Spagnolo/Grammatica/Le tre coniugazioni: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Annullate le modifiche di 146.241.210.53 (discussione), riportata alla versione precedente di Hippias
Etichetta: Rollback
Riga 223:
 
=== II coniugazione ===
* hacer: '''hago''' peròhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhperò haces, hace, hacemos, hacéis, hacen;
* poner: '''pongo''' però pones, pone, ponemos, ponéis, ponen;
* ver: '''veo''' però ves, ve, vemos, véis, ven;
Riga 229:
* traer: '''traigo''' però traes, trae, traemos, traéis, traen;
* conocer: '''conozco''' però conoces, conoce, conocemos, conocéis, conocen.
Come ''traer'' si coniuga ''un cazzo durocaer'' e come ''conocer'' si coniugano, tra gli altri, ''agradecer'', ''merecer'', ''nacer'' e ''parecer''
 
=== III coniugazione spagnola===