Wikibooks:EDP per it.wikibooks: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nuova pagina; testo: 'Ok, inauguro la discussione. Punti da tenere presente nell'EDP: *art. 70 Legge 22/04/1941 n.633 [http://www.interlex.it/testi/l41_633.htm] {{quote|1. Il riassunto, la citazio...'
(Nessuna differenza)

Versione delle 14:34, 27 mar 2007

Ok, inauguro la discussione.

Punti da tenere presente nell'EDP:

  • art. 70 Legge 22/04/1941 n.633 [1]
« 1. Il riassunto, la citazione o la riproduzione di brani o di parti di opera e la loro comunicazione al pubblico sono liberi se effettuati per uso di critica o di discussione, nei limiti giustificati da tali fini e purché non costituiscano concorrenza all'utilizzazione economica dell'opera; se effettuati a fini di insegnamento o di ricerca scientifica l'utilizzo deve inoltre avvenire per finalità illustrative e per fini non commerciali. 2. Nelle antologie ad uso scolastico la riproduzione non può superare la misura determinata dal regolamento, il quale fissa la modalità per la determinazione dell'equo compenso. 3. Il riassunto, la citazione o la riproduzione debbono essere sempre accompagnati dalla menzione del titolo dell'opera, dei nomi dell'autore, dell'editore e, se si tratti di traduzione, del traduttore, qualora tali indicazioni figurino sull'opera riprodotta. »

anche se noi non rientriamo necessariamente, alcuni dei nostri lettori vi rientrano. Quindi IMHO, anche se noi avessimo bisogno del permesso, un lettore potrebbe essere in grado di riprodurre liberamente i contenuti.

  • leggi svizzere simili? Ilario?
  • Altro discorso. Immagini per cui vi sono restrizioni all'uso slegate dal copyright (marchi, stemmi, opere nei musei). Potrebbe essere un punto da aggiungere nelle FAQ su meta?

Che il braimstorming inizi. Cruccone (msg) 14:34, 27 mar 2007 (CEST)[rispondi]