Spagnolo/Grammatica/Verbi ausiliari al presente indicativo: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Reverted 1 edit by 87.17.105.210 (talk): Rimozione di un'intera sezione senza alcuna motivazione espressa. (TW)
Riga 12:
* Ellos (Ustedes) '''han'''
 
===Esempi===
yo como
* Yo '''he''' comido. (''Io ho mangiato.'')
tù comes
* Tú no '''has''' hecho nada. (''Tu non hai fatto nulla.'')
èl come
* Ella se '''ha''' enamorado de Juan. (''Lei si è innamorata di Juan.'')
nosotros comemos
* Nosotros '''hemos''' jugado a fútbol. (''Noi abbiamo giocato a calcio.'')
vosotros comeis
* Vosotros '''habéis''' gastado demasiado dinero. (''Voi avete speso troppi soldi.'')
ellos comen...
* Chuchi y Luis '''han''' cantado bien. (''Chuchi e Luis hanno cantato bene.'')
 
''Estar'' al presente indicativo
'''Estar''' è un semiausiliare che in italiano può essere reso sia come ''essere'', sia come ''stare''.
 
* Yo '''estoy'''
* Tú '''estás'''
* Él (ella, Usted) '''está'''
* Nosotros '''estamos'''
* Vosotros '''estáis'''
* Ellos (Ustedes) '''están'''
 
===Esempi===