Cinese/Guida al libro: differenze tra le versioni

Tradotta parzialmente
m (Aggiunto template traduzione)
(Tradotta parzialmente)
<center>{{Cinese (Mandarino)TOC}}</center>
 
== Aspettative ==
 
Questo libro presuppone che voi non abbiate nessuna conoscenza del Cinese, ma abbiate intenzione di pensare al Cinese seriamente come materia di studio. Ogni lezione contiene una combinazione di nuovi vocaboli e nuove regole grammaticali in progressione graduale, sulla base di quanto gia` appreso.
<!--== Expectations ==
 
Ogni lezione dovrebbe essere adeguata per una settimana di lezioni quotidiane in classe, quindi non sentitevi schiacciare dalla mole di materiale per ogni singola lezione. Imparare a scrivere i nuovi caratteri potrebbe essere il fattore limitante, quindi suddividete la memorizzazione dei caratteri di una lezione in due o tre giorni e usate il tempo in classe principalmente per apprendere la grammatica e la pronuncia.
This textbook will assume that you have no prior knowledge of Chinese, but are willing to take Chinese as a serious subject of study. Each lesson contains a combination of new vocabulary and new grammar in a gradual progression, building on previous lessons.
 
== Sezioni delle lezioni ==
Each lesson should be appropriate for a week's worth of daily classes, so don't feel overwhelmed by the amount of material per lesson. Learning to write new characters will probably be your limiting factor, so split up the memorization of a lesson's characters over two or three days and use class time mostly for work on grammar and speaking skills.
 
Ogni lezione è costituita da 5 parti:
#'''Dialogo'''. È una conversazione tra deu o più persone. Tutti i testi saranno forniti in 4 versioni: Cinese Semplificato, Cinese Tradizionale, Hanyu Pinyin e la traduzione in italiano.
#'''Grammatica'''. Questa sezione scompone tutte le nuove strutture delle frasi presentate nella conversazione e mostra ulteriori frasi di esempio per i vari casi.
#'''Vocabolario'''. Nuovi vocaboli della lezione, con traduzione e pronuncia. Ogni nuovo carattere presentato avrà un link a un'immagine o a un'animazione con l'ordine dei tratti.
#'''Esempi'''. Una pagina di frasi ed espressioni che forniranno ulteriori esempi di quanto appena appreso.
#'''Esercizi'''. Domande e attività per verificare la comprensione del materiale esposto. Possono essere usati come compiti a casa o come materiale di revisione per gli esami.
 
<div class="noprint"><!-- class="noprint" makes this box disappear when printing -->
== Lesson Sections ==
 
== Navigazione Wikibook ==
Each lesson consists of five parts:
 
Tutte le lezioni e appendici di questo Wikibook somo organizzate come sottopagine della Pagina principale di [[Corso di cinese/Indice]]. La navigazione da una lezione all'altra si effettua tramite i link nel rettangolo verde con il mini-indice posto all'inizio e alla fine di ogni pagina. Per navigare verso le pagine meno comunemente accedute da una sottopagina, sarà necessario ritornare all'[[Corso di cinese/Indice|Indice]] cliccando su "<<Sommario" alla sinistra del box di navigazione.
</div>
 
#'''Dialogue'''. Here you will see a dialogue carried out by two or more people. All texts are given in 4 versions: Simplified Chinese, Traditional Chinese, Hanyu Pinyin, and an English translation.
#'''Grammar'''. This section breaks down all of the new sentence structures introduced in the dialogue and shows example sentences to reinforce them.
#'''Vocabulary'''. New vocabulary for the lesson, with translation and pronunciation. Every newly introduced character will be linked to an image or animation showing its stroke order.
#'''Examples'''. A page of sentences and phrases giving more examples based on the lesson material.
#'''Exercises'''. Questions and activities to test comprehension of the material. May be used as homework or as review material for lesson exams.
 
 
<div class="noprint"><!-- class="noprint" makes this box disappear when printing -->
<!--
== Wikibook Navigation ==
 
 
== Struttura del libro ==
 
== Obiettivi ==
 
 
41

contributi