espressione equivalente più vicina in Inglese sarebbe "Hey". Questo può precedere o anche sostituire il tradizionale "你好" saluto, e serve in parte per richiamare l'attenzione. Comunque, se la pronuncia di "哎" (aì) è tesa/allungata, potrebbe suonare come se ti stessi lamentando riguardo qualcosa, in quanto viene usata la stessa parola.
 
=== Vocabolario ===