Russo/Lezione 1: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Fra00 (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Fra00 (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Riga 48:
 
=== Vocali e consonanti ===
Il tema delle vocali e le consonanti della lingua russa verrà affrontato più approfonditamente nella lezione seguente ma, in linea generale, possiamo iniziare a parlarne ora. Ci sono 10 suoni vocalici nell'alfabeto cirillico: А/а, Е/е, Ё/ё, И/и, О/о, У/у, ы, Э/э, Ю/ю, Я/я.
Ci sono 10 suoni vocalici nell'alfabeto cirillico, cinque dei quali corrispondono alle vocali italiane:
* А/а corrisponde alla nostra A/a,
* Э/э corrisponde alla nostra E/e aperta,
* И/и corrisponde alla nostra I/i,
* О/о simile alla nostra O/o, ma più chiusa e lunga. Se non è la vocale accentata nella parola si pronuncia quasi come la "a". Ad es. "Toлcтoй" si pronuncia quasi come "Talstòj".
* У/у corrisponde alla nostra U/u.
Le altre cinque vocali sono le forme addolcite delle nostre vocali e vengono pronunciate con l'aggiunta iniziale del suono che noi usiamo per la "i" tra due vocali (es. in "aia"):
* Я/я corrisponde al dittongo "ia",
* Е/е corrisponde al dittongo "ie", con la "e" molto chiusa. Se non è accentata, il suono può variare in "i" od "e".
* ы indica un suono che in italiano non esiste, una "i" gutturale pronunciata molto indietro e passando da due posizioni differenti della gola.
* Ё/ё corrisponde al dittongo "io", come in "iodio" ma con la "o" chiusa.
* Ю/ю corrisponde al dittongo "iu".
 
Tutte le altre lettere sono consonanti, tranne "ъ" e "ь". Queste non sono né vocali né consonanti, bensì dei segni che servono a "raffinare" la pronuncia della lettera precedente (che è ''sempre'' una consonante):