La dimensione artistica e cosmologica della Mishneh Torah/Bibliografia: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica
 
Riga 33:
Nel caso della ''Mishneh Torah'', certe traduzioni sono state modificate. Ciò è stato fatto senza commento, ove una versione più letterale era richiesta per chiarire un dato punto, ed in casi di leggero disaccordo col traduttore. Variazioni più consistenti vengono discusse nelle note.
<small>___________________________</small>
<nowiki>*</nowiki><small><u>NOTE</u>: La poesia di Daubmir a fianco dell'immagine, "Il Cosmo dentro" ("The Cosmos in me"), è bilingue — questa la versione in {{en}}:</small><div alignstyle="text-align: center"><font; font-size=1: .8em;">
''Today, from a distance, I saw you''<br/>
''walking away, and without a sound ''<br/>
''the glittering face of a glacier ''<br/>
''slid into the sea. An ancient oak ''<br/>
''fell in the woods, holding only ''<br/>
''a handful of leaves, and an old woman ''<br/>
''dreaming of youth in her chair looked up ''<br/>
''for an instant. At the other side ''<br/>
''of the galaxy, a star thirty times ''<br/>
''the size of our own sun exploded ''<br/>
''and vanished, leaving a small green spot ''<br/>
''on the astronomer's retina ''<br/>
''as he stood on the great open dome ''<br/>
''of my heart with no one to tell.''
</font></div>
===Opere di Maimonide===
* ''Mishneh Torah''. cur. e trad. Moses Hyamson. 2 voll. Gerusalemme, 1965.