Esistenzialismo shakespeariano/Letteratura e filosofia: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica
Riga 20:
|+
|-
| ''Friar—————Friar——''|| I’ll give thee armour to keep off that word—
|-
| || Adversity’s sweet milk, philosophy,
Riga 26:
| || To comfort thee though thou art banishèd.
|-
| ''Romeo————Romeo—''|| Yet ‘banishèd’? Hang up philosophy!
|-
| || Unless philosophy can make a Juliet,
Riga 34:
| || It helps not, it prevails not. Talk no more.
|-
| ||<small>(''[[w:Romeo e Giulietta|Romeo and Juliet]]'', III.iii.54-60)</small> ||
|}
Indignato dalle accuse di Claudio sull'infedeltà sessuale di sua figlia, Leonato reagisce allo stesso modo contro gli ideali stoici in ''[[w:Molto rumore per nulla|Much Ado About Nothing]]''. Rifiutando il "consiglio" di suo fratello, dice:
Riga 54:
|+
|-
| ''Touchstone———Touchstone—''|| Truly, shepherd, in respect of itself, it is a good life; but in
|-
| || respect that it is a shepherd's life, it is naught. In respect
Riga 70:
| || much against my stomach. Hast any philosophy in thee, shepherd?
|-
| ''Corin—————–Corin———–''|| No more but that I know the more one sickens the worse
|-
| || at ease he is, and that he that wants money, means, and
Riga 84:
| || complain of good breeding or comes of a very dull kindred.
|-
| ''Touchstone———Touchstone—''|| Such a one is a natural philosopher.
|-
| ||<small>(''[[w:Come vi piace|As You Like It]]'', III.ii.12-27)</small> ||
|}
L'uso scherzoso della frase "natural philosopher" da parte di Touchstone per riferirsi a Corin come a un imbecille – e nel frattempo prendere in giro gli scienziati contemporanei – suggerisce che Shakespeare fosse desideroso di sfidare e decostruire il significato tradizionale della parola "filosofia". La filosofia di Touchstone è la saggezza equivoca, gioco di parole e paradossale dello sciocco; quella di Corin è la saggezza "naturale" dell'uomo comune ignorante ma pragmatico. Ma la visione realistica della vita di Corin non è del tutto minata dallo scettico relativismo di Touchstone. Shakespeare suggerisce implicitamente che c'è qualcosa da valutare nella filosofia di vita semplice e senza pretese di Corin. Lo scambio di Touchstone e Corin suggerisce che Shakespeare non fosse solo scettico riguardo alla contesa filosofica astratta, ma anche incuriosito da diverse forme di pensiero e ragionamento.