Differenze tra le versioni di "Aiuto:Sportello informazioni"

::::@Cicognac, innanzitutto ti ringrazio per aver considerato di interessarti anche di WB come ti avevo proposto per argomenti linguistici. Una tavola dei caratteri cinesi trascritti nelle varie pronunce [[:en:w:Sino-Xenic_pronunciations|sino-xeniche]] credo che sia ottima come appendice per il wikizionario, vedi per esempio [[wikt:Appendice:Caratteri_cinesi/Radicali]] o anche [[wikt:Appendice:Pinyin]]. La ricostruzione etimologica dei caratteri si potrebbe aggiungere anche nella sezione "Etimologia" di ogni hanzi, sempre sul Wikizionario, vedi per esempio [[wikt:品#Etimologia / Derivazione]] o [[wikt:分#Etimologia / Derivazione]]. Le parti invece più discorsive sulla grammatica credo si possano inserire molto bene qua su Wikibooks.--[[Utente:R5b43|R5b43 (𤀘𨖲)]] ([[Discussioni utente:R5b43|disc.]]) 13:31, 2 set 2018 (CEST)
:Rieccoti daccapo! Volevo da tempo postare i verbi declinati in quel modo lì per me e gli altri (la coniugazione senza sfruttare il principio di ripetizione e musicalità è inutile) in varie lingue, a cinese però ci penso dopo. Non mi lasciano mettere robe di questo tipo su Wikipedia, ma le accettano su Wikibooks e Wikizionario, che poi linko negli altri progetti o direttamente nel testo per metterlo in evidenza (sennò passa inosservato). È tutto partito quando ho proposto di mettere sù una tavola ordinabile con pronuncia translinguistica dei sinogrammi cinesi attualmente diffusi e una descrizione a posteriori dei tratti mutati o meno. Posso infilarla in un'appendice e renderla disponibile per tutti (le pagine si possono pure scaricare in PDF), a questo punto. Riguardo ai verbi, posso aggiungere delle lezioni e infilarli lì o svuotare le preesistenti e cambiare il contenuto con quello nuovo, più approfondito, curato e migliorato. Il mio interesse principale verte sui verbi, il resto di una lingua, specie se non ha dei sistemi di declinazioni pazzeschi come il finlandese, è un pruritino e si può risolvere collegando i verbi alle tipiche parole che li seguono o con liste di vocaboli ''a loro volta'' pubblicabili in Wikibooks o Wikizionario. Intanto sto lavorando ai radicali Kangxi (prima raccolgo i caratteri diffusi presi perlopiù dall'HSK5, poi gli incollo la composizione o la cerco se manca), quando più avanti elaboro la tavola sino-xenica (una tavola riassuntiva snella e ben fatta manca dappertutto) e/o i verbi o i vocaboli che sono prestiti dal semitico ecc ti ricontatto e ne parliamo. Preferisco una tabella anche spezzettata in appendice, sennò se si devono fare larghe comparazioni di molti caratteri insieme si impazzisce ad aprire pagine. Se li voglio fare a libro, "parlo un po'". Queste cose le accettano qui. Torno a ordinare i caratteri nei radicali. Ciao [[Utente:Cicognac|Cicognac]] ([[Discussioni utente:Cicognac|disc.]]) 14:08, 2 set 2018 (CEST)
:: Direi che non ho niente da aggiungere rispetto a quello che hanno già risposto Wim b e R5b43. Come suggerito, guarda anche nei libri di lingue già presenti (li trovi anche in [[Ripiano:Lingue]]), magari alcune tabelle possono essere aggiunte anche lì come integrazione. Se hai dubbi scrivi pure qui, appena possibile ti rispondiamo. Grazie per il contributo che vorrai dare a Wikibooks! --[[Utente:Hippias|<span style="font-family:Georgia, serif">Hippias</span>]] <sup>([[Discussioni utente:Hippias|msg]])</sup> 14:46, 2 set 2018 (CEST)