Le religioni della Mesopotamia: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 29:
**[[Ludlul bēl nēmeqi|Ludlul bēl nēmeqi: il poema babilonese del "Giusto sofferente"]] {{Stage|100%|luglio 2014|breve}}
*[[Le religioni della Mesopotamia/Tabella riassuntiva degli dèi della Mesopotamia|Tabella riassuntiva dei principali dèi della Mesopotamia]] {{Stage|50%|30 maggio 2014|breve}}
*[[Le religioni della Mesopotamia/Cronologia|Cronologia]] {{Stage|75100%|30 maggio 2014|breve}}
*[[Le religioni della Mesopotamia/Bibliografia|Bibliografia]] {{Stage|25%|gennaio 2015|breve}}
<small>'''N.B.: Data la loro estrema varietà, l'utilizzo dei caratteri in cuneiforme in questo libro è a solo titolo esemplificativo e illustrativo e corrisponde, prevalentemente, alla tipologia utilizzata in epoca Ur III e antico babilonese. Inoltre, a seconda delle fonti utilizzate, questo libro presenta dei brani di testi in lingua originale ma, nel caso dell'accadico e del sumerico, può presentarne alternativamente sia nella forma di traslitterazione sia in quella di trascrizione. Infine, nei testi mesopotamici in lingua originale non sempre la regola del numero in pedice per indicare la frequenza del segno traslitterato viene rispettata, spesso il numero è inserito, per semplicità, come carattere normale, va quindi inteso come in "pedice". Comunque, per le verifiche rivolgersi sempre alle fonti citate. Lo scopo di segnalare i caratteri cuneiformi e i testi in lingua originale consiste nell'avvicinare viepiù il lettore a un mondo molto lontano nel tempo, ma di sicuro interesse, anche presentandolo nelle sue forme meno "comprensibili", affinché possa seguire un ulteriore tentativo di approfondimento che prescinda da questo stesso libro. '''</small>