Francese/Pronuncia: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→‎Vocali nasali: Penso ci sia stato errore di battitura. Era stato scritto "couvent" (terza persona plurale del verbo "couver" (covare) incoerente con l'esempio fonetico indicato. "souvent" è invece un avverbio (significa spesso, frequentemente) coerente con l'esempio di pronuncia.
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
→‎Ultime lettere delle parole: Miglioramento esempio
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Riga 23:
 
===Ultime lettere delle parole===
* Le consonanti '''D P S T X Z G''' (per memorizzare si consiglia di utilizzare la parola ''DePoSiTo XZGper GaZ'' oppure ''PoSTa X Zia GiaDa'') quando si trovano alla fine della parola sono mute, ovvero non si pronunciano.<br>
*Se invece la parola che segue inizia per '''vocale''' o '''h muta''' si fa generalmente la cosiddetta "liason", cioè si legge la parola che finisce per consonante e quella che inizia per vocale come un'unica parola Per esempio les enfants (la s di les si legge, quella di enfants no), mes amis (pronuncia mesamì), ecc. <br>
*La '''E senza accento''' è muta in fine di parola, mentre le altre vocali si pronunciano sempre. Per esempio la porte (pronuncia port), le piano (pronuncia pianò), papa (pronuncia papà)