Tedesco/Declinazione del sostantivo maschile: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 113:
|-
||
! bgcolor="#FFFFE0" colspan=2 |'''Pluraleplurale'''
|-
|'''Nom.'''||die Gedanken ||die Namen
Riga 139:
|-
||
! bgcolor="#FFFFE0" colspan=3 |'''Pluraleplurale'''
|-
|'''Nom.'''||die B'''ä'''um'''e''' ||die Brief'''e''' ||die Tag'''e'''
Riga 163:
|-
||
! bgcolor="#FFFFE0" colspan=2 |'''Pluraleplurale'''
|-
|'''Nom.'''||die Anemd'''e'''||die Kan'''ä'''l'''e'''
Riga 179:
{| style="float:center; border:1px solid #AAAAAA; margin-left:0.5em; margin-bottom:0.5em;" rules="all" cellpadding="3" cellspacing="0"
! width="40" bgcolor="#F4F4F4" |
! bgcolor="#FFFFE0" colspan=2 | '''singolare'''
! bgcolor="#FFFFE0" |
|-
|'''Nom.'''|| der Mann || der Wald
Line 190 ⟶ 189:
|'''Gen.'''|| des Mann('''e''')s || des Wald('''e''')s
|-
|||! bgcolor="#FFFFE0" colspan=2 |'''Plurale'''
! bgcolor="#FFFFE0" |
|-
|'''Nom.'''||die Männ'''er'''||die Wäld'''er'''