Biografie cristologiche/Gesù ed Ebraismo: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m corretto errore di battitura
Gian BOT (discussione | contributi)
m Bot: Correggo errori comuni (tramite La lista degli errori comuni V 1.0)
Riga 114:
 
==Parabole==
Oltre ai suoi insegnamenti diretti, Gesù fa pensare anche ai profeti prima di lui ed i rabbini dopo di lui, [[w:parabole di Gesù|quando usa le parabole]], stile di insegnamento ben noto ai suoi compatrioti ebrei. Il termine "parabola" , nell'originale greco, significa letteralmente "mettere di fianco, confrontare"; quindi la parabola mette a confronto due esempi. Il termine ebraico per questo [[w:genere letterario|genere letterario]] è ''mashal'', similitudine o metafora.
 
Dopo l'adulterio di Davide con [[w:Betsabea|Betsabea]] e l'uccisione di suo marito, [[w:Uria l'Ittita|Uria]], il profeta di corte [[w:Natan|Natan]] narra al re la parabola dell'agnella: