Piemontese/Verbi/Coniugazione interrogativa: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica |
Corretto: "fa" |
||
Riga 8:
* Per i tempi composti si mette dopo l'ausiliare: '''''cos l'has-to fait?''''' ''= cosa hai fatto?''.
Si nota che con questa forma le desinenze verbali vengono "adattate", mentre le voci dell'indicativo imperfetto e del condizionale presente diventano quelle più arcaiche. Si è visto che il pronome personale interrogativo della seconda persona plurale non viene più usato, e questa voce
'''Le forme interrogative dei verbi ausiliari possono eliminare la consonante eufonica''', in quanto cade la sua funzione, in particolare se la parola precedente termina per consonante.
Riga 215:
|(l') avrij-ne fàit?
|}
Notiamo che quando l'interrogazione è sostenuta dalle parole '''''cos''''' ''... ? = cosa ... ?, '''chi''' ... ? = chi ... ?, '''përchè''' ... ? = perchè ... ?, '''andova''' ... ? = dove ... ?, '''lòn''' ... ? = quello, cosa ... ?'' la coniugazione negativa piemontese può essere usata, e viene usata spesso. Se però viene usato, come spesso capita, il rafforzativo '''''che''''', allora la forma interrogativa di cui sopra non può essere usata e si
* ''cosa fai? = '''còs fas-to?''''' oppure '''''còs ch'it fas?''''' ''(cos che it fas?)''
Riga 302:
* '''''i l'eve nen vorsù andé''''' ''= non avete voluto andare?''
Quindi si
Nella forma interrogativo-negativa le differenze tra '''''nen''''' e '''''pà''''' diventano ancora più labili, o scompaiono del tutto."''non sei andato? = ses-to pà andàit? = ses-to nen andàit?''".
|