Inglese/Usi particolari di to be: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica |
m wikificato |
||
Riga 3:
Si riportano qui alcuni usi particolari di '''to be''' :
{| border=1
|-
'''To be cold''' ''Aver freddo''▼
|-
'''To be thirsty''': ''Aver sete'' ▼
|''Aver torto''
|-
|''Aver freddo''
|-
|'''To be hungry''':
|''Aver fame''
|-
|'''To be ashamed'''
|''Aver vergogna''
|-
|''Aver sete''
|-
|'''To be afraid'''
|''Aver paura''
|}
'''I'm afraid''' è molto utilizzato nel senso di ''temere'' per attenuare il senso negativo della frase successiva. Esempi:▼
▲*'''I'm afraid''' è molto utilizzato nel senso di ''temere'' per attenuare il senso negativo della frase successiva. Esempi:
*'''I'm afraid I'm hungry''' = ''A dire il vero ho fame''
*'''I'm afraid I can't help you''' = ''Temo di non poterti aiutare''
|