Martin Heidegger, la vita e l'opera/Martin Heidegger Gesamtausgabe: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Ho aggiunto il riferimento ad un edizione italiana
Correzioni al precedente inserimento
Riga 51:
|align="center" valign="top" | &nbsp;<br /> '''5. Holzwege''' (''Sentieri interrotti'')<br> <br />(1935–1946)<br /><br /><small>Curatore: Friedrich-Wilhelm von Herrmann<br />1977, 2ª edizione 2003, VI, 382 pp.</small> ||
* '''Holzwege''' (''<u>Sentieri interrotti</u>'', lett. "Sentieri nel bosco" intendendo quei sentieri che ricoperti di erba si interrompono nella foresta. Questa raccolta di sei saggi è stata tradotta in italiano da Pietro Chiodi e pubblicata nel 1968 dalla casa editrice Nuova Italia di Firenze; una ulteriore traduzione a cura di Vincenzo Cicero ''<u>Holzwege. Sentieri erranti nella selva</u>'', è stata edita dalla Bompiani di Milano nel 2002).
* Un'edizione italiana del primo saggio ''<u>Der Ursprung des Kunstwerkes</u>'' (''<u>L'origine dell'opera d'arte</u>'') è stata curata da Ivo De Gennaro e Gino Zaccaria per la Marinotti Edizioni (<u>testo tedesco a fronte</u>, con un puntuale apparato di note di traduzione; Milano 2000). Il lettore attento potrà constatare come l'edizione Bompiani spesso ricalchisi leispiri alle scelte traduttive dell'edizione Marinotti (che però non viene mai citata dal Curatore Bompiani).
||
L'opera si compone di sei saggi: