Yeshua e i Goyim/Capitolo 8: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 71:
<sup>39</sup> ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς· Γενεὰ πονηρὰ καὶ μοιχαλὶς σημεῖον ἐπιζητεῖ, <u>καὶ σημεῖον οὐ δοθήσεται αὐτῇ εἰ μὴ τὸ σημεῖον Ἰωνᾶ</u> τοῦ προφήτου.<br/> <sup>40</sup> ὥσπερ γὰρ ἦν Ἰωνᾶς ἐν τῇ κοιλίᾳ τοῦ κήτους τρεῖς ἡμέρας καὶ τρεῖς νύκτας, <u>οὕτως ἔσται ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου</u> ἐν τῇ καρδίᾳ τῆς γῆς τρεῖς ἡμέρας καὶ τρεῖς νύκτας.<br/> <sup>41</sup> <u>ἄνδρες Νινευῖται ἀναστήσονται ἐν τῇ κρίσει μετὰ τῆς γενεᾶς ταύτης καὶ κατακρινοῦσιν αὐτήν· ὅτι μετενόησαν εἰς τὸ κήρυγμα Ἰωνᾶ, καὶ ἰδοὺ πλεῖον Ἰωνᾶ ὧδε.</u><br/> <sup>42</sup> <u>βασίλισσα νότου ἐγερθήσεται ἐν τῇ κρίσει μετὰ</u> τῆς γενεᾶς ταύτης καὶ κατακρινεῖ αὐτήν· <u>ὅτι ἦλθεν ἐκ τῶν περάτων τῆς γῆς ἀκοῦσαι τὴν σοφίαν Σολομῶνος, καὶ ἰδοὺ πλεῖον Σολομῶνος ὧδε.</u>
|}
I doppi detti riguardanti la [[w:Regina di Saba|Regina del Sud]] e i [[w:Ninive|Niniviti]] derivano dalla ''[[w:Fonte Q|Fonte Q]]''.<ref>Davies & Allison, 1991, 351. Hagner, 1993, 352–353. Meier, 2001, 440. Fitzmyer, 1985, 930–931.</ref> Questa conclusione è suggerita dalle somiglianze verbali, sebbene sia nella versione di Matteo che in quella di Luca i detti siano in ordine diverso. In Luca la Regina del Sud (11:31) precede la frase dei Niniviti esemplari (11:32). In Matteo i Niniviti esemplari (12:41) sono menzionati prima della Regina del Sud (12:42). {{passo biblico2|Marco|8:11-12}} afferma che i farisei vennero a chiedere un segno a Gesù e Gesù rifiutò: Τί ἡ γενεὰ αὕτη ζητεῖ σημεῖον; ἀμὴν λέγω ὑμῖν, εἰ δοθήσεται τῇ γενεᾷ ταύτῃ σημεῖον. ''Q'' cita il segno di [[w:Giona (profeta)|Giona]] (Mt 12:39/Lc 11:29-30).<ref>Il segno di giona appare anche in {{passo biblico2|Matteo|16:4}}.</ref> Matteo (12:40) è l'unico che riferisce che Gesù spiegò il segno di Giona riferendosi ai tre giorni in cui il Figlio dell'Uomo sarebbe stato nel cuore della terra (ἐν τῇ καρδίᾳ τῆς γῆς). Questa spiegazione si riferisce ai tre giorni e alle tre notti che Giona trascorse nel ventre del mostro marino (ἐν τῇ κοιλίᾳ τοῦ κήτους). La spiegazione, poiché si trova solo da Matteo, e poiché spiega il segno poco chiaro di Giona, è il più delle volte attribuita a Matteo e non al Gesù storico.<ref>Davies & Allison, 1991, 352.</ref>
 
 
{| class="wikitable"