Tedesco/Pronuncia: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Riga 68:
ie si legge come una i allungata quando l'accento tonico cade sulla i -> es: Bielefeld /'bi:lefeld/, si pronuncia invece i-e quando l'accento tonico non cade sulla i e le due vocali appartengono a sillabe diverse (come accade soprattutto nel caso di parole di origine straniera) -> es: Italien /i'ta:lien/, Spanien /'∫pa:nien/, Italiener /ital'ie:ner/
 
==L'umlautDie (Umlaut)==
 
L'umlaut (Umlaut, metafonia o metafonesi) è un segno di punteggiatura che fa sì che cambino alcuni suoni nella fonetica:
 
*La '''A''' diventa Ä e si pronuncia come la "è" del verbo essere italiano, in IPA [ɛː];
*La '''O''' diventa Ö e si pronuncia come "oe" francese, in IPA [øː] se lunga, [œ] se breve, o francese, con un suono praticamente chiuso - you;
*La '''U''' diventa Ü e si pronuncia con un suono particolare simile a una u molto chiusa con le labbra arrotondate, in IPA [] se lunga, ʏ[Y] se breve
 
Alcuni trucchi insegnati nelle [[Volkshochschule]] sono: