L'Impressionismo di Ernest Hemingway/Romanzi impressionistici: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
layout+testo
 
testo
Riga 4:
= I romanzi impressionistici di Hemingway =
Il modo di scrivere di Ernest Hemingway è in qualche modo simile ai già citati pittori impressionisti perché, come loro, egli permette al suo lavoro di riuscire o fallire per proprio merito, senza commenti redattivi dell'artista. Questa affermazione forse suggerisce che l'Impressionismo dovrebbe essere equiparato all'obiettività, ma non è così. Invece, l'Impressionismo potrebbe essere chiamato "oggettività controllata", cioè: lo scrittore seleziona solo quei particolari che susciteranno la risposta desiderata dal suo lettore. Si suppone che i lettori o gli spettatori di opere d'arte impressionistiche formino le proprie opinioni senza palese sollecito autoriale. Hemingway e altri autori impressionistici tentano di usare le parole per registrare le loro impressioni proprio come questi pittori avevano utilizzato pittura e pennello, e quindi tali scrittori possono in un certo senso essere considerati gli eredi di questi artisti antecedenti.
 
Lo stesso Hemingway riconobbe il suo debito con i pittori impressionisti in ''[[w:Festa mobile (autobiografia)|A Moveable Feast]]'' quando parlava del [[w:Musée du Luxembourg|Musée du Luxembourg]] e dei suoi contenuti in questo modo:
{{q|I went there nearly every day for the Cezannes and to see the Manets and the Monets and the other Impressionists that I had first come to know about in the Art Institute at Chicago. I was learning something from the painting of
Cezanne that made writing simple true sentences far from enough to make the stories have the dimensions that I was
trying to put in them. I was learning very much from him but I was not articulate enough to explain it to anyone. Besides it was a secret.<ref>Ernest Hemingway, ''A Moveable Feast'' (New York, 1964), p. 13.</ref>}}
In questo capitolo intendo illustrare l'uso della tecnica impressionistica da parte di Hemingway, presentando brevi brani tratti da cinque delle sue opere lunghe e da alcuni suoi racconti brevi. I cinque libri che ho selezionato sono ''[[w:Fiesta (Il sole sorgerà ancora)|The Sun also Rises]]'' (1926), ''[[w:Addio alle armi|A Farewell to Arms]]'' (1929), ''[[w:Per chi suona la campana|For Whom the Bell Tolls]]'' (1940), [[w:Il vecchio e il mare|The Old Man and the Sea]] (1952) e [[w:Festa mobile (autobiografia)|A Moveable Feast]] (1964). Questo gruppo di opere spazia dal suo primo romanzo pubblicato al suo ultimo lavoro, che fu pubblicato postumo.<ref>I racconti sono stati scelti da ''The Short Stories of Ernest Hemingway'', Charles Scribner's Sons, 1953.</ref>
 
 
Line 13 ⟶ 19:
<div style="height: 150px; overflow: auto; padding: 3px; border:1px solid #AAAAAA; reflist4" ><references/></div>
 
{{Avanzamento|2550%|2223 maggio 2020}}
[[Categoria:L'Impressionismo di Ernest Hemingway|Romanzi impressionistici]]