Carmina (Catullo)/71: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Annullate le modifiche di 79.49.163.21 (discussione), riportata alla versione precedente di 5.90.192.206
Riga 25:
 
==Il tema==
'TEMA CARME 71'''
{{...}}
 
Si cui iure bono sacer alarum obstitit hircus,
aut si quem merito tarda podagra secat,
aemulus iste tuus, qui vestrum exercet amorem,
mirifice est a te nactus utrumque malum.
nam quotiens futuit, totiens ulciscitur ambos:
illam affligit odore, ipse perit podagra.
 
'''TRADUZIONE''': Se ad uno a buon diritto si piantò un maledetto caprone nelle ascelle, o se la lenta podagra mutila uno; (E') questo tuo rivale, che pratica il vostro amore, magnificamente ha ottenuto da te entrambi i mali. Tutte le volte che scopa, altrettante vendica entrambi: affligge lei con l'odore, lui muore di podagra.
 
Il tema del carme 71 di Catullo, riguarda uno dei molteplici tradimenti extraconiugali di Lesbia, una matrona di alto lignaggio, sposata con un importante uomo politico e amata dal poeta con la quale condivide una passione tormentosa. Qui Catullo forse si riferisce al tradimento della sua amata con Celio Rufo.
Il poeta vuole esternare il concetto che se un rivale d ‘amore tra lui e Rufo, si trovasse ad avere la podagra (gotta) , una malattia che è causata da attacchi dolorosi alle articolazioni del piede, e se avesse un odore che ripugna sotto le ascelle, tutte le volte che andrà a letto con la donna, finirà per avere questi spiacevoli disturbi , apparendo così sgradito sia per il cattivo odore che per la malattia.
In questi versi Catullo ci appare sincero ed immediato nell’esprimere la consapevolezza degli adulteri della donna , tematica principale dei versi. Donna amata al di fuori degli schemi socialmente accettati.
 
==Il messaggio ==