Latino/Gerundio e gerundivo: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Annullate le modifiche di 130.25.141.184 (discussione), riportata alla versione precedente di 93.65.50.42 |
mNessun oggetto della modifica |
||
Riga 1:
{{latino}}
==Gerundio==
Line 64 ⟶ 63:
Il complemento d'agente è espresso in dativo; se ci sono altri dativi nella frase, esso sarà normalmente posto con ''a/ab + ablativo''.
Esempio: ''Nobis de proelio cogitandum est'' va tradotto ''Noi dobbiamo riflettere sulla guerra'' (letteralmente: Da parte nostra (nobis) è da riflettere (cogitandum est) sulla guerra (de proelio).
[[Categoria:Grammatica latina|Gerundio e gerundivo]]
{{Avanzamento|75%|3 agosto 2010}}
|