Discussione:Esperanto/Suffissi: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Riga 4:
 
:Ciao. Grazie mille, mi aveva fregato! --[[Utente:Francescost|Francescost]] 09:53, 19 feb 2008 (CET)
 
== Non sarebbe il caso di almeno accennare all'icisimo e aggiungere il suffiso -iĉ come "possibile indicazione genere maschile"??? ==
 
 
Credo che visto quanto l'equità sia parte essenziale dell'Esperanto come lingua sia importante nella grammatica accennare alla possibile simmetria nella costruzione dei generi, almeno in due punti: quando appunto si presenta la costruzione del femminile e quando si fa l'elenco dei suffissi.
 
Bertilo recentemente ha evidenziato una tendenza all'aumento dell'uso dell'icismo tra i parlanti esperanto, ed è usato sia in letteratura che da gruppi musicali esperantisti. Proprio ieri ascoltavo una canzone di La Perdita generacio che usava "viriĉo kaj virina" in un verso.
 
E' una tendenza linguistica in aumento, che non contraddice il Fundamento de Esperanto, in linea con i principi e i valori della lingvo internacia, e quindi credo meriti di essere conosciuta da chi inizia ad apprendere la lingua.
 
Che ne pensate? Si potrebbe fare questa aggiunta???? (Non sono un grammatico ma solo un utilizzatore dell'esperanto quindi lascio il compito e la valutazione a persone più esperte di me).
 
Grazie comunque a chiunque prenderà sul serio queste riflessioni!
Ritorna alla pagina "Esperanto/Suffissi".