Esperanto/Preposizioni: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Corretto: "davanti a" |
Corretto: "vicino alla" |
||
Riga 22:
===Apud===
* '''apud''' = vicino, nei pressi di
**''Mi loĝas '''apud''' Lukanio. '' = Abito '''vicino'''
**''Ŝi naskiĝis '''apud''' Londono.'' = Lei è nata '''nei pressi di''' Londra.
**''Ŝi sidis trankvile sur seĝo '''apud''' la fenestro.'' = Lei sedeva tranquillamente su una sedia '''vicino'''
===Ĉe===
|