Embricazione del trauma in Hemingway/Trauma e ARIT: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
testo
testo
Riga 37:
{{q|He watched Richard Gordon lurching down the street until he was out of sight in the shadow from the big trees whose branches dipped down to grow into the ground like roots. What he was thinking as he watched him, was not pleasant. It is a mortal sin, he thought, a grave and deadly sin and a great cruelty, and while technically one’s religion may permit the ultimate result, I cannot pardon myself. On the other hand, a surgeon cannot desist while operating for fear of hurting the patient. But why must all the operations in life be performed without an anaesthetic? If I had been a better man I would have let him beat me up. It would have been better for him. The poor stupid man. The poor homeless man. I ought to stay with him, but I know that is too much for him to bear. I am ashamed and disgusted with myself and I hate what I have done. It all may turn out badly too. But I must not think about that. I will now return to the anaesthetic I have used for seventeen years and will not need much longer. Although it is probably a vice now for which I only invent excuses. Though at least it is a vice for which I am suited. But I wish I could help that poor man whom I am wronging.|THHN, 222}}
In questo brano, la narrazione di Hemingway fa riferimento al trattamento storico del trauma in un testo in relazione alla distanza e alla vicinanza che un personaggio sperimenta durante il trauma o a seguito di esperienze traumatiche.
 
La prima correlazione che appare tra le osservazioni e le teorie psicoanalitiche di Hemingway fa eco all'idea di Sigmund Freud di come il trauma si collega alla memoria. Freud nel suo ''[[w:L'uomo Mosè e la religione monoteistica|L'uomo Mosè e la religione monoteistica]]'' del 1939, osserva che "qualcuno si allontana, apparentemente illeso, dal punto in cui ha subito un incidente scioccante, ad esempio una collisione di treni. Nel corso delle settimane seguenti, tuttavia, sviluppa una serie di gravi sintomi psichici e motori che possono essere attribuiti solo al suo shock o qualsiasi altra cosa accaduta al momento dell'incidente" (84). Facendo eco all'osservazione di Freud sulla tardiva esperienza traumatica dell'individuo, anche Hemingway suggerisce una connessione ritardata tra l'esperienza e il ritorno dell'esperienza nella memoria e, quindi, nella storia generata. Hemingway si concentra sull'esperienza del trauma in relazione alla quantità di tempo tra l'evento e l'accesso all'evento. Sia per Freud che per Hemingway, il trauma è un'esperienza che ritorna all'individuo come condizione di sopravvivenza. Ad esempio, in FWBT Robert Jordan osserva la sua esperienza di guerra e trauma:
{{q|In all that, in the fear that dries your mouth and your throat, in the smashed plaster dust and the sudden panic of a wall falling, collapsing in the flash and roar of a shell-burst, clearing the gun, dragging those away who had been serving it, lying face downward and covered with rubble, your head behind the shield working on a stoppage, getting the broken case out, straightening the belt again, you now lying straight behind the shield, the gun searching the roadside again; you did the thing there was to do and knew that you were right. You learned the dry-mouthed, fearpurged, purging ecstasy of battle and you fought that summer and that fall for all the poor in the world, against all tyranny, for all the things that you believed and for the new world you had been educated into. You learned that fall, he thought, how to endure and how to ignore suffering... But it was still there and all that you went through only served to validate it.|FWBT, 236}}
In questo passaggio che riecheggia la comprensione freudiana del trauma, Hemingway sembra intuire la connessione tra l'esperienza del trauma e il ritorno dell'esperienza nella memoria e, quindi, nella prosa generata.
 
Hemingway, come Freud e Caruth, insiste su una tensione problematica tra l'esperienza, la comprensione e il ricordo del trauma. Sigmund Freud si concentra sulle qualità ossessive derivanti dal trauma sull'identità e sulla coscienza dell'individuo. Le sue idee sugli effetti del trauma sembrano centrali per il teorico del trauma Cathy Caruth. Per Caruth, l'esperienza del trauma crea una tensione che opera nella narrazione e tratta il trauma con un senso di tardività. Quando questa tensione appare nelle narrazioni, le nozioni tradizionali di linearità nel tempo, nel dialogo, nella trama e nel personaggio appaiono interrotte. Ad esempio, THHN si apre in un modo che riflette questa tensione narrativa che circonda le storie di traumi. Il primo brano dell'opera riporta: "You know how it is there early in the morning in Havana with the bums still asleep against the walls of the buildings; before even the ice wagons come by with ice for the bars" (1). Di conseguenza, le rappresentazioni che coinvolgono il trauma rispecchiano l'esperienza del trauma. Questo riflesso opera nella struttura di una narrazione attraverso la rappresentazione di una tensione nel ricordo dell'esperienza. Ad esempio, in THHN dopo l'apertura, si verifica una sparatoria. La narrazione si sposta dall'azione della sparatoria alla discussione sull'esperienza dei personaggi. Nella storia, i personaggi dimostrano una tensione in relazione all'esperienza traumatica appena subita. Attenzione a Eddy, un personaggio della storia:
{{q|The fellow who had her chartered was on board waiting. I told him what had happened.<br/>
"Where’s Eddy?" this fellow Johnson that had us chartered asked me.<br/>
"I never saw him after the shooting started."<br/>
"Do you suppose he was hit?"<br/>
"Hell, no. I tell you the only shots that came in the cafe were into the show-case. That was when the car was coming behind them. That was when they shot the first fellow right in front of the window. They came at an angle like this..."<br/>
"You seem awfully sure about it," he said.<br/>
"I was watching," I told him.<br/>
Then, as I looked up, I saw Eddy coming along the dock looking taller and sloppier than ever. He walked with his joints all slung wrong.<br/>
"There he is."<br/>
'''Eddy looked pretty bad. He never looked too good early in the morning; but he looked pretty bad now.<br/>
'''"Where were you?" I asked him.<br/>
'''"On the floor."<br/>
'''"Did you see it?" Johnson asked him.<br/>
'''"Don’t talk about it, Mr. Johnson," Eddy said to him. "It makes me sick to even think about it."'''<br/>
"You better have a drink," Johnson told him.|THHN, 9}}
Questa tensione in THHN e in altre opere appare nelle narrazioni come un'interruzione dei modi tradizionali di struttura narrativa, soggettività e obiettività in reazione all'esperienza del trauma.