Inform e Glulx/appendici/Appendice B - I messaggi della libreria/R: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nuova pagina: ==Appendice B - I messaggi della libreria (R-S)== {| style="width:100%; background:trasparent" | align="center" | {| class="wikitable" |- | align=left| '''<tt>Remove</tt>'''<br><...
 
Gian BOT (discussione | contributi)
m Bot: sostituzione tag obsoleti
Riga 5:
{| class="wikitable"
|-
| align=left|&nbsp;'''<ttcode>Remove</ttcode>'''<br><br><br>
| align=left|&nbsp;<ttcode>1: "È/Sono chiuso/a/e/i."</ttcode><br>&nbsp;<ttcode>2: "Ma non è/Ma non sono lì ora."</ttcode><br>&nbsp;<ttcode>3: "Rimosso/a/e/i."</ttcode>
|-
| align=left|&nbsp;'''<ttcode>Restart</ttcode>'''<br><br>
| align=left|&nbsp;<ttcode>1: "Sei sicuro di voler ricominciare? "</ttcode><br>&nbsp;<ttcode>2: "Tentativo fallito."</ttcode>
|-
| align=left|&nbsp;'''<ttcode>Restore</ttcode>'''<br><br>
| align=left|&nbsp;<ttcode>1: "Caricamento fallito."</ttcode><br>&nbsp;<ttcode>2: "Ok."</ttcode>
|-
| align=left|&nbsp;'''<ttcode>Rub</ttcode>'''
| align=left|&nbsp;<ttcode>"Non otterrai niente con questo."</ttcode>
|-
| align=left|&nbsp;'''<ttcode>Save</ttcode>'''<br><br>
| align=left|&nbsp;<ttcode>1: "Salvataggio della partita fallito."</ttcode><br>&nbsp;<ttcode>2: "Ok."</ttcode>
|-
| align=left|&nbsp;'''<ttcode>Score</ttcode>'''
| align=left|&nbsp;<ttcode>"In questa partita hai totalizzato/Finora hai totalizzato [punteggio] punto/punti su [punteggio massimo] possibili,</ttcode><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<ttcode>in [numero turni] turno/turni"</ttcode>
|-
| align=left|&nbsp;'''<ttcode>ScriptOn</ttcode>'''<br><br><br>
| align=left|&nbsp;<ttcode>1: "La trascrizione è già attivata."</ttcode><br>&nbsp;<ttcode>2: "Inizio della trascrizione di "</ttcode><br>&nbsp;<ttcode>3: "È fallito il tentativo di iniziare la trascrizione."</ttcode>
|-
| align=left|&nbsp;'''<ttcode>ScriptOn</ttcode>'''<br><br><br>
| align=left|&nbsp;<ttcode>1: "La trascrizione è già disattivata."</ttcode><br>&nbsp;<ttcode>2: "^Fine della trascrizione."</ttcode><br>&nbsp;<ttcode>3: "È fallito il tentativo di terminare la trascrizione"</ttcode>
|-
| align=left|&nbsp;'''<ttcode>Objects</ttcode>'''<br><br><br><br><br><br><br>
| align=left|&nbsp;<ttcode>1: "Ma è buio."</ttcode><br>&nbsp;<ttcode>2: "Non c’è niente sopra il/lo/la/i/gli/le/l’ [oggetto]."</ttcode><br>&nbsp;<ttcode>3: "Sopra il/lo/la/i/gli/le/l’ [oggetto] vedi [lista oggetti]."</ttcode><br>&nbsp;<ttcode>4: "Non hai trovato niente di interessante."</ttcode><br>&nbsp;<ttcode>5: "Non puoi guardare dentro, perché è/sono chiuso/a/e/i."</ttcode><br>&nbsp;<ttcode>6: "Il/lo/la/i/gli/le/l’ [oggetto] è/sono vuoto/a/e/i."</ttcode><br>&nbsp;<ttcode>7: "Dentro il/lo/la/i/gli/le/l’ [oggetto] vedi [lista oggetti]."</ttcode>
|-
| align=left|&nbsp;'''<ttcode>Set</ttcode>'''
| align=left|&nbsp;<ttcode>"No, non puoi metterlo/la/li/le."</ttcode>
|-
| align=left|&nbsp;'''<ttcode>SetTo</ttcode>'''
| align=left|&nbsp;<ttcode>"No, non puoi impostarlo/la/li/le a nulla."</ttcode>
|-
| align=left|&nbsp;'''<ttcode>Show</ttcode>'''<br><br>
| align=left|&nbsp;<ttcode>1: "possiedi il/lo/la/i/gli/le/l’ [oggetto]."</ttcode><br>&nbsp;<ttcode>2: "Il/lo/la/i/gli/le/l’ [oggetto animato] non sembra/non sembrano interessato/a/e/i."</ttcode>
|-
| align=left|&nbsp;'''<ttcode>Sing</ttcode>'''
| align=left|&nbsp;<ttcode>"Sei stonatissimo."</ttcode>
|-
| align=left|&nbsp;'''<ttcode>Sleep</ttcode>'''
| align=left|&nbsp;<ttcode>"Non sei per niente assonnato."</ttcode>
|-
| align=left|&nbsp;'''<ttcode>Smell</ttcode>'''
| align=left|&nbsp;<ttcode>"Non senti alcun odore particolare."</ttcode>
|-
| align=left|&nbsp;'''<ttcode>Sorry</ttcode>'''
| align=left|&nbsp;<ttcode>"Oh, non scusarti."</ttcode>
|-
| align=left|&nbsp;'''<ttcode>Squeeze</ttcode>'''<br><br>
| align=left|&nbsp;<ttcode>1: "Tieni a posto le mani."</ttcode><br>&nbsp;<ttcode>2: "Non hai ottenuto niente con questo."</ttcode>
|-
| align=left|&nbsp;'''<ttcode>Strong</ttcode>'''
| align=left|&nbsp;<ttcode>"I veri avventurieri non usano un simile linguaggio."</ttcode>
|-
| align=left|&nbsp;'''<ttcode>Swim</ttcode>'''
| align=left|&nbsp;<ttcode>"Non c’è abbastanza acqua in cui poter nuotare."</ttcode>
|-
| align=left|&nbsp;'''<ttcode>Swing</ttcode>'''
| align=left|&nbsp;<ttcode>"Non c’è niente da poter scuotere qui."</ttcode>
|-
| align=left|&nbsp;'''<ttcode>SwitchOn</ttcode>'''<br><br><br>
| align=left|&nbsp;<ttcode>1: "Non puoi accendere il/lo/la/i/gli/le/l’ [oggetto]."</ttcode><br>&nbsp;<ttcode>2: "È/Sono già acceso/a/e/i."</ttcode><br>&nbsp;<ttcode>3: "Hai acceso il/lo/la/i/gli/le/l’ [oggetto]."</ttcode>
|-
| align=left|&nbsp;'''<ttcode>SwitchOff</ttcode>'''<br><br><br>
| align=left|&nbsp;<ttcode>1: "Non puoi spegnere il/lo/la/i/gli/le/l’ [oggetto]."</ttcode><br>&nbsp;<ttcode>2: "È/Sono già spento/a/e/i."</ttcode><br>&nbsp;<ttcode>3: "Hai spento il/lo/la/i/gli/le/l’ [oggetto]."</ttcode>
|}
|}