Aiuto:Come tradurre un libro: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Diablo (discussione | contributi)
Diablo (discussione | contributi)
Riga 6:
Se conoscete lingue straniere, ed avete già fatto un giro sulle versioni internazionali di Wikibooks, questa pagina fa per voi. Una base di partenza potrebbe essere questa lista di [[:Categoria:traduzione da completare|articoli la cui traduzione va completata]].
 
Tradurre un libro è un buon modo di contribuire a [[WikibooksAiuto:It.wb|it.wb]] quando non si abbiano al momento idee o conoscenze per scriverne uno nuovo. Peraltro potrebbe essere dispersivo avere pagine totalmente diverse tra i diversi siti, perciò talvolta è anche consigliabile dedicare qualche minuto ad un'opera - diciamo - meno "artistica" e più concretamente utile, lasciando intanto la mente ''fresca'' per altre scritture più bisognose di riflessione.
 
Quando traduciamo un modulo, però, è bene tenere presente alcuni punti, affinché il nostro lavoro possa avere una sua validità oggettiva.