Carmina (Catullo)/32: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 17:
</poem>
|trad=
Sii buona, mia dolce Ipsitilla,
delizia mia, tesoro mio,
invitami oggi da te, all'ora della siesta.
Mi inviti, e poi fa' in modo per piacere
che nessuno spii dal buco della porta
e non ti venga in mente d'andar fuori.
Ma resta in casa a preparati
a el'amore con me nove volte di seguito.
Anzi, già che ci sei, chiamami subito.
Ho pranzato, son sazio e sto sdraiato,
e mi sfonda la tunica e il mantello.
<poem>
Line 24 ⟶ 35:
==Analisi stilistica==
Il carme 32 è una delle poesie proibite a causa della presenza di elementi provocatori e osceni
==Sintesi della poesia==▼
Il carme 32 di Catullo è una delle poesie proibite a causa della presenza di temi di vena provocatoria ed oscena che fanno riferimento alle frequenti abitudini sessuali del poeta.▼
Si trovano però contesti umoristici e autoironici, come in questa baldanzosa ostentazione di virilità, che accompagna la rischiesta di un appuntamento amoroso, rivolto ad una ragazza.
''E NON TI VENGA IN MENTE DI
MA RESTA A CASA E PREPARATI
A FAR L'AMORE CON ME NOVE VOLTE DI SEGUITO''.
(vv.6-8)
▲==Sintesi della poesia==
==Il tema==
▲
== Il messaggio ==
Catullo voleva di sicuro solo destare scalpore nelle menti dei vecchi conservatori, che si ritrovavano a leggere questo componimento, infatti il carme non è dedicato a Lesbia, la sua amata, alla quale dedicava poesie a volte anche abbastanza spinte, ma che
Il carme infatti è [[Categoria:Carmina (Catullo)]]
|