Il buddhismo mahāyāna/Sūtra "mahāyāna"/Il Sutra del Loto: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Removing "Kumarajiva.jpg", it has been deleted from Commons by INeverCry because: No source since 28 July 2016.
Riga 1:
[[File:Nelumbo nucifera1.jpg|thumb|La simbologia del fiore di Loto è duplice. Da un lato rappresenta la vita che pur avendo le radici nel fango della ''mondanità'' aspira come il fiore verso l'alto, verso la ''buddhità''. Dall'altro, come suggerito dal monaco cinese Huìsī (慧思, 515-577), il Loto non ha fiore che non produca frutti, così non c'è vita che non si poggi sulla ''buddhità''. Questo anche quando l'essere vivente non ne è consapevole.]]
[[File:Lotus Sutra written by Prince Shōtoku.jpg|thumb|Una copia del ''Sutra del Loto'' attribuita al principe giapponese Shōtoku (573–621)]]
 
[[File:Kumarajiva.jpg|thumb|Kumārajīva (鳩摩羅什 Jiūmóluóshé, 344-413) nella iconografia cinese.]]
 
Il '''Sutra del Loto''' o meglio '''Sutra del Loto della Buona Dottrina''' — sanscrito '''Saddharmapuṇḍarīka-sūtra''' (सद्धर्मपुण्डरीकसूत्र); lingua cinese ''Miàofǎ Liánhuā Jīng'' (妙法蓮華經); giapponese ''Myōhō Renge Kyō'' 妙法蓮華經; coreano ''Myobeomnyeonhwagyeong'' (묘법연화경), tibetano ''Dam-pa'i chos padma-dkar-po'i mdo'' vietnamita ''Diệu pháp liên hoa kinh'' — è uno dei testi più importanti nell'enorme corpus della letteratura del buddhismo mahāyāna contenuto nel Canone cinese (sezione del ''Fǎhuābù'') e nel Canone tibetano (sezione ''mDo-sde'' del ''Kanjur''), ed è il fondamento delle scuole buddhiste Tiāntái (in Cina), Tendai e Nichiren (in Giappone). Il ''Sutra del Loto'' è anche generalmente abbreviato in ''Fǎhuā Jīng'' (法華經) in cinese, ''Hokkekyō'' 法華経 in giapponese e ''Beophwagyeong'' (법화경) in coreano.