Norvegese/Presentarsi: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 55:
== Scusa, non ho capito ==
David è un ragazzo inglese che parla abbastanza bene il norvegese. Incontra Stian, un suo amico, e gli parla, ma ha dimenticato il significato di ''Hvordan går det''. In questo dialogo comune si potrà imparare a chiedere a una persona di ripetere qualcosa, in modo che si capisca.
* ''Stian'': Hei
* ''
* ''Stian'': Hvordan går det? (Come stai?)
* ''
* ''Stian'': H-v-o-r-d-a-n g-å-r d-e-t?
* ''
* ''Stian'': Ja. (Sì)
* ''
* ''Stian'': Takk, det går bra. (Bene, grazie)
|