Inglese/Usi particolari di to be: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Pietrodn (discussione | contributi)
mNessun oggetto della modifica
Pietrodn (discussione | contributi)
m wikificato
Riga 3:
Si riportano qui alcuni usi particolari di '''to be''' :
 
{| border=1
'''To be right''': ''Aver ragione''
|'''To be sleepyright''' ''Aver sonno'':
'''To be wrong''': |''Aver tortoragione''
|-
'''To be cold''' ''Aver freddo''
|'''To be hungrysleepy''': ''Aver fame''
'''To be ashamed''' |''Aver vergognasonno''
|-
'''To be thirsty''': ''Aver sete''
|'''To be afraidwrong''' ''Aver paura'':
|''Aver torto''
|-
|'''To be cold''' ''Aver freddo''
|''Aver freddo''
|-
|'''To be hungry''':
|''Aver fame''
|-
|'''To be ashamed'''
|''Aver vergogna''
|-
|'''To be thirsty''': ''Aver sete''
|''Aver sete''
|-
|'''To be afraid'''
|''Aver paura''
|}
 
'''I'm afraid''' è molto utilizzato nel senso di ''temere'' per attenuare il senso negativo della frase successiva. Esempi:
 
*'''I'm afraid''' è molto utilizzato nel senso di ''temere'' per attenuare il senso negativo della frase successiva. Esempi:
*'''I'm afraid I'm hungry''' = ''A dire il vero ho fame''
 
*'''I'm afraid I can't help you''' = ''Temo di non poterti aiutare''