Carmina (Catullo)/03: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 3:
== Testo ==
{{Carmina (Catullo)/TestoOriginale|
<poem>ǐ
Lugete, o Veneres Cupidinesque
Et quantum est hominum<ref>Genitivo partitivo retto dal pronome neutro ''quantum''.</ref> uenustiorum<ref>Comparativo diassoluto, maggioranzaforma assolutointensiva.</ref>!
Passer mortuus est meae puellae,
Passer, deliciae meae puellae,
Quem plus<ref>UsatoAccusativo neutro del comparativo ''plus'' con funzione avverbiale, usato al posto di ''magis'', di uso popolare.</ref> illa oculis suis<ref>Ablativo di paragone retto da ''plus''.</ref> amabat;
Nam mellitus<ref>Aggettivo usato come vezzeggativo. Deriva da ''mel'', ''mellis'', n., "miele", ed è usato come vezzeggiativo affettuoso.</ref> erat, suamque norat<ref>Forma sincopata per ''noverat''. Ind. ppf. att., 3 p. sing., da tradurre come ind. impf. perché derivato dal perfetto logico ''novi''.</ref>
Ipsa<ref>Nella poesia erotica il pronome determinativo ''ipsa'' assume il senso di "amante", mentre nella commedia ''ipse'' e ''ipsa'' assumono il senso di "padrone" e "padrona".</ref> tam bene quam puella matrem,
Nec sese<ref>Forma raddoppiata e rafforzata del pronome riflessivo di 3 pers.</ref> a gremio illius<ref>In Catullo il genitivo pronominale presenta sempre la vocale breve: ''illǐus'', invece di ''illīus'', ''cfr.'' carme 4.3 ''ullǐus'' e carme 5.3 ''unǐus''.</ref> movebat,
Nec sese a gremio illius movebat,
Sed circumsiliens modo huc modo illuc
Ad solam dominam usque pipiabat.