Tedesco/Presente indicativo: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
+cat +sommario
gehen, non: gehe-en | tema "-rn" e "-ln" | consiglio per l'imparare
Riga 1:
{{tedesco}}
In tedesco per coniugare un verbo è necessario conoscerne il '''tema''', questo si ottiene dall'infinito togliendo la desinenza ''-en''. [Ma ci sono pochi verbi, che terminano soltanto su -n (dietro -r). A volte parole - per esempio neologismi e parole, che si verificano nei dialetti, - hanno un -ln.]
*esempio:
'''lern'''-en, '''kauf'''-en, '''gehegeh'''-en '''[stolper'''-n, '''fasel'''-n (parola scortese rappresentando "dire")''']'''
 
Si distinguono due categorie di verbi:
*'''verbi deboli''' o regolari, sono quelli in cui la vocale del tema non subisce alcuna modifica in tutta la coniugazione
*'''verbi forti''' o irregolari, presentano delle alterazioni tematiche, la vocale del tema subisce dei cambiamenti
 
 
Perché in frasi tedeschi l'uso del pronome personale è obbligatoria se un altro soggetto non c'è ((Io)Parlo Italiano <-> Ich spreche Italienisch), si raccomanda questi con desinenze personali imparare.
 
== Presente indicativo dei verbi deboli ==