Piemontese/Corrispondenze tra parole piemontesi e parole inglesi: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Gian BOT (discussione | contributi)
m Bot: elimina i bold dai titoli dei paragrafi
Gian BOT (discussione | contributi)
m Bot: Correggo errori comuni (tramite La lista degli errori comuni V 1.0)
Riga 2:
== Corrispondenze tra parole piemontesi e parole inglesi ==
 
Vi è un discreto numero di parole, in Piemontese, molto simili alle corrispondenti parole in Inglese, ma con radice differente dalle relative parole italiane. Spesso vi è una parola francese , in uso o magari già in disuso, che fà da ponte.
 
Questa lista deriva dal lavoro sul dizionario Inglese - Piemontese, e dunque si trova in ordine "quasi" alfabetico (salvo la prima parte), ed è destinata ad allungarsi, man mano che il lavoro sul detto dizionario continua. È chiaro che non "tutte" le parole di questo tipo sono riportate.